lundi 25 novembre 2024 12:43

ارتفاع استثمارات مغاربة العالم في بورصة الدارالبيضاء

نشرت جريدة اخر ساعة في عددها الصادر 16 غشت 2017 إحصائيات رسمية صدرت عن الهيئة المغربية لأسواق الرساميل والتي عرفت ارتفاع استثمارات مغاربة العالم في الأسهم المتداولة في بورصة الدار البيضاء اذ بلغت 32.3 مليون درهم في نهاية 02016 مقابل 175 مليون درهم في نهاية 2015 أي بزيادة 85 في المائة.

(آخر ساعة)

الهجرة لتحقيق الذات

خصصت مجلة زمان الشهرية في عددها 46-45 الصادر في غشت-شتنبر 2017 مقال  خاص حول الهجرة  مقتبس من مؤلف مغاربة مهاجرون ورحل عن مجلس الجالية المغربية بالخارج بعنوان الهجرة لتحقيق الذات حيث اضطر مناضلون، سياسيون، مثقفون، فنانون ورياضيون إلى الابتعاد عن أرض الوطن بحثا عن أفاق أرحب لبناء الذات قصد تحقيق روائع إبداعية أو انجازات حقيقية، اختيار المنفى لتجاوز الواقع المفروض  عن طريق سرد مسار العديد من الشخصيات المغربية التي بصمت تاريخها في المهجر كمحمد حسن الوزاني وعبد الله الديوري والعربي بنمبارك ومصطفى حجي .

(زمان)

La légende des Marocains du monde

Le magazine Zamane a publié, dans son numéro double août-septembre, un article intitulé « La légende des Marocains du monde », réalisé avec l’aide du beau-livre « Marocains, migrants et voyageurs », édité par le Conseil de la communauté marocaine à l’étranger (CCME). Les œuvres de Mohamed Ben Hassan Ouazzani, Driss Chraïbi, Mohamed Leftah, Mohamed Khaïr-Eddine sont autant d’exemples de la richesse de l’émigration et de sa valeur ajoutée, la preuve que « l’exil est une force d’inspiration ». L’article cite également des Marocains du monde qui ont réussi dans le sport, comme Larbi Ben M’Barek, Marcel Cerdan ou encore Mustapha Hadji.

Militants politiques, intellectuels, artistes ou sportifs, les membres de la diaspora marocaine ont été « confrontés à l’éloignement et à l’altérité pour mieux rebondir, se reconstruire et réaliser des œuvres magistrales ou de véritables exploits », lit-on dans cet article.

(Zamane)

L'opération "Marhaba 2017" se déroule dans de "bonnes conditions" (responsable)

L'opération de transit des Marocains résidant à l’étranger (MRE) "Marhaba 2017" se déroule dans de "bonnes conditions", a affirmé le directeur du pôle humanitaire de la Fondation Mohammed V pour la solidarité, Farid Tanjaoui Jazouli.        
"L'opération de transit 2017 se déroule dans de bonnes conditions, grâce à la mobilisation des différents éléments relevant de la Fondation Mohammed V pour la solidarité, la Gendarmerie royale, la Direction générale de la sûreté nationale, l’Administration des douanes et les autorités locales, et au déploiement des moyens humains et logistiques nécessaires", a indiqué M. Jazouli dans une déclaration à la MAP.

(Maghreb Arabe Presse (MAP))

استثمارات مغاربة العالم : الفرص والتحديات

تحدثت جريدة العلم في عددها الصادر يومي 12و13 غشت 2017 عن استثمارات مغاربة العالم الفرص والتحديات من خلال الاهتمام الملكي الكبير بمغاربة المهجر على مختلف الأصعدة وهو محور اللقاء التواصلي بأفراد الجالية المغربية بالخارج بمقر عمالة إقليم تاوريرت ولاية وجدة صبيحة الخميس 10 غشت وقد انصبت مختلف التدخلات على ضرورة الاهتمام أكثر بالجالية المغربية أثناء إقامتها بأرض الوطن وتحفيزها على المساهمة في تنمية البلاد.

كما أوردت الجريدة مقالة حول قيمة تحويلات مغاربة العالم التي بلغت 62 مليار الدرهم والمشاكل التي تطغى على أجواء الاحتفال بيومهم الوطني وذلك من خلال اللقاء التواصلي الذي نظم يوم الخميس بولاية جهة الرباط سلا القنيطرة.

(العلم)

مغاربة العالم يؤسسون 114 مقاولة في فاس خلال 6 أشهر

في عددها الصادر يوم 15 غشت 2017 تحدثت جريدة اخر ساعة عن تأسيس مغاربة العالم ل 114 مقاولة في فاس خلال 6 أشهر وهو الأمر الذي جاء على لسان مدير المركز الجهوي للاستثمار بجهة فاس-مكناس وذلك بمناسبة الاحتفال باليوم الوطني للمغاربة المقيمين بالخارج.

(آخر ساعة)

أغلب المهاجرين الذين يعيشون بالخارج وينحدرون من جهة تادلة-أزيلال رجال (تحقيق للمندوبية السامية للتخطيط سنة 2016)

أفادت المندوبية السامية للتخطيط بأن أغلب المهاجرين الذين يعيشون بالخارج وينحدرون من جهة تادلة-أزيلال رجال، بمعدل 77 في المائة.      
وأوضحت المندوبية، في مذكرة إخبارية حول نتائج البحث الذي أجري بجهة تادلة أزيلال سنة 2016 حول المغاربة المقيمين في الخارج بمناسبة اليوم الوطني للمهاجر (10 غشت)، أن أغلب المهاجرين الذين يعيشون بالخارج وينحدرون من جهة تادلة-أزيلال رجال (77 في المائة) في مقتبل العمر، مبرزة أن المهاجرين من فئة 30-39 سنة يشكلون حوالي 43 في المائة منهم.
وحسب البحث فإن الشباب (15-29 سنة) يشكل 27 في المائة، بينما يمثل الذين تتجاوز أعمارهم 50 سنة أقل من 9 في المائة. وقد ازداد جميع المهاجرين الذين شملهم البحث والذين تفوق أعمارهم 15 سنة بالمغرب ويتوفرون على الجنسية المغربية عند الولادة، مضيفا أنهم ينحدرون أساسا من الوسط القروي بنسبة تناهز الثلثين (61 في المائة).

(وكالة المغرب العربي للأنباء)

احتفال الجالية المغربية بأصولها الإفريقية في أستراليا

نشرت جريدة أخر ساعة في عددها الصادر يومي 12-13 غشت 2017 عن احتفال الجالية المغربية بأصولها الإفريقية في أستراليا وهو الحفل الذي تقيمه سنويا الجمعية الإفريقية  IGBO يمشاركة الجمعية المغربية بسيدني وذلك في سياق تعزيز أفاق التعاون الاجتماعي والاقتصادي الإفريقي الاسترالي .

(آخر ساعة)

« Notre mission est de produire de la connaissance sur la question migratoire et d’anticiper »

M. Abdellah Boussouf, Secrétaire général du Conseil de la communauté marocaine à l’étranger (CCME), fait le point dans le numéro annuel de Telquel sur les réalisations du Conseil depuis sa création en décembre 2007. L’entrevue livre les axes majeurs de la stratégie du Conseil et présente les principaux défis et urgences en direction des Marocains du monde.

Par-delà sa mission d’anticipation, des propositions concrètes sur tous les sujets ont été traitées, étudiées et publiées par le Conseil. Elles constituent les bases de travail pour les politiques, à la hauteur des aspirations de Sa Majesté le Roi Mohammed VI et de la communauté.

Toutes les publications du CCME sont disponibles sur : www.ccme.org.ma/fr/publications

(Tel Quel)

Région de Marrakech-Safi : les MRE ont créé 53 entreprises en 2016

Quelque 53 entreprises ont été créées en 2016 par les Marocains résidant à l’étranger dans la préfecture de Marrakech et à la province d’Al Haouz, dont 40% dans le secteur des services.

Intervenant à une cérémonie commémorant la Journée nationale du migrant (10 août), M. Ibrahim Khaireddine, directeur du Centre régional d’investissements (CRI) de Marrakech, a exposé les mesures prises par le gouvernement pour inciter les MRE à investir dans leur pays d’origine, dont un programme d’accompagnement des investisseurs MRE, la mise en place d’un fonds dédié au soutien des investissements des MRE et un système fiscal incitatif.

(Le Matin)

Quelque 53 entreprises ont été créées en 2016 par les Marocains résidant à l’étranger dans la préfecture de Marrakech et à la province d’Al Haouz, dont 40% dans le secteur des services. Intervenant à une cérémonie commémorant la Journée nationale du migr

Un total de 114 entreprises, tous secteurs économiques confondus, ont été créées par les Marocains du monde au cours du 1-er semestre 2017 au niveau de la région Fès-Meknès, a indiqué le directeur du Centre régional d’investissement (CRI), Rachid Aouine.

Les entreprises créées par les Marocains du monde se répartissent entre le secteur des services avec 38pc, le secteur du Bâtiment et Travaux publics avec 29pc et le secteur du commerce (24pc), a-t-il ajouté, notant que 59 entreprises ont été créées via le guichet de Fès, 36 via le guichet de Meknès, 15 via celui de Taza et 4 entreprises via le guichet de Boulemane.

(Le Matin)

Tadla-Azilal : La majorité des émigrants sont des hommes (Enquête HCP en 2016)

"Les émigrants vivant à l'étranger originaires de la région de Tadla-Azilal sont en grande majorité des hommes (77%) aux âges mûrs" indique le Haut-Commissariat au Plan (HCP) qui vient de publier les résultats d'une enquête réalisée en 2016 auprès des Marocains Résidant à l'Etranger dans la région de Tadla-Azilal, à l'occasion de la journée nationale des MRE, précisant que ceux âgés entre 30 et 39 ans représentent 43%.
Les plus jeunes (15-29 ans) représentent 27% et les plus de 50 ans, moins de 9%. La totalité de ces émigrants de plus de 15 ans sont nés au Maroc et jouissaient de la nationalité marocaine à la naissance, ajoute l'enquête, notant qu'ils sont essentiellement des ruraux à hauteur des deux-tiers environ (61%).

(Maghreb Arabe Presse (MAP))

« Investissement des Marocains du monde : opportunités et défis », thème d'une rencontre à Settat

« Investissement des Marocains du monde : opportunités et défis », est le thème du rencontre organisée récemment au siège de la préfecture de la province de Settat, dans le cadre de la célébration de la journée nationale du migrant, célébrée le 10 août de chaque année.
Dans une allocution, le Secrétaire général de la préfecture de la province de Settat, Mohamed Adil Belarbi a rappelé la Haute sollicitude dont SM le Roi Mohammed VI entoure cette catégorie de citoyens marocains, saluant le patriotisme des membres de la communauté marocaine, qui représentent dignement le royaume dans les pays d'accueil et contribuent à son développement dans divers domaines.

(Maghreb Arabe Presse (MAP))

مغاربة العالم ..سفراء الصورة فوق العادة

أوردت جريدة المساء في عددها الصادر يوم 11 غشت 2017 مقالة الأمين العالم لمجلس الجالية المغربية بالخارج، عبد الله بوصوف، بعنوان مغاربة العالم ..سفراء الصورة فوق العادة عبر من خلالها على أهمية الهجرات المغربية بالخارج بجميع أنواعها خاصة وأن مغاربة العالم يعتبرون جزءا مهما من ثروة المغرب ألامادية ورأسماله الرمزي الذي يسافر في كل مكان بالعالم إذ أن كل نجاح يحققه مغاربة العالم في بلدان إقامتهم هو ترويج إيجابي لصورة المغرب مما يجعل من مغربة العالم بحق "الرقم الصعب والرابح "في معادلة ترويج وتسويق صورة المغرب في العالم .

(المساء)

دراسة: البطالة كانت سبب رحيل 26 في المائة من المغاربة المهاجرين إلى الخارج

نشرت جريدة أخبار اليوم في عددها لهذا اليوم دراسة للمندوبية السامية للتخطيط حول الهجرة المغربية المنحدرة من جهة تادلة أزيلال أكدت أن البطالة كانت السبب الأول لهجرة شباب المنطقة إلى الخارج وحسب خلاصات البحث فأن هناك بلدين يفرضان نفسيهما كمركزي لاستقطاب المهاجرين من هذه الجهة وهما إسبانيا بنسبة 48 في المائة وإيطاليا بنسبة 32 في المائة.

(أخبار اليوم)

L’Espagne séduit les émigrants de la région Tadla-Azilal

Selon un rapport d’enquête du Haut-commissariat au Plan, l’Espagne s’impose de plus en plus comme pays d’accueil tandis que l’Italie et la France connaissent un recul. Le rapport révèle par ailleurs que les trois-quarts des émigrants issus de la région Tadla Azilal depuis l’an 2000 sont en général agriculteurs, exploitants agricoles ou ouvriers agricoles.

Malgré la diversité des destinations choisies par les Marocains du monde (Japon, Canada, Sénégal, Russie, etc), l’Espagne et l’Italie accueillent respectivement 48% et 32% d’entre eux, la France n’arrivant qu’en troisième position avec seulement 11%.

(Les ECO)

Québec : les musulmans auront finalement leur cimetière

Le maire de Québec, Régis Labeaume, a annoncé il y a quelques jours que la ville compte vendre un terrain au Centre culturel islamique de Québec (CCIQ) pour implanter un cimetière musulman. Le politicien tient ainsi son engagement formulé suite à l’attentat de Québec le 29 janvier dernier où six personnes ont perdu la vie.

(Aujourd’hui le Maroc)

2 millions de MRE de retour au Maroc

4,2% est le taux de progression des retours des Marocains résidant à l’étranger cet été. Jusqu’au 8 août, 2 millions de personnes ont transité par des différents points d’entrée du pays. Ces chiffres annoncés par la Fondation Mohammed V pour la solidarité indiquent que 39% de MRE ont choisi de retourner au Maroc par voie aérienne. 1,2 million de MRE ont regagné le Maroc par voie maritime.

(Les ECO)

ملف خاص حول الهجرة والمهاجرين

خصصت جريدة الاتحاد الاشتراكي ملف خاص حول مغاربة أوربا في عددها الصادر يوم 10 غشت 2017 تضمن شقين رئيسين الأول متعلق بمغاربة أوربا: أوربيون من أصل مغربي، الجنسية المزدوجة والمواطنة كاملة   كان محور ندوة نظمت بفرنسا لنقاش حول مزدوجي الجنسيات والدور الكبير الذي يعبه شباب مغاربة أوربا والمسؤوليات التي يتحملها في الحياة السياسية   وشق ثاني تطرق إلى الهجرة والمهاجرون في خطب ورسائل جلالة الملك محمد السادس. عملت من خلاله على جرد كرونولوجي للخطب الملكية التي أولى فيها أهمية خاصة للهجرة والمهاجرين والانشغال بقضاياهم والعمل على توفير العناية اللازمة لمشاكلهم وتطلعاتهم والتي عبر عنها في: خطاب ثورة الملك والشعب 2016، خطاب المسيرة الخضراء 2016، خطاب القمة 29 لقادة دول وحكومات الاتحاد الإفريقي بأديس أبابا، خطاب العرش 2015، خطاب المسيرة ال خضراء2013، خطاب المسيرة ال خضراء2005، خطاب ال عرش2004، خطاب ثورة الملك والشعب وعيد الشباب 2001.

(الاتحاد الاشتراكي)

Diaspora marocaine, un vivier de compétences

Le quotidien Les Eco publie aujourd’hui un dossier intitulé « diaspora marocaine, un vivier de compétences », à l’occasion de la journée nationale du migrant, célébrée le 10 août chaque année. Le supplément reprend les grandes lignes de l’intervention du chef de gouvernement, Saâd-Eddine El Othmani sur « le bilan de la politique publique relative aux MRE » lors de la séance mensuelle à la Chambre des Conseillers, précisant que « malgré le fait que les transferts des MRE totalisent plus de 62 MMDH, la part qui va à l’investissement productif ne dépasse pas 8% ».

Le dossier contient également un focus sur la deuxième édition du Forum de concertation des associations de la société civile des Marocains du monde, organisé le 2 août par le Ministère chargé des Marocains résidant à l’étranger et des affaires de la migration. La rencontre avait pour objectif principal d’installer une relation régulière et pérenne avec les compétences marocaines à l’étranger « pour sortir de la saisonnalité aujourd’hui dépassée » et de mieux « faire connaitre la diaspora pour l’intégrer dans le développement du pays ».

Enfin, le dossier met en valeur quelques exemples de Marocains du monde qui excellent dans les affaires, la recherche scientifique ou la finance dans les pays d’accueil. On cite Akram Benmbarek, entrepreneur marocain aux Etats-Unis, Yasmine Bekkari, codirigeante d’une société d’Asset management immobilier aux Emirats arabes unies, Rania Belkahia, récompensée en décembre dernier à Paris par le prix de la jeune entreprise africaine  de l’année, Chokri Moussaoui, ingénieur des systèmes aux Pays-Bas et Rachid Azaoum, patron d’entreprises employant 140 personnes en Belgique.  

(Les ECO)

Le Maroc célèbre la 14e journée nationale du migrant

Plus de 4,5 millions de Marocains sont établis à l’étranger. Ils transfèrent chaque année quelque 62,2 milliards de dirhams à leur pays d’origine. Conscient de cette contribution à l’économie nationale, le gouvernement entreprend des actions et des mesures pour les intégrer dans les processus de développement. Il s'agit notamment de la mise en place d'un Fonds dédié à la promotion des investissements des Marocains du monde (MDM Invest), qui permettra aux MRE de percevoir un appui en lançant leurs projets d'investissement.

Il a été procédé également à la mise en place d'un système d'appui à la production productive et d'accompagnement des MRE porteurs de projets en leur prodiguant information et orientation. Dans ce cadre, une cellule d'appui aux investisseurs a été créée et une base de données électronique dédiée à cet effet a été mise en place.

(Le Matin)

Par M. Abdellah Boussouf, Secrétaire général du Conseil de la communauté marocaine à l'étranger (CCME).

Les migrations marocaines à l’étranger n’ont jamais été de mauvais augure ou un point de faiblesse pour le Maroc, ceci depuis les premières migrations en tant que voyageurs explorateurs ou pour le savoir, pour les lieux sacrés, ou pour les voyages diplomatiques, jusqu’aux migrations économiques des débuts du siècle dernier à la recherche des opportunités de travail à l’étranger, surtout en Europe…

Le Maroc a toujours considéré les Marocains du monde ses ambassadeurs à l’étranger, un pilier fondamental du développement durable et une extension de son patrimoine historique et culturel…

La situation spécifique des Marocains du monde et leurs particularités sociales et économiques a fait que le législateur consacre la constitutionalité de plusieurs de leurs droits civiques, dans l’article 16, leurs droits politiques, dans l’article 17 et de la démocratie participative et de la bonne gouvernance, dans l’article 18 …

Mais, loin du langage des chiffres et des articles juridiques, les Marocains du monde constituent, assurément, une partie importante du capital immatériel du Maroc, qui voyage dans les quatre coins du monde …

Les Marocains de la troisième et quatrième générations dans plusieurs pays européens ont donné lieu à une élite hautement qualifiée et encadrée, une élite qui maîtrise les langues des pays d’accueil, ancrée dans les traditions et les civilisations de ces pays et qui a pu occuper des postes d’influence en politique, en économie et finances, en société et dans la formation scientifique et universitaire…

Dans un autre sens, chaque succès réalisé par les Marocains du monde dans leur pays d’accueil est une promotion positive de l’image du Maroc, à nous d’imaginer la valeur ajoutée de toutes ces réussites scientifiques et professionnelles réalisées tous les jours par les Marocains du monde…

Des savants dans les centres de recherche scientifique, des professeurs dans les universités les plus prestigieuses du monde, des médecins aux spécialités complexes, des avocats de renom, des écrivains, des hommes de lettres, des cinéastes, des musiciens, des plasticiens, des sportifs, des journalistes, des influenceurs facebook …

L’élite des Marocains du monde est ce dont le Maroc a besoin pour améliorer son image à l’international. C’est bien pour cela que les chercheurs en sociologie affirment que les Marocains du monde sont le maillon fort de l’équation de l’image de leur pays à l’étranger, capables de représenter l’histoire, la géographie et le patrimoine d’un pays exceptionnel nommé le Maroc …

Les étoiles du Royaume brillent dans les cieux du tourisme et de l’investissement, par les noms des jeunes marocains travaillant dans les centres et agences de l’aéronautique et de l’espace aux Etats-Unis, au Japon et en France, comme Kamal Oudrhiri à l’Agence américaine NASA, Rachid Amrousse à l’Agence d'exploration aérospatiale japonaise Jaxa, Ahmed Bachar au Centre national de la recherche scientifique (CNRS) en France, Nacer Ben Abdeljalil qui a porté le drapeau marocain au sommet de l’Everest dans les montagnes de l'Himalaya, ou encore Merieme Chadid, astronome et première femme arabe à mettre les pieds dans l'Antarctique lors d’une mission scientifique et d’exploration, Asmae Boujibar, la première femme arabe à intégrer la NASA… Sans oublier le chef de file des scientifiques marocains du monde, le chercheur Rachid Yazami, inventeur de l'anode graphite pour les batteries lithium-ion.

Khalid Rahilou, Badr Hari, Mustapha Lakhsem et bien d’autres champions des arts martiaux se sont tous illustrés sur la scène internationale. Pour leurs victoires, l’hymne national a été chanté, comme pour celles d’Abdeslam Radi, champion des courses de fond, ou de la perle noire, Larbi Ben Barek, footballeur hors-norme … des noms marocains dans différents sports qui ont conduit des équipes européennes, américaines et asiatiques sur les podiums, comme Abdellatif Benazzi, capitaine de l’équipe de France de Rugby …

Gad El Maleh, Jamel Debbouze, Said Taghmaoui et Red One sont des étoiles qui ont brillé dans les cieux du septième art, de la musique et de l’humour et qui ont marqué leurs noms d’une pierre blanche dans plusieurs festivals mondiaux et scènes artistiques internationales …

Rachida Dati, Najat Belkacem, Myriam El Khomri, Ahmed Boutaleb, Samira El Aouni, Fatima Houda-Pépin, Mounir El Mahjoubi et tous ces députés, conseillers des ministres, des maires des villes européennes, des institutions internationales, des think tank, des instituts de sondages …

Toutes ces compétences, ces cerveaux marocains dans le monde que nous ne pouvons pas compter sont l’image lumineuse du Maroc à l’étranger, et l’on s’arrête pour rendre hommage à deux enfants de l’immigration marocaine, deux brillantes compétences victimes du terrorisme et de la haine, l’architecte Mohamed Amine Benmbarek, décédé dans les attentats à Paris en 2015, et l’artiste-photographe Leila Alaoui, tuée à Ouagadougou en 2016.

Une énorme richesse et un capital immatériel exceptionnel dont le Maroc dispose à travers des figures médiatiques et des écrivains de renom, qui contribuent tous les jours au développement et à l’évolution du monde et à propager les valeurs du vivre-ensemble… ces visages qui représentent l’interface du Maroc à l’étranger, son image dans le monde … En l'occurrence quand il s'agit de défendre, dans le cadre de la "diplomatie parallèle", les questions nationales complexes, comme celles de la souveraineté nationale. Ils seront à même de plaider pour l'unité territoriale et d'élaborer une nouvelle vision de l'interface associative du Maroc, puisque bon nombre des Marocains du monde sont militants au sein des instances et des organisations non gouvernementales, ce qui fait de la diaspora marocaine, en effet, "le maillon fort et gagnant" de l'équation de la promotion de l'image du Royaume a l'étranger...

"الجهة 13" ارضية افتراضية تمكن المغاربة المقيمين بالخارج من مواكبة التطور الاقتصادي بالمغرب (السيد بنعتيق)

قال السيد عبد الكريم بنعتيق الوزير المنتدب المكلف بالمغاربة المقيمين بالخارج وشؤون الهجرة اليوم الثلاثاء إن "الجهة 13" كأرضية افتراضية، تمثل آلية تمكن المغاربة المقيمين بالخارج من مواكبة التطور الاقتصادي بالمغرب وتطلعهم على التحولات الاقتصادية والاجتماعية والثقافية التي تشهدها البلاد.      
وأوضح السيد بنعتيق ، في معرض رده على سؤال شفوي بمجلس المستشارين حول "إحداث الجهة 13" ، أن هذه الارضية الافتراضية جاءت بمبادرة من الاتحاد العام لمقاولات المغرب ، وهي عبارة عن بوابة تفاعلية للاطلاع على المعطيات الاقتصادية واصفا هذه الأرضية ب" الخطوة المهمة لإدماج المغاربة المقيمين بالخارج".      
وحسب الوزير ، فإن البوابة لقيت تفاعلا كبيرا من قبل المغاربة المقيمين بالخارج ومنهم أطر من مستوى رفيع وشباب في الجامعات، مشيرا إلى أن هؤلاء يشكلون قناة للتواصل مع الأوساط الاقتصادية في الخارج من جهة، وقناة لنقل التكنولوجيا من جهة أخرى، وكذا مستثمرين محتملين في المغرب.

(وكالة المغرب العربي للأنباء)

حوالي 460 ألف مغربي مقيم بالخارج توافدوا عبر مختلف نقط العبور بالشمال الشرقي للمملكة منذ انطلاق عملية (مرحبا 2017)

بلغ عدد أفراد الجالية المغربية المقيمة بالخارج الذين توافدوا عبر مختلف نقط العبور بالشمال الشرقي للمملكة منذ انطلاق عملية (مرحبا 2017) ، وإلى غاية 3 غشت الجاري ، ما مجموعه 459 ألف و134 شخصا ، ما يمثل ارتفاعا بنسبة 10 في المائة مقارنة بالفترة ذاتها من سنة 2016      .
وحسب إحصائيات للمديرية الجهوية للجمارك بالشمال الشرقي (التي تغطي الناظور ووجدة والحسيمة )، فإن عدد الأشخاص الذين توافدوا ، خلال الفترة ما بين 5 يونيو و3 غشت 2017 ، عبر باب مليلية بلغ 94 ألف و352 شخصا ، وعبر ميناءي الناظور (195266) ، والحسيمة (13148) ومطارات العروي بالناظور (83409)، ووجدة أنجاد (62783) ، والشريف الإدريسي بالحسيمة (10176).  

وأضاف المصدر أن عدد المغادرين خلال الفترة ذاتها بلغ 140 ألف و441 شخصا، غالبيتهم غادروا عبر مطاري العروي (40684) ووجدة أنجاد (29397) وباب مليلية (34431) وميناء الناظور (30529).

(وكالة المغرب العربي للأنباء)

"Région 13", une plateforme virtuelle permettant aux MRE d'accompagner le développement économique du Maroc (M. Benatiq)

La "Région 13", en tant que plateforme virtuelle, constitue un mécanisme permettant aux Marocains résidant à l'étranger (MRE) d’accompagner le développement économique du Maroc et d'être informés des mutations économiques, sociales et culturelles que connait le pays, a indiqué, mardi à Rabat, le ministre délégué chargé des Marocains résidant à l'Étranger et des Affaires de la Migration, Abdelkrim Benatiq.                   
Intervenant lors de la séance des questions orales à la Chambre des conseillers sur la création de la "Région 13", M. Benatiq a souligné que cette plateforme virtuelle, initiée par la Confédération générale des entreprises du Maroc (CGEM), est un portail interactif visant à s’informer sur les données économiques.          
Ce portail a connu une forte interaction de la part des MRE, y compris de cadres de haut niveau et de jeunes universitaires, a-t-il poursuivi, notant qu’ils permettent d'établir des canaux de communication avec le milieu économique à l'étranger d'une part et de transfert de technologie d'autre part, outre l'attraction des investisseurs au Maroc.

(Maghreb Arabe Presse (MAP))

''Marhaba 2017'' : Près de 460.000 MRE ont transité par les différents points de passage du nord-est du Royaume

Un total de 459.134 Marocains résidant à l'étranger (MRE) ont regagné le Maroc via les différents points de passage du nord-est du Royaume depuis le lancement de l’opération "Marhaba 2017" jusqu’au 3 août courant, en hausse de 10% par rapport à la même période de l’année 2016.
Des statistiques de la Direction régionale des Douanes du nord-est (Nador, Oujda et Al-Hoceima), montrent que durant la période allant du 5 juin au 3 août, le poste frontalier de Bab Melilia a enregistré 94.352 arrivées, le port de Nador (195.266), le port d’Al Hoceima (13.148), l’aéroport El Aroui de Nador (83.409) et ceux d’Oujda-Angad (62.783) et Cherif Idrissi d’Al Hoceima (10.176).            
Pour ce qui est du nombre des MRE ayant quitté le territoire national durant la même période, il s'est élevé à 140.441 personnes dont la majorité ont quitté le pays via l’aéroport El Aroui (40.684), Oujda-Angad (29.397), Bab Melilia (34.431) et le port de Nador (30.529).

(Aujourd’hui le Maroc)

Le Maroc, un "havre de stabilité" à la faveur d'une stratégie distinguée contre le terrorisme (Ambassadeur)

Le Maroc demeure un '"havre de stabilité" en Afrique du Nord grâce à une stratégie spéciale et distinguée pour contrer le fléau du terrorisme, a indiqué l'ambassadeur du Maroc à New Delhi, Mohamed Malki.          
"Le Maroc, pays riverain du continent européen, s’est distingué comme un havre de stabilité dans une région turbulente, grâce à l'adoption d'une stratégie reposant sur trois piliers ayant trait au renforcement de l'aspect sécuritaire, au soutien de la réforme du champ religieux et à la mise en œuvre des projets de développement", a souligné M. Malki dans un entretien accordé à l’agence de presse indienne, publié dimanche 6 août 2017.

(Maghreb Arabe Presse (MAP))

"الجهة 13" ارضية افتراضية تمكن المغاربة المقيمين بالخارج من مواكبة التطور الاقتصادي بالمغرب (السيد بنعتيق)

قال السيد عبد الكريم بنعتيق الوزير المنتدب المكلف بالمغاربة المقيمين بالخارج وشؤون الهجرة اليوم الثلاثاء إن "الجهة 13" كأرضية افتراضية، تمثل آلية تمكن المغاربة المقيمين بالخارج من مواكبة التطور الاقتصادي بالمغرب وتطلعهم على التحولات الاقتصادية والاجتماعية والثقافية التي تشهدها البلاد.      
وأوضح السيد بنعتيق ، في معرض رده على سؤال شفوي بمجلس المستشارين حول "إحداث الجهة 13" ، أن هذه الارضية الافتراضية جاءت بمبادرة من الاتحاد العام لمقاولات المغرب ، وهي عبارة عن بوابة تفاعلية للاطلاع على المعطيات الاقتصادية واصفا هذه الأرضية ب" الخطوة المهمة لإدماج المغاربة المقيمين بالخارج".      
وحسب الوزير ، فإن البوابة لقيت تفاعلا كبيرا من قبل المغاربة المقيمين بالخارج ومنهم أطر من مستوى رفيع وشباب في الجامعات، مشيرا إلى أن هؤلاء يشكلون قناة للتواصل مع الأوساط الاقتصادية في الخارج من جهة، وقناة لنقل التكنولوجيا من جهة أخرى، وكذا مستثمرين محتملين في المغرب.

(وكالة المغرب العربي للأنباء)

حوالي 460 ألف مغربي مقيم بالخارج توافدوا عبر مختلف نقط العبور بالشمال الشرقي للمملكة منذ انطلاق عملية (مرحبا 2017)

بلغ عدد أفراد الجالية المغربية المقيمة بالخارج الذين توافدوا عبر مختلف نقط العبور بالشمال الشرقي للمملكة منذ انطلاق عملية (مرحبا 2017) ، وإلى غاية 3 غشت الجاري ، ما مجموعه 459 ألف و134 شخصا ، ما يمثل ارتفاعا بنسبة 10 في المائة مقارنة بالفترة ذاتها من سنة 2016      .
وحسب إحصائيات للمديرية الجهوية للجمارك بالشمال الشرقي (التي تغطي الناظور ووجدة والحسيمة )، فإن عدد الأشخاص الذين توافدوا ، خلال الفترة ما بين 5 يونيو و3 غشت 2017 ، عبر باب مليلية بلغ 94 ألف و352 شخصا ، وعبر ميناءي الناظور (195266) ، والحسيمة (13148) ومطارات العروي بالناظور (83409)، ووجدة أنجاد (62783) ، والشريف الإدريسي بالحسيمة (10176).  

وأضاف المصدر أن عدد المغادرين خلال الفترة ذاتها بلغ 140 ألف و441 شخصا، غالبيتهم غادروا عبر مطاري العروي (40684) ووجدة أنجاد (29397) وباب مليلية (34431) وميناء الناظور (30529).

(وكالة المغرب العربي للأنباء)

"Région 13", une plateforme virtuelle permettant aux MRE d'accompagner le développement économique du Maroc (M. Benatiq)

La "Région 13", en tant que plateforme virtuelle, constitue un mécanisme permettant aux Marocains résidant à l'étranger (MRE) d’accompagner le développement économique du Maroc et d'être informés des mutations économiques, sociales et culturelles que connait le pays, a indiqué, mardi à Rabat, le ministre délégué chargé des Marocains résidant à l'Étranger et des Affaires de la Migration, Abdelkrim Benatiq.                   
Intervenant lors de la séance des questions orales à la Chambre des conseillers sur la création de la "Région 13", M. Benatiq a souligné que cette plateforme virtuelle, initiée par la Confédération générale des entreprises du Maroc (CGEM), est un portail interactif visant à s’informer sur les données économiques.          
Ce portail a connu une forte interaction de la part des MRE, y compris de cadres de haut niveau et de jeunes universitaires, a-t-il poursuivi, notant qu’ils permettent d'établir des canaux de communication avec le milieu économique à l'étranger d'une part et de transfert de technologie d'autre part, outre l'attraction des investisseurs au Maroc.

(Maghreb Arabe Presse (MAP))

''Marhaba 2017'' : Près de 460.000 MRE ont transité par les différents points de passage du nord-est du Royaume

Un total de 459.134 Marocains résidant à l'étranger (MRE) ont regagné le Maroc via les différents points de passage du nord-est du Royaume depuis le lancement de l’opération "Marhaba 2017" jusqu’au 3 août courant, en hausse de 10% par rapport à la même période de l’année 2016.
Des statistiques de la Direction régionale des Douanes du nord-est (Nador, Oujda et Al-Hoceima), montrent que durant la période allant du 5 juin au 3 août, le poste frontalier de Bab Melilia a enregistré 94.352 arrivées, le port de Nador (195.266), le port d’Al Hoceima (13.148), l’aéroport El Aroui de Nador (83.409) et ceux d’Oujda-Angad (62.783) et Cherif Idrissi d’Al Hoceima (10.176).            
Pour ce qui est du nombre des MRE ayant quitté le territoire national durant la même période, il s'est élevé à 140.441 personnes dont la majorité ont quitté le pays via l’aéroport El Aroui (40.684), Oujda-Angad (29.397), Bab Melilia (34.431) et le port de Nador (30.529).

(Aujourd’hui le Maroc)

Le Maroc, un "havre de stabilité" à la faveur d'une stratégie distinguée contre le terrorisme (Ambassadeur)

Le Maroc demeure un '"havre de stabilité" en Afrique du Nord grâce à une stratégie spéciale et distinguée pour contrer le fléau du terrorisme, a indiqué l'ambassadeur du Maroc à New Delhi, Mohamed Malki.          
"Le Maroc, pays riverain du continent européen, s’est distingué comme un havre de stabilité dans une région turbulente, grâce à l'adoption d'une stratégie reposant sur trois piliers ayant trait au renforcement de l'aspect sécuritaire, au soutien de la réforme du champ religieux et à la mise en œuvre des projets de développement", a souligné M. Malki dans un entretien accordé à l’agence de presse indienne, publié dimanche 6 août 2017.

(Maghreb Arabe Presse (MAP))

الآلية المكلفة بتتبع ملف الاستيلاء على عقارات الغير تؤكد وجوب مضاعفة الجهود لتنفيذ التدابير المتفق عليها

شدد وزير العدل، السيد محمد أوجار، يوم الجمعة 4 غشت 2017 بالرباط، على ضرورة انخراط كافة المتدخلين "جديا" و"بروح المسؤولية" في التصدي لأفعال الاستيلاء على عقارات الغير وإعادة الثقة للمواطنين في نظامهم العقاري.

وأكد السيد عبد الكريم بن عتيق، الوزير المنتدب المكلف بالمغاربة المقيمين بالخارج وشؤون الهجرة، على ضرورة إيلاء مزيد من العناية لهذا الموضوع من طرف كافة المتدخلين بما في ذلك جمعيات المجتمع المدني ووسائل الإعلام، مذكرا بالاهتمام الخاص الذي يحظى به هذا الموضوع لدى الوزارة المنتدبة ولدى الحكومة ولدى عموم المغاربة المقيمين بالخارج.

(وكالة المغرب العربي للأنباء)

أزيد من 22 ألف مغربي مقيم بالخارج توافدوا عبر نقطتي العبور بالحسيمة

بلغ عدد أفراد الجالية المغربية المقيمة بالخارج الذين توافدوا على المغرب عبر نقطتي العبور بالحسيمة ، منذ انطلاق عملية (مرحبا 2017) في 5 يونيو ، وإلى غاية 31 يوليوز 2017 ، ما مجموعه 22 ألف و91 شخصا .

وتوزع هؤلاء المسافرون ، حسب الآمر بالصرف بإدارة الجمارك بالحسيمة فهد علابوش ،على ميناء الحسيمة (13148 شخصا ) ، وعلى مطار الشريف الإدريسي (8943).

وأضاف المسؤول الجمركي، في تصريح لوكالة المغرب العربي للأنباء، أن عدد السيارات التي عبرت ميناء الحسيمة خلال هذه الفترة وصل إلى 3319 سيارة .

(وكالة المغرب العربي للأنباء)

Abdelkrim Benatiq : entre 2014 et 2016, 480 affaires de spoliation de biens immobiliers ont été enregistrées

Les membres de la commission chargée du suivi du dossier relatif à la spoliation des biens immobiliers ont affirmé, vendredi 4 août 2017 à Rabat, l'impératif de redoubler d'effort pour la mise en œuvre des mesures proposées pour endiguer ce phénomène.

Le ministre de la Justice, Mohamed Aujjar, qui a présidé cette réunion avec le ministre délégué chargé des Marocains résident à l'étranger et des affaires de la Migration, Abdelkrim Benatiq, a salué à cette occasion les orientations contenues dans le discours royal de la fête du Trône, ainsi que la clarté et le courage de sa teneur, appelant à tirer les leçons et à s'inspirer de ses instructions pour relever le défi de l’efficience de l'administration marocaine et améliorer son rendement dans l'objectif de répondre aux attentes des citoyens.

(Libération)

Plus de 22.000 MRE ont transité via les points de passage d'Al Hoceima

Quelque 22.091 Marocains résidant à l'étranger (MRE) ont regagné le Royaume via les différents point de transit d’Al Hoceima depuis le lancement de l’opération "Marhaba 2017" le 6 juin et jusqu’au 31 juillet.          
Dans une déclaration à la MAP, l’Ordonnateur de la douane à Al Hoceima, Fahd Allabouch, a souligné que le nombre de passagers connait une dynamique particulière depuis le début de l’opération dans de la province d’Al Hoceima avec un total de 13.148 personnes au niveau de la Gare maritime d’Al Hoceima et 8.943 via l’aéroport Acharif Al Idrissi.    
Le nombre de voitures ayant transité par la Gare maritime d’Al Hoceima pendant cette même période s’est élevé à 3.319, a ajouté le responsable.

(Aujourd’hui le Maroc)

France : la politique migratoire doit "concilier efficacité et générosité" (ministre de l'intérieur)

La politique de la France en matière de migration doit "concilier efficacité et générosité", a affirmé le ministre français de l’intérieur, Gérard Collomb, en faisant état de la création de 3.500 places supplémentaires pour les demandeurs d’asile en 2018.
"Nous accueillons ceux qui fuient guerres et persécutions, mais nous distinguons réfugiés de ceux dont la migration obéit à d’autres ressorts, notamment économiques", a expliqué le ministre dans un entretien au Journal du Dimanche (JDD). "Il s’agit donc d’accueillir mais aussi d’organiser des retours", a-t-il ajouté.

(Maghreb Arabe Presse (MAP))

فكاهيون من الجالية المغربية بالخارج يكشفون في لقاء تواصلي عن آخر إبداعاتهم

التأمت أمس الخميس بالدار البيضاء نخبة من الفكاهيين المغاربة المقيمين بديار المهجر في لقاء تواصلي للكشف عن آخر ابداعاتهم الفنية في مختلف المجالات التي يتم تسخيرها لخلق الفرجة وبعث البهجة والضحك في نفوس المتلقين. وجاء ذلك في ندوة صحفية عقدت بالعاصمة الاقتصادية كثاني محطة ضمن فقرات برنامج الدورة الثالثة لمهرجان مغاربة المهجر الفكاهيين التي انطلقت فعالياتها في 31 يوليوز الماضي بطنجة في أفق أن تحط الرحال مستقبلا والى غاية 19 غشت الجاري بكل من الرباط ومراكش وأكادير وداكار وابيدجان.

وبالمناسبة تم التأكيد على أن هذه التظاهرة الفنية، المنظمة من قبل مؤسسة "كاستكيت للترفيه" بشراكة مع الوزارة المنتدبة المكلفة بالمغاربة المقيمين بالخارج وشؤون الهجرة، تبقى الأكبر من نوعها على صعيد القارة السمراء ويتوخى من ورائها المساهمة في تثمين وتفعيل التبادل الثقافي والودي بين المملكة المغربية وبلدان أفريقيا الغربية.

ومن المواهب والفنانين المشاركة في هذا العرس الفني هناك كل من بودير، أوولاس، أوسامة بن علي، أوتفلا هماني، يونس وبومبي، نضال السعدي، ميز، فيل داروين، باسو، سفيان الطايع، سعد مبروك، السفير أكلوال، ديكبلو كرفات، ماجيك نور، وديع دادة، أيمن السرحاني، كزينا أعويطة وأنوار.

(وكالة المغرب العربي للأنباء)

Opération "Marhaba 2017" : Plus de 631 mille MRE ont transité via Tanger Med au 31 juillet

Un total de 710.803 passagers, dont 631.003 Marocains résidant à l'étranger (MRE), et 194.916 véhicules, ont transité via le port Tanger Med, dans les deux sens, du 5 juin au 31 juillet, soit une progression respective de 6% et 7% par rapport à la même période une année auparavant, selon l'autorité portuaire de Tanger Med (TMPA).
Ainsi, 551.747 passagers et 144.275 véhicules ont regagné le Maroc via le port Tanger Med, depuis le début de l'opération "Marhaba 2017", le 5 juin dernier, jusqu’au 31 juillet, en hausse respective de 4% et de 2% par rapport à la même période de 2016, alors que le nombre d'autocars s'est établi à 1.049, en baisse de 18% en glissement annuel, a précisé un communiqué de la TMPA, parvenu jeudi 3 août 2017 à la MAP.

(Le Matin)

La 3è édition du Festival Marocains Rigolos et Résonnants à l'Étranger (MRE) fait escale à Casablanca

La troisième édition du Festival Marocains Rigolos et Résonnants à l’Étranger (MRE) dont le coup d’envoi a été donné le 1er aout à Tanger, a fait, jeudi 3 août 2017, escale à Casablanca. Dans le cadre de cette deuxième étape du Festival qui sillonnera les villes de Rabat, Marrakech et Agadir, avant de clôturer sa tournée à Abidjan, en passant par Dakar, une pléiade d’humoristes marocains résidents à l’étranger ont dévoilé, lors d’une conférence de presse dans la capitale économique, leurs nouveaux spectacles avec pour objectif offrir au public marocain et africain des moments mémorables de partage.

(Maghreb Arabe Presse (MAP))

العثماني: الجالية المغربية المقيمة في الخارج تساهم بشكل نوعي في دعم الاقتصاد الوطني

أكد رئيس الحكومة السيد سعد الدين العثماني، أمس الثلاثاء بالرباط، أن الجالية المغربية المقيمة في الخارج تساهم بشكل نوعي في دعم الاقتصاد الوطني.

وأوضح السيد العثماني، في معرض رده على سؤال بمجلس المستشارين حول "حصيلة السياسة العمومية المتعلقة بمغاربة العالم "، في إطار الجلسة الشهرية المتعلقة بالسياسة العامة، أن حجم تحويلات مغاربة العالم المالية عرف نموا مضطردا خلال العقدين الأخيرين، مبرزا أنها بلغت العام الماضي 62,2 مليار درهم في مقابل 20 مليار درهم سنة 1990.

وأبرز أن نسبة قليلة من التحويلات المالية توجه نحو الاستثمار، مضيفا أن استثمارات مغاربة العالم تتركز بالأساس في قطاع العقار (41 في المائة من مجموع تحويلات الجالية)، في حين لا تتعدى الاستثمارات في المشاريع الاقتصادية المنتجة نسبة 14 في المائة.

(وكالة المغرب العربي للأنباء)

بنعتيق: القطاع المكلف بالجالية وضع سياسة مندمجة تروم صيانة الهوية المغربية

قال الوزير المنتدب المكلف بالمغاربة المقيمين بالخارج وشؤون الهجرة، عبد الكريم بنعتيق، أمس الثلاثاء، إن القطاع وضع سياسة مندمجة ترتكز على المحافظة على الهوية المغربية وحماية حقوق ومصالح مغاربة العالم، وتعزيز مساهمتهم في تنمية المملكة.

وأوضح السيد بنعتيق في معرض رده على سؤالين شفويين خلال جلسة الأسئلة الشفوية بمجلس النواب، تمحورا حول معاناة المغاربة بدول المهجر وحماية الأملاك العقارية للمغاربة المقيمين بالخارج، أن الوزارة عملت على بلورة نظام للمساعدة القانونية يتم من خلاله تخويل البعثات الدبلوماسية والمراكز القنصلية إمكانية التعاقد مع مكاتب محاماة مختصة لتقديم الاستشارات لمغاربة العالم.

(وكالة المغرب العربي للأنباء)

El Othmani : Les MRE contribuent de manière qualitative au soutien de l'économie nationale

La communauté marocaine établie à l’étranger contribue de manière qualitative au soutien de l’économie nationale, a souligné, mardi 1er août 2017 à Rabat, le chef du gouvernement, M. Saâd Eddine El Othmani.

Les transferts des Marocains résidant à l’étranger (MRE) ont connu une croissance soutenue lors des deux dernières décennies pour atteindre 62,2 milliards de dirhams (MMDH) contre 20 MMDH en 1990, a précisé M. El Othmani dans une réponse à une question sur "le bilan de la politique publique relative aux MRE" lors de la séance mensuelle consacrée à la politique publique à la Chambre des Conseillers.

M. El Othmani a également indiqué que le gouvernement a élaboré des programmes d’enseignement de la langue arabe et de la culture marocaine ayant bénéficié à des dizaines de milliers de MRE, notant que le nombre de prédicateurs dépêchés à l’étranger pour être au service des Marocains du monde est passé de 60 en 1998 à 220 en 2017.

(Maghreb Arabe Presse (MAP))

MRE : Une politique intégrée basée sur la préservation de l’identité marocaine et des intérêts des Marocains du monde (M. Benatiq

Le ministre délégué chargé des Marocains résidant à l’Étranger et des Affaires de la Migration, Abdelkrim Benatiq a indiqué, mardi 1er août 2017 à Rabat, que son département a mis en place une politique intégrée basée sur la préservation de l’identité marocaine et la protection des droits et des intérêts des Marocains du monde, ainsi que la consolidation de leur contribution dans le développement du Royaume.        

Intervenant lors de la séance des questions orales à la Chambre des représentants, M. Benatiq a souligné, au sujet de la protection des biens immobiliers des MRE, que son département a mis en place un système d’assistance juridique, permettant aux missions diplomatiques et aux centres consulaires de recourir aux services de cabinets de conseil juridique au profit des Marocains du monde. De même, une structure administrative chargée d’accueillir les MRE et de traiter leurs problèmes a été créée, ainsi qu'une cellule au niveau des tribunaux du Royaume, pour assurer le suivi des plaintes soumises à la justice, a-t-il fait savoir.

(Maghreb Arabe Presse (MAP))

Qanir représente le Maroc au Festival New Orleans Film

Le réalisateur américano-marocain, Ayoub Qanir, représente le Maroc au Festival New Orleans Film, en Louisiane (USA), prévu du 11 au 19 octobre prochain, à travers son film « le monde dont on rêve n’existe pas ». Tourné en Mongolie, ce film a été sélectionné par l’un des festivals les plus importants selon « forbes magazine », après avoir raflé le prix de « best production design » au Festival du film d’Ischia en juin dernier.

(Aujourd’hui le Maroc)

بنعتيق: نحو رؤية جديدة لمواكبة الشباب المغاربة المقيمين بالخارج

دعا الوزير المنتدب المكلف بالمغاربة المقيمين بالخارج وشؤون الهجرة عبد الكريم بنعتيق أمس الأربعاء بالرباط الى اعتماد رؤية جديدة لمواكبة الشباب المغاربة المقيمين بالخارج، باعتبارهم "رأسمال بشري حقيقي للمملكة". وأضاف بنعتيق خلال المنتدى التشاوري الثاني لجمعيات المجتمع المدني لمغاربة العالم "أن التحدي حاليا يتمثل في تعزيز التواصل مع الشباب المغاربة المقيمين بالخارج بغية أن تضطلع هذه الفئة تماما بدورها وتساهم في تنمية المغرب وتجعل خبرتها في خدمة المملكة" مبرزا أنه يتعين الاستفادة من قدرات هذه الكفاءات التي تتقلد مناصب مسؤولية عليا في بلدان المهجر.

كما أوضح أنه بغية الوصول لهذا الهدف فانه من الضروري الحفاظ على المكتسبات وتطوير آليات العمل والتدبير من أجل ضمان تفاعل مستمر وتعاون فعال مع هؤلاء المغاربة المقيمين بالخارج، مسجلا أن الوزارة ستواصل مجهوداتها في هذا المجال، تحت القيادة الرشيدة لصاحب الجلالة الملك محمد السادس.

وذكر أنه ومن أجل الرفع من استثمارات مغاربة العالم في بلدهم الأصلي، تم احداث جهة افتراضية أطلق عليها "جهة 13" تروم تسهيل اندماج المغاربة في الاقتصاد الوطني موضحا أن هذه الأرضية ستمكن المغاربة المقيمين بالخارج من الاطلاع على مؤهلات المملكة والمشاريع الكبرى للتنمية وعلى معوقات عملية الاستثمار.

(وكالة المغرب العربي للأنباء)

مهرجان السعيدية السينمائي يعرف منافسة 12 فيلما لمغاربة العالم

يشارك اثنا عشر فيلما سينمائيا، منها ستة أفلام طويلة وستة أفلام قصيرة، في المسابقة الفنية لمهرجان السعيدية السينمائي الثالث "سينما بلا حدود"، الذي تنظمه جمعية "الأمل للتعايش والتنمية" خلال الفترة الممتدة بين 23 و27 غشت الجاري بالسعيدية. وتتنافس على الظفر بجوائز المهرجان الأفلام الطويلة، "عائلتي بين أرضين" للمخرجة نادية حارك (المغرب – فرنسا)، و"في بلاد العجائب" لجيهان البحار (المغرب) و"حكايات قريتي" لكريم طرايدية (الجزائر)، و"أحلام واحة" لعزيز الخوادر (المغرب)، و"كرين كارد" لمريام كراوسهوب (هولندا - الولايات المتحدة الأمريكية)، و"رحلة خديجة" لطارق الإدريسي (المغرب – هولندا).

كما تدخل غمار التباري على جوائز هذه التظاهرة السينمائية الأفلام القصيرة "سيث" لحفيظ ستيتو (بلجيكا)، و"إيما" لهشام الركراكي، و"تكيتا السوليما" لأيوب اليوسفي، و"أزمة" لعبد الإله زيرات، و"البهلوان" لهشام الوالي و"فرصة" لخالد الضواش (المغرب).

(وكالة المغرب العربي للأنباء)

Les ONG des MRE, acteurs incontournables dans l’identification des solutions aux problèmes de la diaspora

Le ministre délégué chargé des Marocains résidant à l'Étranger et des Affaires de la Migration, Abdelkrim Benatiq, a appelé, mercredi à Rabat, à l’adoption d’une nouvelle vision pour accompagner les jeunes marocains résidant à l’étranger (MRE), considérés comme "un vrai capital humain pour le Royaume".

"Le défi d'aujourd'hui est de renforcer les contacts avec les jeunes MRE pour que cette catégorie joue pleinement son rôle, contribue au développement du Maroc et apporte son expertise au service du Royaume", a souligné M. Benatiq lors du 2ème forum de concertation des associations de la société civile des Marocains du monde, notant qu’il faut tirer profit de l'expérience de ces compétences qui occupent des hautes postes de responsabilité dans leur pays d'accueil.

Cet événement a connu la participation de 100 associations issues de la société civile des Marocains du monde. Au programme 5 ateliers qui ont traité des thématiques relatives notamment à l'accompagnement des jeunes MRE, l'enseignement de la langue arabe, l'accompagnement des personnes en situation difficile et la participation des Marocains du monde à la vie politique.

(Le Matin)

Hausse de 9% des arrivées touristiques au Maroc au 1er semestre 2017 (ministère)

Le nombre des touristes étrangers (TES) a progressé de 14%, alors que les arrivées des Marocains résidant à l'étranger (MRE) ont augmenté de 3%, indique le ministère du Tourisme, du transport aérien, de l'artisanat et de l'économie sociale, dans un communiqué sur les statistiques du tourisme marocain au titre du premier semestre 2017.

Par ailleurs, les recettes générées par l’activité touristique des non-résidents au Maroc se sont élevées à 26,38 milliards de dirhams (MMDH) à fin juin, contre 26,47 MMDH un an auparavant, soit une légère baisse de 0,5%.          
Pendant le mois de juin, le nombre d'arrivées des touristes aux postes frontières a enregistré une hausse de 12% par rapport au même mois de 2016 (22% pour les TES et 3% pour les MRE), ajoute-t-on.

(Maghreb Arabe Presse (MAP))

Le Discours du Trône fait le diagnostic des dysfonctionnements bloquant la dynamique de croissance (hauts cadres marocains en Allemagne)

Le discours adressé par SM le Roi Mohammed VI à la Nation à l'occasion du 18è anniversaire de la fête du Trône, fait un diagnostic clair et précis des dysfonctionnements qui bloque la dynamique de croissance et de développement au Maroc, ont relevé des compétences marocaines en Allemagne.          
Mme Soraya Moukit, présidente d’honneur du Réseau des compétences germano-marocaines, a mis l’accent sur l’importance du Discours Royal qui a mis le doigt de manière audacieuse et franche notamment sur les dysfonctionnements de l’administration marocaine qui est au centre des préoccupations des Marocains du monde.

Mme Moukit a souligné que la communauté marocaine établie à l’étranger peut jouer un rôle important dans le développement du Maroc, et est appelée à contribuer davantage aux efforts visant à conforter ce développement en particulier sur le plan de l’investissement.

(Maghreb Arabe Presse (MAP))

العثماني: الجالية المغربية المقيمة في الخارج تساهم بشكل نوعي في دعم الاقتصاد الوطني

أكد رئيس الحكومة السيد سعد الدين العثماني، أمس الثلاثاء بالرباط، أن الجالية المغربية المقيمة في الخارج تساهم بشكل نوعي في دعم الاقتصاد الوطني.

وأوضح السيد العثماني، في معرض رده على سؤال بمجلس المستشارين حول "حصيلة السياسة العمومية المتعلقة بمغاربة العالم "، في إطار الجلسة الشهرية المتعلقة بالسياسة العامة، أن حجم تحويلات مغاربة العالم المالية عرف نموا مضطردا خلال العقدين الأخيرين، مبرزا أنها بلغت العام الماضي 62,2 مليار درهم في مقابل 20 مليار درهم سنة 1990.

وأبرز أن نسبة قليلة من التحويلات المالية توجه نحو الاستثمار، مضيفا أن استثمارات مغاربة العالم تتركز بالأساس في قطاع العقار (41 في المائة من مجموع تحويلات الجالية)، في حين لا تتعدى الاستثمارات في المشاريع الاقتصادية المنتجة نسبة 14 في المائة.

(وكالة المغرب العربي للأنباء)

بنعتيق: القطاع المكلف بالجالية وضع سياسة مندمجة تروم صيانة الهوية المغربية

قال الوزير المنتدب المكلف بالمغاربة المقيمين بالخارج وشؤون الهجرة، عبد الكريم بنعتيق، أمس الثلاثاء، إن القطاع وضع سياسة مندمجة ترتكز على المحافظة على الهوية المغربية وحماية حقوق ومصالح مغاربة العالم، وتعزيز مساهمتهم في تنمية المملكة.

وأوضح السيد بنعتيق في معرض رده على سؤالين شفويين خلال جلسة الأسئلة الشفوية بمجلس النواب، تمحورا حول معاناة المغاربة بدول المهجر وحماية الأملاك العقارية للمغاربة المقيمين بالخارج، أن الوزارة عملت على بلورة نظام للمساعدة القانونية يتم من خلاله تخويل البعثات الدبلوماسية والمراكز القنصلية إمكانية التعاقد مع مكاتب محاماة مختصة لتقديم الاستشارات لمغاربة العالم.

(وكالة المغرب العربي للأنباء)

El Othmani : Les MRE contribuent de manière qualitative au soutien de l'économie nationale

La communauté marocaine établie à l’étranger contribue de manière qualitative au soutien de l’économie nationale, a souligné, mardi 1er août 2017 à Rabat, le chef du gouvernement, M. Saâd Eddine El Othmani.

Les transferts des Marocains résidant à l’étranger (MRE) ont connu une croissance soutenue lors des deux dernières décennies pour atteindre 62,2 milliards de dirhams (MMDH) contre 20 MMDH en 1990, a précisé M. El Othmani dans une réponse à une question sur "le bilan de la politique publique relative aux MRE" lors de la séance mensuelle consacrée à la politique publique à la Chambre des Conseillers.

M. El Othmani a également indiqué que le gouvernement a élaboré des programmes d’enseignement de la langue arabe et de la culture marocaine ayant bénéficié à des dizaines de milliers de MRE, notant que le nombre de prédicateurs dépêchés à l’étranger pour être au service des Marocains du monde est passé de 60 en 1998 à 220 en 2017.

(Maghreb Arabe Presse (MAP))

MRE : Une politique intégrée basée sur la préservation de l’identité marocaine et des intérêts des Marocains du monde (M. Benatiq

Le ministre délégué chargé des Marocains résidant à l’Étranger et des Affaires de la Migration, Abdelkrim Benatiq a indiqué, mardi 1er août 2017 à Rabat, que son département a mis en place une politique intégrée basée sur la préservation de l’identité marocaine et la protection des droits et des intérêts des Marocains du monde, ainsi que la consolidation de leur contribution dans le développement du Royaume.        

Intervenant lors de la séance des questions orales à la Chambre des représentants, M. Benatiq a souligné, au sujet de la protection des biens immobiliers des MRE, que son département a mis en place un système d’assistance juridique, permettant aux missions diplomatiques et aux centres consulaires de recourir aux services de cabinets de conseil juridique au profit des Marocains du monde. De même, une structure administrative chargée d’accueillir les MRE et de traiter leurs problèmes a été créée, ainsi qu'une cellule au niveau des tribunaux du Royaume, pour assurer le suivi des plaintes soumises à la justice, a-t-il fait savoir.

(Maghreb Arabe Presse (MAP))

Qanir représente le Maroc au Festival New Orleans Film

Le réalisateur américano-marocain, Ayoub Qanir, représente le Maroc au Festival New Orleans Film, en Louisiane (USA), prévu du 11 au 19 octobre prochain, à travers son film « le monde dont on rêve n’existe pas ». Tourné en Mongolie, ce film a été sélectionné par l’un des festivals les plus importants selon « forbes magazine », après avoir raflé le prix de « best production design » au Festival du film d’Ischia en juin dernier.

(Aujourd’hui le Maroc)

العثماني: الجالية المغربية المقيمة في الخارج تساهم بشكل نوعي في دعم الاقتصاد الوطني

أكد رئيس الحكومة السيد سعد الدين العثماني، أمس الثلاثاء بالرباط، أن الجالية المغربية المقيمة في الخارج تساهم بشكل نوعي في دعم الاقتصاد الوطني.

وأوضح السيد العثماني، في معرض رده على سؤال بمجلس المستشارين حول "حصيلة السياسة العمومية المتعلقة بمغاربة العالم "، في إطار الجلسة الشهرية المتعلقة بالسياسة العامة، أن حجم تحويلات مغاربة العالم المالية عرف نموا مضطردا خلال العقدين الأخيرين، مبرزا أنها بلغت العام الماضي 62,2 مليار درهم في مقابل 20 مليار درهم سنة 1990.

وأبرز أن نسبة قليلة من التحويلات المالية توجه نحو الاستثمار، مضيفا أن استثمارات مغاربة العالم تتركز بالأساس في قطاع العقار (41 في المائة من مجموع تحويلات الجالية)، في حين لا تتعدى الاستثمارات في المشاريع الاقتصادية المنتجة نسبة 14 في المائة.

(وكالة المغرب العربي للأنباء)

بنعتيق: القطاع المكلف بالجالية وضع سياسة مندمجة تروم صيانة الهوية المغربية

قال الوزير المنتدب المكلف بالمغاربة المقيمين بالخارج وشؤون الهجرة، عبد الكريم بنعتيق، أمس الثلاثاء، إن القطاع وضع سياسة مندمجة ترتكز على المحافظة على الهوية المغربية وحماية حقوق ومصالح مغاربة العالم، وتعزيز مساهمتهم في تنمية المملكة.

وأوضح السيد بنعتيق في معرض رده على سؤالين شفويين خلال جلسة الأسئلة الشفوية بمجلس النواب، تمحورا حول معاناة المغاربة بدول المهجر وحماية الأملاك العقارية للمغاربة المقيمين بالخارج، أن الوزارة عملت على بلورة نظام للمساعدة القانونية يتم من خلاله تخويل البعثات الدبلوماسية والمراكز القنصلية إمكانية التعاقد مع مكاتب محاماة مختصة لتقديم الاستشارات لمغاربة العالم.

(وكالة المغرب العربي للأنباء)

El Othmani : Les MRE contribuent de manière qualitative au soutien de l'économie nationale

La communauté marocaine établie à l’étranger contribue de manière qualitative au soutien de l’économie nationale, a souligné, mardi 1er août 2017 à Rabat, le chef du gouvernement, M. Saâd Eddine El Othmani.

Les transferts des Marocains résidant à l’étranger (MRE) ont connu une croissance soutenue lors des deux dernières décennies pour atteindre 62,2 milliards de dirhams (MMDH) contre 20 MMDH en 1990, a précisé M. El Othmani dans une réponse à une question sur "le bilan de la politique publique relative aux MRE" lors de la séance mensuelle consacrée à la politique publique à la Chambre des Conseillers.

M. El Othmani a également indiqué que le gouvernement a élaboré des programmes d’enseignement de la langue arabe et de la culture marocaine ayant bénéficié à des dizaines de milliers de MRE, notant que le nombre de prédicateurs dépêchés à l’étranger pour être au service des Marocains du monde est passé de 60 en 1998 à 220 en 2017.

(Maghreb Arabe Presse (MAP))

MRE : Une politique intégrée basée sur la préservation de l’identité marocaine et des intérêts des Marocains du monde (M. Benatiq

Le ministre délégué chargé des Marocains résidant à l’Étranger et des Affaires de la Migration, Abdelkrim Benatiq a indiqué, mardi 1er août 2017 à Rabat, que son département a mis en place une politique intégrée basée sur la préservation de l’identité marocaine et la protection des droits et des intérêts des Marocains du monde, ainsi que la consolidation de leur contribution dans le développement du Royaume.        

Intervenant lors de la séance des questions orales à la Chambre des représentants, M. Benatiq a souligné, au sujet de la protection des biens immobiliers des MRE, que son département a mis en place un système d’assistance juridique, permettant aux missions diplomatiques et aux centres consulaires de recourir aux services de cabinets de conseil juridique au profit des Marocains du monde. De même, une structure administrative chargée d’accueillir les MRE et de traiter leurs problèmes a été créée, ainsi qu'une cellule au niveau des tribunaux du Royaume, pour assurer le suivi des plaintes soumises à la justice, a-t-il fait savoir.

(Maghreb Arabe Presse (MAP))

Qanir représente le Maroc au Festival New Orleans Film

Le réalisateur américano-marocain, Ayoub Qanir, représente le Maroc au Festival New Orleans Film, en Louisiane (USA), prévu du 11 au 19 octobre prochain, à travers son film « le monde dont on rêve n’existe pas ». Tourné en Mongolie, ce film a été sélectionné par l’un des festivals les plus importants selon « forbes magazine », après avoir raflé le prix de « best production design » au Festival du film d’Ischia en juin dernier.

(Aujourd’hui le Maroc)

الجالية المغربية بجنوب إفريقيا تثمن مضامين الخطاب الملكي بمناسبة عيد العرش

ثمن ممثلو الجالية المغربية بجنوب إفريقيا مضامين الخطاب الملكي المؤسس، والذي وجهه صاحب الجلالة الملك محمد السادس إلى الأمة بمناسبة الذكرى الثامنة عشرة لاعتلاء جلالته عرش أسلافه المنعمين، واصفين إياه بخارطة طريق حقيقية تؤطر جهود التنمية بالمملكة.

وقال هؤلاء المهاجرون في بلد قوس قزح، الذين تابعوا الخطاب الملكي السامي، إن جلالة الملك وضع تشخيصا حقيقيا للوضعية بالمغرب، حيث وضع أصبعه على الاختلالات، وذلك من أجل تصحيح الأخطاء وضمان انطلاقة جديدة لمسلسل بناء مغرب حديث في مواجهة تحديات العصر.

(وكالة المغرب العربي للأنباء)

إيطاليا تؤكد ارتفاع نسبة الهجرة غير الشرعية سنة 2017

قالت وزارة الداخلية الإيطالية إن "عدد المهاجرين غير الشرعيين القادمين إلى البلاد ارتفع إلى مستويات قياسية ليبلغ تحديدا 94 ألفا و444 شخصا منذ بداية 2017" بزيادة قدرها 5.71 بالمئة مقارنة بالسنة الماضية. وذكرت الوزارة في تقرير احصائي لها نشرته أمس الإثنين أن هذه الإحصائيات تعني ارتفاعا قدره 5.71 بالمئة في أعداد المهاجرين غير الشرعيين القادمين إلى البلاد مقارنة بنفس الفترة من العام 2016 حيث وصل فيها 89 ألفا و341 شخصا. وأفاد التقرير بأن جنسيات القادمين كانت في معظمها من دول أفريقيا مشيرا إلى أن 2600 بلدية إيطالية من أصل 8000 تستضيف في الوقت الراهن ما يقرب من 200 ألف طالب لجوء.

(وكالة المغرب العربي للأنباء)

El Othmani interpellé sur les MRE de la convergence des politiques sectorielles

Le chef du gouvernement, Saâd-Eddine El Othmani, devra répondre aujourd’hui aux questions adressées par les membres de la 2e Chambre, lors de la séance mensuelle relative à la politique générale du gouvernement. A l’ordre du jour, deux questions portant respectivement sur « le bilan des politiques publiques envers les Marocains du monde et la convergence des politiques publiques et leur impact sur l’exécution des stratégies sectorielles ».

(Les ECO)

Festival Marocains Rigolos et Résonnants à l’Étranger : Coup d’envoi à Tanger de la 3ème édition

Le Festival Marocains Rigolos et Résonnants à l’Étranger (MRE) a entamé, lundi 31 juillet 2017 à Tanger, sa 3ème tournée. Ce rendez-vous culturel a pour objectif d'aller à la découverte des talents MRE et de les présenter au public marocain, en guise de reconnaissance au travail que font ces artistes à la fois dans leurs domaines d'activité et en tant qu'ambassadeurs de l'image du Maroc à l’étranger, a expliqué à la MAP, Nabil Jebbari, créateur et producteur du Festival MRE.

(Maghreb Arabe Presse (MAP))

بوصوف وبنعتيق يحاضران في عودة المغرب إلى الاتحاد الإفريقي وملف الصحراء

شكلت عودة المغرب إلى الاتحاد الإفريقي وملف الصحراء، محوري لقاء نظمته، أول أمس أمس السبت بالرباط، الوزارة المنتدبة المكلفة بالمغاربة المقيمين بالخارج وشؤون الهجرة لفائدة مغاربة العالم، بمناسبة الذكرى ال18 لعيد العرش.

وأكد الأمين العام لمجلس الجالية المغربية بالخارج، عبد الله بوصوف، إن المغاربة المقيمين بالخارج أعربوا عن إرادتهم في الانخراط في العديد من المشاريع التنموية بالمغرب، وفي معرض حديثه عن عودة المغرب إلى الاتحاد الإفريقي، أكد بوصوف أن هذا الحدث يشكل مناسبة للتذكير بأن جلالة الملك محمد السادس انتهج سياسة إفريقية تقوم على مقاربة رابح-رابح للمساهمة في تنمية إفريقيا، مضيفا أن "المغرب في حاجة إلى إفريقيا وإفريقيا في حاجة للمغرب"، ومن جانبه، قال الوزير المنتدب المكلف بالمغاربة المقيمين بالخارج وشؤون الهجرة، عبد الكريم بنعتيق، في كلمة بالمناسبة، أن عودة المغرب إلى الاتحاد الإفريقي تندرج في إطار سياسة ترتكز على التعاون جنوب-جنوب، الذي يخول لإفريقيا دور المصمم لمشروع مجتمعي من شأنه خلق شراكات تعود بالنفع على جميع الأطراف.

وفي ما يتعلق بملف الصحراء، قال السيد بنعتيق إن مغاربة العالم ملتزمون بالدفاع عن بلدهم وتمثيلها، إذ يضطلعون بدور الفاعلين السياسيين والاقتصاديين في تنمية المملكة.

(وكالة المغرب العربي للأنباء)

Participation des représentants de la communauté marocaine résidant à l'étranger aux célébrations de la Fête du Trône

Une centaine de citoyens marocains en provenance de 60 pays d’accueil vont participer au programme de célébrations, mis en place par le ministère délégué chargé des Marocains Résidant à l’Etranger et des Affaires de la Migration, à l’occasion du 18ème anniversaire de la Fête du Trône.
Chaque année, en coordination avec les missions diplomatiques du Royaume, plusieurs citoyens représentant la communauté marocaine établie à l’étranger sont invités pour prendre part aux festivités officielles de l’intronisation de SM le Roi Mohammed VI et auront l’occasion de réaffirmer, en leur nom et au nom de tous les Marocains du monde, leur dévouement indéfectible à l’auguste personne du Souverain, indique un communiqué du ministère délégué chargé des Marocains Résidant à l’Etranger et des Affaires de la Migration.

(Maghreb Arabe Presse (MAP))

Le retour du Maroc à l'UA et le dossier du Sahara au centre d’une rencontre avec les MRE à Rabat

Le retour du Maroc à l’Union Africaine (UA) et le dossier du Sahara ont été, samedi 29 juillet 2017 à Rabat, au centre d’une rencontre initiée par le ministère délégué chargé des Marocains Résidant à l’Etranger et des Affaires de la Migration en faveur des MRE, à l’occasion du 18ème anniversaire de la Fête du Trône.

Intervenant lors de cette rencontre, le Secrétaire général du Conseil de la communauté marocaine à l’étranger (CCME), M. Abdellah Boussouf, a indiqué que les MRE ont fait part de leur volonté de s’engager dans plusieurs projets de développement au Maroc. Evoquant le retour du Maroc à l’UA, il a relevé que cet événement constitue une occasion de rappeler que SM le Roi Mohammed VI a opté pour une politique africaine basée sur l’approche gagnant-gagnant afin de contribuer au développement de l’Afrique.

(Maghreb Arabe Presse (MAP))

Migrants : Rome n'agira qu'en accord avec Tripoli (Gentiloni)

L'Italie ne va agir qu'en accord avec la Libye pour endiguer le flux de migrants vers les côtes européennes, a affirmé vendredi 28 juillet 2017 le président du Conseil italien, Paolo Gentiloni, soulignant que Rome compte renforcer son aide aux gardes- côtes libyens.

Selon l'Organisation internationale pour les migrations (OIM), quelque 600.000 migrants sont arrivés en Italie par la mer en provenance d'Afrique du Nord depuis 2014. L'Italie souhaite que les agences des Nations unies développent leur présence en Libye et gèrent des camps de migrants qui respectent le droit humanitaire.

(Maghreb Arabe Presse (MAP))

إيطاليا تدعو إلى تضامن أوروبي حيال أفواج الهجرة

دعا رئيس الوزراء الإيطالي باولو جينتيلوني، إلى تسريع عملية التكامل الأوروبي للتعامل مع أفواج المهاجرين واللاجئين، وقال جينتيلوني، في مؤتمر صحفي مشترك مع رئيس الحزب الديمقراطي الاشتراكي الألماني مارتن شولتز، عقب محادثات ثنائية أمس الخميس، "ثمة حاجة لالتزام مشترك، وعدم الاستسلام لفكرة أن تتعامل كل دولة أوروبية منفردة مع أعباء مواجهة الهجرة".

وأضاف أن "لديهما قناعة مشتركة بأن المرحلة الحالية وبفضل النتائج الاقتصادية الإيجابية تستلزم التسريع داخل الاتحاد الأوروبي بالتركيز على تشجيع الاستثمار في البعد الاجتماعي وتعزيز الاتحاد النقدي والمالي والتحلي بمزيد من المسؤولية المشتركة"، وفي هذا السياق، اعتبر جينتيلوني أن طلب الحكومة الليبية دعما من خفر السواحل الإيطالي للتصدي لعمليات الهجرة وتهريب البشر "يمكن أن يشكل نقطة تحول في إدارة الوضع".

من جانبه أكد شولتز، المنافس على قيادة الحكومة في ألمانيا، "ضرورة التضامن" بين البلدان الأوروبية وعدم إمكانية ترك دول تتحمل أعباء أفواج الهجرة، مشدا عزمه تبادل أفكار بهذا الشأن مع قادة أوروبيين لتبني "مبادرات ملزمة" لكل الدول الأعضاء بالاتحاد الأوروبي.

(وكالة المغرب العربي للأنباء)

Spécial MRE : un grand potentiel à mobiliser

La Vie Eco publie cette semaine un dossier spécial Marocains du monde (MDM) à l’occasion du 18e anniversaire de la fête du trône, avec un focus sur les problématiques à caractère social, politique et économique. « L’on peut citer la faible progression sociale des MDM au fil des générations, le niveau de chômage élevé par rapport à d’autres nationalités, la difficulté d’accès aux services consulaires, la gestion des départs et retours, ou encore les difficultés de l’exercice du droit de vote et l’atomisation des associations des MDM ».  

Le dossier comporte également un entretien avec le ministre délégué chargé des Marocains résidant à l’étranger et des affaires de la migration, M. Abdelkrim Benatiq, qui a présenté la stratégie nationale destinée aux MRE. « Son objectif est de rester à l’écoute de cette population pour répondre à ses nouvelles attentes et aspirations, anticiper les mutations que connait le contexte international actuel de la migration ainsi qu’optimiser la contribution des Marocains du monde au développement du Maroc ».

(La Vie éco)

Hausse de plus de 20% du flux des IDE à fin juin 2017 (Office des changes)

Le flux des Investissements directs étrangers (IDE) au Maroc a atteint environ 14,9 milliards de dirhams (MMDH) durant les six premiers mois de 2017, contre 12,4 MMDH un an auparavant, soit une hausse de 20,1%, selon l'Office des changes.

Les recettes des Marocains résidant à l'étranger (MRE) ont été quasi-stables, passant de 29,37 MMDH à 29,32 MMDH au titre des six premiers mois de 2017, ajoute la même source.

(Maghreb Arabe Presse (MAP))

Patrick Pelloux : « La culture est une porte de sortie du fanatisme religieux »

Patrick Pelloux, médecin urgentiste, syndicaliste et écrivain, connu pour être le médecin de Charlie Hebdo où il a écrit et collaboré, vient de signer son dernier livre « l’instinct de vie », qui se veut « une main tendue à tous les rescapés ». Dans un entretien accordé à l’hebdomadaire La Vie Eco, il invite « le monde musulman à se joindre à l’Occident pour dénoncer le terrorisme car les populations que Daech et Al Qaida ont le plus tuées étaient musulmanes ». Il émet le souhait de voir se rassembler juifs, chrétiens et musulmans autour de la culture pour sortir du fanatisme : « il faut des pièces de théâtre, du cinéma, des livres qui répandent l’humanité et l’esprit universel des droits des hommes et des femmes pour lutter contre le radicalisme ».

(La Vie éco)

Macron annonce la création en Libye de centres d'examen pour les candidats à l'asile

Le président français Emmanuel Macron a annoncé, jeudi 27 juillet 2017, la création cet été en Libye de centres d'examen pour les candidats à l'asile.          
"L'idée est de créer en Libye des hotspots (centres d'examen pour les candidats à l'asile) afin d'éviter aux gens de prendre des risques fous alors qu'ils ne sont pas tous éligibles à l'asile. Les gens, on va aller les chercher. Je compte le faire dès cet été", a-t-il expliqué en marge d'une visite d'un centre d'hébergement de réfugiés à Orléans (centre de la France).

(Maghreb Arabe Presse (MAP))

تحذيرات من خطورة تزايد موجات الهجرة في المنطقة العربية

حذرت الجامعة العربية من خطورة تزايد موجات الهجرة في المنطقة العربية، الأمر الذي يفرض تحديات وأعباء على جميع الأطراف. وقال الأمين العام المساعد للجامعة العربية للشؤون الاجتماعية السفير بدر الدين علالي "إن عدد المهاجرين الذين استضافتهم المنطقة العربية في عام 2016 يقدر بأكثر من 35 مليون مهاجر، كما قدر عدد الذين يعيشون خارج بلدانهم الأصلية بأكثر من 26 مليون مهاجر عربي في عام 2015، هذا إلى جانب وجود أعداد كبيرة من المهاجرين يمرون عبر المنطقة أو يبقون لفترات محدودة بها أملا في الوصول إلى أوروبا".

جاء ذلك في كلمته خلال أعمال الاجتماع الاستثنائي لعملية التشاور العربية الإقليمية حول الهجرة واللجوء، الذي عقد أمس الثلاثاء بمقر الجامعة العربية بالقاهرة بالتعاون مع المفوضية السامية لشؤون اللاجئين والمنظمة الدولية للهجرة وذلك لمتابعة المشاورات الجارية حول الاتفاق العالمي للاجئين والاتفاق العالمي للهجرة النظامية والمنظمة.

(وكالة المغرب العربي للأنباء)

تحقيق: أحوال وأهوال المهاجرين في فرنسا قبل بلوغ إنكلترا

ينتظر عبدول الذي التف بكيس قمامة للاحتماء من الصقيع والمطر، في آخر المخابئ التي لجأ إليها في كاليه شمال فرنسا، وسط ظروف مزرية على غرار 70 مهاجرا في مجموعته، على أمل المغادرة قريبا إلى انكلترا.

عاد الشاب الاريتري البالغ 21 عاما إلى هذه المدينة شمال فرنسا " قبل خمسة أشهر"، بعد مكوثه فترة في مركز استقبال إثر تفكيك مخيم اللاجئين المعروف بتسمية "الادغال" في المدينة في أكتوبر الذي عد 6000 إلى 8000 مهاجرا. وما زال الاف اللاجئين يحلمون ببلوغ المملكة المتحدة أملا بالانضمام إلى أقاربهم والعثور على عمل بسهولة أكبر، خصوصا وأن أغلبهم يتحدث الإنكليزية.

لتحقيق هذا الهدف، يترتب على عبدول والآخرين الوافدين بأكثريتهم من شرق افريقيا، التنقل باستمرار.

لكن مواطنه صافي قاطعه باسما، وقال إنه رغم محاولات اثباط عزيمتهم "يوما ما ستتحدث وسائل الإعلام عني بصفتي أفضل لاعب في موسم معين في إنكلترا".

(وكالة المغرب العربي للأنباء)

Abdelkarim Benatiq : les Marocains du monde constituent une richesse et une valeur ajoutée

« Les cinq millions de Marocains résidant à travers le monde, représentant 12% de la population marocaine, sont des acteurs essentiels pour une vraie coopération, à la fois efficace et riche entre les pays d’accueil et leur pays d’origine », a déclaré M. Abdelkrim Benatiq, ministre chargé des MRE et des affaires de la migration.

Chiffres à l’appui, le ministre a mis en relief leur compétence : « 400.000 d’entre eux ont Bac+5, 7.000 sont médecins ou chercheurs et 499.000 sont de hauts responsables des départements scientifiques de plusieurs universités ».

M. Benatiq avait intervenu à l’occasion du lancement officiel de la plateforme « Marocains entrepreneurs du monde » (MeM), le 24 juillet 2017 à Rabat.

(Libération)

Journée d'étude, à Rabat, sur la mise en place d'une commission nationale chargée de coordonner les actions gouvernementales en matière de la traite des êtres humains

Le ministère délégué chargé des Marocains résidant à l’Étranger et des Affaires de la Migration a organisé, mercredi 26 juillet 2017 à Rabat, une journée d’étude consacrée à la mise en place d’une commission nationale chargée de coordonner les actions gouvernementales en matière de la traite des êtres humains.

Les travaux de cette rencontre étaient axés autour de deux thématiques, à savoir "La gouvernance institutionnelle de la lutte contre la traite des êtres humains", et "La coordination d’une chaîne de services centrés sur la protection des victimes".

(Maghreb Arabe Presse (MAP))

إطلاق الجهة رقم 13 الخاصة برجال الأعمال المغاربة بالعالم

أطلق كل من الاتحاد العام لمقاولات المغرب والوزارة المكلفة بالمغاربة المقيمين بالخارج وشؤون الهجرة، أمس الاثنين بالرباط، رسميا، منصة رجال الأعمال المغاربة بالعالم، الجهة رقم 13 للاتحاد العام لمقاولات المغرب، وتشكل هذه الجهة، التي تم إطلاقها بمناسبة الدورة الأولى لجسر الأعمال المغربي، منصة للتبادل بين رجال الأعمال المغاربة بالعالم وأولئك المتواجدين بالمغرب.

وقالت رئيسة الاتحاد العام لمقاولات المغرب مريم بنصالح شقرون، أن رجال الأعمال المغاربة بالعالم يشكلون "رأسمالا بشريا، وشبكة من الكفاءات، تساهم في الابتكار وخلق القيمة المضافة وخلق مناصب للشغل، من خلال التشبع بهذا الرأسمال اللامادي الذي يمثل مغربيتهم"، مشيدة بمئات المغاربة المقيمين بالخارج الذين قدموا أحيانا من أماكن بعيدة، لحضور هذا الحدث غير المسبوق "أنتم حظ، وقوة، وغنى بالنسبة للمغرب".

(وكالة المغرب العربي للأنباء)

دعوات لأوروبا من أجل بلورة مقاربة مغايرة لظاهرة الهجرة غير الشرعية

دعا الرئيس التونسي الباجي قائد السبسي إلى بلورة مقاربة متعددة الجوانب لمعالجة ظاهرة الهجرة غير الشرعية داعيا الإتحاد الأوروبي إلى مزيد التضامن مع بلدان جنوب المتوسط وجنوب الصحراء من خلال مساعدتها على تحقيق التنمية وتحسين ظروف العيش لمواطنيها بما يعزز أسس الأمن والاستقرار في المنطقة. ونقلت وكالة الأنباء التونسية (وأت) عن بيان للرئاسة التونسية إن الرئيس السبسي أكد خلال اجتماعه مع المفوض الأوروبي للهجرة والشؤون الداخلية ديمتريس أفراموبولوس على "ضرورة أن يتم التعاطي مع موضوع الهجرة غير الشرعية في سياق مقاربة متعددة الجوانب تأخذ بعين الاعتبار قضايا التنمية وخلق فرص عمل للشباب".

(وكالة المغرب العربي للأنباء)

HCR au Maroc : 5.167 réfugiés et 1.887 demandeurs d’asile au 30 juin 2017

Selon les statistiques du Haut-commissariat au plan (HCR), le Maroc a accueilli, au 30 juin 2017, 5.167 réfugiés et 1.887 demandeurs d’asile. 32% des réfugiés sont des enfants âgés de 0 à 12 ans, soit un total de 1648. Pour ce qui est de leur niveau d’instruction, le HCR indique que 31% des réfugiés n’ont aucun niveau d’instruction, 37% ont le niveau primaire, 18% ont le niveau secondaire et 12% ont un niveau d’étude universitaire.

A fin 2016, 65.5 millions de personnes étaient déplacées contre leur gré. D’après le HCR, vingt personnes sont forcées de fuir leur foyer chaque minute. 2,8 millions de demandeurs d’asile attendent que leur dossier soit examiné. L’Allemagne concentrait la plupart des demandes en 2016, plus de 700.000, loin devant les Etats-Unis (262.000), l’Italie (123.000) ou encore la France (78.000).

(Aujourd’hui le Maroc)

Lancement de la 13ème région de la CGEM

La Confédération Générale des Entreprises du Maroc (CGEM) et le Ministère des Marocains Résidant à l'Etranger et des Affaires de la Migration ont procédé, lundi 24 juillet 2017 à Rabat, au lancement officiel de la plateforme Marocains entrepreneurs du monde (MeM), la 13ème région de la CGEM.

La nouvelle plateforme vise à encourager les chefs d’entreprises marocains résidant à l’international à investir dans leur pays d’origine et faciliter, grâce à eux, le développement des échanges économiques entre le Royaume et l’étranger.

(Maghreb Arabe Presse (MAP))

تحذيرات من تكرار أزمة اللاجئين التي شهدتها ألمانيا سنة 2015

حذر مارتن شولتس منافس المستشارة الألمانية أنغيلا ميركل على المستشارية في الانتخابات البرلمانية العامة المنتظرة في شهر شتنبر القادم من تكرار أزمة اللاجئين التي شهدتها ألمانيا في عام 2015. وقال شولتس رئيس الحزب الاشتراكي الديمقراطي في تصريح لصحيفة (بيلد أم زونتاغ ) الألمانية في عددها الصادر أمس الأحد، إنه فيما يتعلق بزيادة عدد اللاجئين الذين يأتون حاليا إلى أوروبا عبر البحر المتوسط، "إذا لم نتخذ إجراء الآن، فإننا مهددون بتكرار الموقف".

ويعتزم مرشح الاشتراكيين الديمقراطيين للمستشارية التحدث مع رئيس الوزراء الإيطالي باولو جينتيلوني يوم الخميس القادم بشأن هذه المشكلة التي يعتزم أيضا طرحها في معركته الانتخابية. وقال شولتس "من يرغب في تأجيل الأمر عمدا ومحاولة تجاهل الموضوع حتى الانتخابات البرلمانية، فإنه يتصرف باستهزاء". ودعا شولتس إلى أنه يتعين على دول أخرى بالاتحاد الأوروبي تخفيف عبء اللاجئين عن إيطاليا، وقال "حان الدور الآن على دول الاتحاد الأوروبي الأخرى".

(وكالة المغرب العربي للأنباء)

Le 11ème festival "Come To My Home" du 23 au 30 juillet à Torremolinos

La 11ème édition du festival "Come to my home" se tient du 23 au 30 juillet à Torremolinos (Malaga, sud de l’Espagne) avec au programme une multitude de manifestations dans les différents domaines de la création et de l’art, animées par des dizaines d’artistes nationaux et internationaux.
Cette semaine culturelle marocaine, qui promeut la diversité culturelle, le brassage des cultures et le dialogue des civilisations, est organisée par la Fondation des Cultures du Monde, avec l’appui notamment du consulat du Maroc à Algésiras et la mairie de Torremolinos.
Selon un communiqué des organisateurs, cette édition, qui coïncide avec la célébration de la Fête du Trône, traduit la volonté de servir la cause de la paix et du dialogue créatif des cultures à un moment où poussent partout les germes de la discorde et de l’intolérance.

(Maghreb Arabe Presse (MAP))

L'Espagne a accueilli 1.724 réfugiés demandeurs de protection internationale (ministère)

L'Espagne a accueilli jusqu'à présent un total de 1.724 réfugiés dans le cadre des programmes de l’Union européenne pour la relocalisation et la réinstallation des demandeurs d’asile, a indiqué le ministère espagnol de l’Intérieur.      
Dans un communiqué, le département a précisé que 1.093 de ces demandeurs de protection internationale ont été accueillis dans le cadre du programme de relocalisation, alors que 631 autres sont entrés en Espagne dans le cadre du programme de réinstallation des réfugiés.

Le système espagnol d’accueil et d’intégration des demandeurs et bénéficiaires de protection internationale offre un hébergement dans un centre d’accueil relevant du ministère de l’Emploi et de la sécurité sociale ou d’associations subventionnées par le gouvernement, de même qu’il assure une assistance juridique, psychologique et sociale et un accompagnement notamment en matière de scolarisation, de santé, d’apprentissage de la langue espagnole et d’intégration sociale et professionnelle.

(Maghreb Arabe Presse (MAP))

Google+ Google+