dimanche 22 décembre 2024 21:37

SIEL 2024: Plannigramme

  • A5-PLANIGRAMME_page-0001.jpg
  • A5-PLANIGRAMME_page-0002.jpg
  • A5-PLANIGRAMME_page-0003.jpg
  • A5-PLANIGRAMME_page-0004.jpg
  • A5-PLANIGRAMME_page-0005.jpg
  • A5-PLANIGRAMME_page-0006.jpg
lundi, 13 mai 2024 21:23

CCME au SIEL : présentation de l’ouvrage L’amant secret de Mme Merkel Spécial

L’amant secret de Mme Merkel (en arabe) de l’écrivaine et journaliste germano-marocaine Rim Najmi publié aux éditions Dar Al-Masriah Al-Lubnaniah cette année, a été présenté, ce lundi 13 mai 2024, au stand du ccme au salon du livre de Rabat. Elle a répondu aux questions du producteur et journaliste germano-marocain Mohamed Massad.

Au vu du conservatisme européen et de la discrétion sans faille de l’ancienne chancelière allemande, écrire sur Angela Merkel peut paraître « audacieux » pour le lecteur, notamment quand on lit le titre provocateur de cet ouvrage. Une impression vite démentie par l’écrivaine qui explique aussitôt qu’elle est elle-même cet amant secret, qui admire et approuve avec émotions les « directives courageuses de cette femme politique qui a su être rassurante et protectrice ».

Selon Rim Najmi, son roman « n’aurait pas pu risquer d’être mal jugé ou mal appréhendé dans un pays comme l’Allemagne où s’introduire dans la vie personnelle des célébrités est une pratique courante », notamment autour du personnage « Merkel » qui a fait l’objet de plusieurs caricatures et productions cinématographies.

Par contre, dit-elle, ce qui peut être surprenant pour le lecteur est de voir Angela Merkel sous un angle autre que celui d’une femme forte et ferme, qui est celui d’une « femme aimée et désirée ». Une idée qui lui est venue à l’issue d’un échange qu’elle a eu avec un collègue journaliste sur les politiques conduites par la Chancelière allemande, au lendemain de l’acte politique d’accueillir un million de réfugiés sur le sol allemand.

A une question sur l’apport de ses écritures à la littérature allemande, Rim Najmi explique que cette dernière, pour être appelée ainsi, doit être écrite en langue allemande par des écrivains d’origines étrangères. « Pour mon cas, j’écris en arabe, c’est un apport à littérature arabe mais je reste hantée par mon expérience migratoire à travers laquelle j’essaye de répondre à plusieurs questionnements ».

CCME

Consultez sur le site web du CCME :

La biographie de Rim Najmi: CCME - Rim Najmi
La biographie de Mohamed Massad CCME - Mohamed Massad

Dernière modification le mardi, 14 mai 2024 10:06
Google+ Google+