Ce livre dAbdelkader Chaoui, traduit de l'arabe par Siham Bouhlal, avec tantôt de suaves fulgurances et, parfois, une inquiétude constellation d'à peu près confinant à l'impropriété, ce récit presque choral s'intitule en français Le marchand de la mort et c'est au Chili qu'il a été imprimé pour les éditions Altazor. Un livre marocain traduit en français et édité à Vina deI Mar-Chile, c'est sûrement une première…Suite
- La beauté de Cléopâtre de Mustapha Fahmi
- USA : les taux de refus d'immigration chutent pour les entreprises qui transfèrent des employés
- Royaume-Uni : un nouveau régime de sanctions contre les passeurs de migrants
- Démission de Trudeau : quid de l’immigration ?
- Marrakech : la 7e édition des Trophées Marocains du Monde tenue du 8 au 11 mai