mercredi 25 décembre 2024 20:23

المفوض الأوربي للهجرة يرفض بشكل مطلق موقف رئيس المجلس الأوربي بإلغاء نظام حصص اللاجئين

وجه المفوض الأوربي لشؤون الهجرة ديميتريس أفراموبولوس انتقادات حادة لرئيس المجلس الأوبي دونالد تاسك على قراره تأييد إلغاء نظام حصص استقبال اللاجئين التي أقرتها في السابق المفوضية الأوربية. وفي رسالة للدول الأعضاء في الاتحاد استعدادا لاجتماع المجلس الأوربي الخميس 14 ديمسبر قال تاسك إنه يؤيد إلغاء نظام الحصص لكونه محل نزاع وغير فعال داعيا للبحث عن اتفاق حول الهجرة يكون أكثر توافقيا بين دول الاتحاد علاوة على بحث تدابير للتقليص من وصولات المهاجرين واللاجئين فوق التراب الأوربي .

وفي رد شديد قال إفراموبولوس وفق ما نقلت عنه اليوم وكالة الأنباء اليونانية إن هذا الأمر غير مقبول ومناف للروح الأوربية علاوة على كونه يقضي على قيم التضامن والتي بدونها لن تكون هناك وحدة أوربية. وأضاف أن دور رئيس المجلس الأوربي هو الدفاع عن الوحدة والمبادئ الأوربية كما أن تدبير أزمة اللاجئين لا يمكن أن تقوم بها الدول الأعضاء بمفردها بقدر ما هي مسألة أوربية.

(وكالة المغرب العربي للأنباء)

Le leadership du Maroc au niveau africain en matière de migration s’est traduit par plusieurs actions d’envergure (ambassadeur)

Le leadership du Maroc au niveau africain en matière de migration s’est traduit par plusieurs actions d'envergure, notamment à travers sa contribution substantielle au débat international sur cette question et l’harmonisation de sa politique migratoire avec les nouveaux défis imposés par ce phénomène, a indiqué l’ambassadeur du Maroc au Vietnam, Azzeddine Farhane.

Intervenant lors d’un séminaire international organisé, mercredi à Hanoï, par l’Institut des études pour l'Afrique et le Moyen-Orient (IAMES) relevant de l’Académie des sciences sociales du Vietnam (VASS) sous le thème "Le flux migratoire au Moyen-Orient et en Afrique du Nord : influences et réponses politiques", M. Farhane a souligné l’engagement du Royaume à mettre en place une coordination africaine en matière d’immigration visant à lutter contre le trafic des êtres humains, créer les conditions d’une intégration des migrants en garantissant leurs droits fondamentaux et présenter des réponses adéquates aux défis et aux opportunités de ce phénomène.

(Maghreb Arabe Presse (MAP))

La migration africaine se présente comme une véritable opportunité pour les pays européens (expert)

La migration africaine se présente comme une opportunité pour les pays européens, compte tenu des besoins de main-d’œuvre dans les pays européens où la population active décline, a souligné mercredi 13 décembre 2017, à Marrakech, Abdelhak Bassou, chercheur associé de l’OCP Policy Center.

"Les faits contredisent les perceptions dominantes sur la migration africaine, dépeinte comme un fléau", a-t-il ajouté dans une déclaration à la MAP en marge de la 6è édition des "Atlantic Dialogues" organisée à Marrakech du 13 au 15 décembre.

"L’examen des chiffres montre que la migration se jouent à 80 % à l’intérieur du continent africain", a-t-il précisé, ajoutant dans ce sens que cinq grands pays africains d’accueil, qui sont aussi des locomotives économiques, en drainent une bonne partie.

(Maghreb Arabe Presse (MAP))

Brésil : l'arrivé des immigrés a chuté de 23% en deux ans sous les effets de la crise politique et économique (Rapport)

Plus de 90.000 étrangers sont entrés au Brésil en 2016, soit 23% de moins qu'en 2014, selon le rapport annuel sur l'insertion des immigrés dans le marché du travail brésilien, publié mercredi 13 décembre 2017 par l'Observatoire des migrations internationales (OBMigra).

"Près de 94.000 étrangers sont entrés au Brésil en 2016 contre 122.000 personnes en 2014", relève l’étude, en imputant cette baisse aux effets de la "crise économique et politique que traverse le pays".

Ces chiffres contrastent avec l’importante vague migratoire de 2010 à 2014, portée par la "bonne performance de l'économie" du géant sud-américain, explique l'Observatoire.

(Maghreb Arabe Presse (MAP))

قضية الهجرة تثير الجدل بين الحكومة والمعارضة في بلجيكا

صادق مجلس النواب البلجيكي، في نونبر الماضي، على قانون مثير للجدل يتعلق بحق اللجوء، والذي تضمن إجراءات جديدة من بينها منح السلطات إمكانية الولوج إلى المعطيات المسجلة في الهاتف النقال لطالب اللجوء، وكذا لحسابه على مواقع التواصل الاجتماعي. وبموجب هذا القانون، فإن طالب اللجوء يمكنه أن يخضع للاعتقال إذا لم يتعاون مع السلطات.

ولم يتأخر رد فعل المنظمات غير الحكومية اتجاه هذه الإجراءات الجديدة التي اعتبرتها إهانة لطالبي اللجوء وتشديدا للقوانين في هذا المجال، معلنين اللجوء إلى المحكمة الدستورية.

وعلى مستوى المنظمات غير الحكومية، نشير هنا إلى رد فعل تنسيقة والمبادرات من أجل اللاجئين والأجانب، والتي اعتبرت مديرتها العامة سوتيتا نغو أن القانون الجديد انتهاك للحقوق الأساسية.

من جانبه، انتقد المركز الفدرالي للهجرة بلجيكا بعدم الاستثمار بما فيه الكفاية في الطرق البديلة عن احتجاز المهاجرين الذين عليهم مغادرة البلاد، مشيرا إلى أن هؤلاء يتم وضعهم على وجه السرعة في مراكز مغلقة. واثار المركز في هذا الإطار الرفع من الميزانية العامة المخصصة لسياسة الرحيل التي زادت بنسبة 35 في المائة منذ 2014، حيث انتقلت من 63 إلى حوالي 84 مليون أورو.

(وكالة المغرب العربي للأنباء)

Sénégal : un think thank africain lance un projet de recherche contre la "radicalisation"

Un projet de "recherche-action" a été lancé mardi 12 décembre 2017 à Dakar par le think thank africain "Timbuktu Institute", dans le but de "contrer les risques de radicalisation violente des jeunes au Mali et au Sénégal".

"Au-delà des difficultés d’ordre économique et politique qui minent la plupart des pays africains, le continent se trouve confronté, depuis quelques décennies, à un nouveau type de menace, avec le phénomène dit de radicalisation, qui peut conduire à la violence extrémiste", selon le directeur du "Timbuktu Institute", Bakary Sambe.

(Maghreb Arabe Presse (MAP))

الرياضة كرافعة للاندماج .. مغاربة من رينغستيد يكتبون قصة نجاح

يسطر العديد من المغاربة المقيمون في مدينة رينغستيد الدنماركية (حوالي 65 كلم جنوب كوبنهاغن) قصة نجاح حقيقية حيث ممارسة الفنون القتالية أكثر من مجرد الرياضة، بل رافعة للاندماج.

ويتميز هؤلاء المغاربة من أجيال مختلفة، وأغلبهم ينحدرون من الأقاليم الجنوبية للمملكة، بالشجاعة والإقدام خلال مباراياتهم المتنوعة في رياضات مثل "المواي تاي" و"الكيك بوكسينغ" و"الفول كونتاكت".

وأكد محمد أوبلعيد، مدرب الفريق المغربي، والذي لعب ضمن صفوف نادي رينغستيد للمواي تاي، في تصريح لوكالة المغرب العربي للأنباء، أنه "تم تتويج ثمانية أبطال من أصل تسعة رياضيين اخترناهم للتباري خلال البطولة الأخيرة ليوم ثاني دجنبر الجاري في رينغستيد، التي عرفت مشاركة 400 رياضي من هولندا والسويد وإيطاليا وألمانيا والدنمارك".
(وكالة المغرب العربي للأنباء)

L’Australie pourrait expulser les migrants violents à l’âge de 16 ans

L'Australie pourrait expulser les migrants violents du pays dès l'âge de 16 ans dans le cadre d'une réforme radicale de son système de migration.

Un comité parlementaire chargé d'enquêter sur les raisons pour lesquelles certains groupes de migrants s'intègrent mieux que d'autres a recommandé d'annuler automatiquement les visas des criminels reconnus coupables d'infractions avec violence, y compris les agressions et les cambriolage aggravés.

Actuellement, les visas ne sont automatiquement annulés que si un délinquant est condamné à 12 mois ou plus de prison ou reconnu coupable d'un crime sexuel impliquant un enfant.
(Maghreb Arabe Presse (MAP))

Le nouveau Premier ministre tchèque réaffirme qu'il ne veut pas de migrants dans son pays

Le nouveau Premier ministre tchèque, Andrej Babis, a réaffirmé qu’il ne veut pas de migrants dans son pays, invitant l'Union européenne à éviter d'exercer une pression sur son pays en matière des quotas d'accueil de réfugiés.

« Nous devons négocier à ce sujet et proposer différents modèles, comme renforcer les frontières ou aider les pays pauvres. Mais nous ne voulons pas de réfugiés », a-t-il affirmé, dans une interview publiée par le journal « Pravo » , en réaction à la décision de la commission européenne de poursuivre en justice les pays qui ne respectent pas leurs obligations en matière d'accueil des migrants.

Il a estimé que la pression de l’UE pour forcer son pays à accepter les demandeurs d’asile ne fera qu’alimenter la montée des partis extrémistes.

(Maghreb Arabe Presse (MAP))

إحالة ثلاث دول أوروبية على محكمة العدل الأوروبية بسبب عدم التزامها ببرنامج إعادة توزيع اللاجئين

أعلنت المفوضية الأوروبية عن إحالة ثلاث دول أعضاء في الاتحاد الأوروبي على محكمة العدل الأوروبية، ويتعلق الأمر بكل من تشيكيا، وبولندا والمجر.
وجاء هذا القرار على خلفية عدم التزام هذه البلدان بقرارات المفوضية الأوروبية وبإجراءات البرنامج الأوروبي لإعادة توزيع اللاجئين على الدول الأوروبية، أي بنظام الحصص. وكانت المفوضية الأوروبية، في ظل أوضاع اللجوء الطارئة التي تعاني منها بعض الدول الأوروبية، خصوصا إيطاليا واليونان، قد وضعت برنامجا لإعادة توزيع اللاجئين، يعرف بنظام الحصص، وينظم توزيع اللاجئين المتواجدين في إيطاليا واليونان على الدول الأوروبية.  
وتتهم المفوضية بوضوح الدول الثلاث بخرق القانون الأوروبي، وقالت في تغريدة لها على تويتر “إن هذه الخروقات ستدفعها إلى اتخاذ إجراءات قانونية بحق هذه الدول”.

(وكالة المغرب العربي للأنباء)

وفد مغربي يستعرض بالمكسيك الخطوط العريضة لسياسة المملكة في مجال الهجرة

استعرض وفد مغربي، خلال اجتماع دولي حول "الميثاق العالمي للهجرة" بمدينة بويرتو فايارتا المكسيكية، الخطوط العريضة لسياسة المملكة في مجال الهجرة، ورؤية صاحب الجلالة الملك محمد السادس، بصفته رائد الاتحاد الإفريقي في موضوع الهجرة.
وضم الوفد المغربي في هذا الاجتماع السفير الممثل الدائم للمملكة المغربية لدى الأمم المتحدة، عمر هلال، والكاتب العام بالوزارة المنتدبة لدى وزير الشؤون الخارجية والتعاون الدولي المكلفة بالمغاربة المقيمين بالخارج وشؤون الهجرة، الحبيب نادر.
وخلال هذا الاجتماع التحضيري للمؤتمر الحكومي الدولي لاعتماد الميثاق العالمي للهجرة الآمنة والمنظمة والمنتظمة، أبرز الوفد المغربي أن المملكة اعتمدت منذ سنة 2013، تحت قيادة صاحب الجلالة الملك محمد السادس، سياسة جديدة للهجرة، مكنت من تسوية وضعية إقامة عدد كبير من اللاجئين والمهاجرين.

(وكالة المغرب العربي للأنباء)

Le sport comme levier d'intégration : Des Marocains de Ringsted écrivent une success-story

Des Marocains établis dans la ville danoise de Ringsted (environ 65 km au sud de Copenhague) semblent en train d’écrire une véritable success-story où la pratique des arts martiaux est plus qu’un sport, un véritable levier d’intégration.
Ces Marocains de diverses générations, mais originaires pour la plupart des provinces du Sud du Royaume, se sont illustrés par leurs prouesses dans des combats aussi variés que le Muai Thai et le K1, en passant par le kick-boxing et autre full-contact.  
"Sur neuf athlètes que nous avons alignés, lors du dernier championnat disputé le 2 décembre à Ringsted, huit des nôtres ont été sacrés champions, parmi 400 participants venus des Pays-Bas, de Suède, d’Italie, d’Allemagne et du Danemark, bien sûr", raconte à la MAP Mohamed Oublaid, l’entraîneur de l’équipe marocaine, qui évolue au sein du Ringsted Muai Thai (RMT).

(Maghreb Arabe Presse (MAP))

M. Ameur rencontre à Liège les étudiants marocains inscrits dans les universités de Wallonie

L'ambassadeur du Maroc en Belgique et au Grand-Duché de Luxembourg, Mohamed Ameur a eu, vendredi 8 décembre 2017 à Liège, une rencontre de communication avec les étudiants marocains inscrits dans les universités et établissements de l’enseignement supérieur relevant de la région francophone belge de Wallonie.
Cette rencontre qui s’est déroulée en présence du Consul général du Royaume à Liège, Hassan Touri, vise à renforcer la communication avec la communauté estudiantine marocaine de Belgique.
S’exprimant à cette occasion, M. Ameur a indiqué que cette réunion s’inscrit dans le cadre d’un programme lancé il y a un an par l’ambassade du Maroc pour tisser des liens forts avec les Marocains établis sur le sol belge, toutes catégories confondues.

(Maghreb Arabe Presse (MAP))

المرحلة الأولى من عملية ترحيل المغاربة العالقين بليبيا شملت 235 شخصا (بلاغ)

أعلنت الوزارة المنتدبة لدى وزير الشؤون الخارجية والتعاون الدولي المكلفة بالمغاربة المقيمين بالخارج وشؤون الهجرة أنها قامت، تنفيذا للتوجيهات الملكية السامية، بالاشتغال منذ مدة على عملية ترحيل المغاربة العالقين بليبيا، حيث انصبت الجهود في المرحلة الأولى على 235 شخصا من المغاربة العالقين بمنطقة الزوارة الليبية.

وأوضحت الوزارة، في بلاغ لها ، اليوم الجمعة، أن "هذه المهمة قد تمت بتنسيق مع وزارة الشؤون الخارجية والتعاون الدولي عن طريق مديرية الشؤون القنصلية والاجتماعية بتنسيق مع الجهات المختصة، هذه الأخيرة التي انتقلت إلى عين المكان قصد القيام بكل الإجراءات الأولية لتحديد هوية العالقين". وأبرزت أنه " بمجرد انتهاء هذه العملية الضرورية استأجرت الوزارة المنتدبة لدى وزير الشؤون الخارجية والتعاون الدولي المكلفة بالمغاربة المقيمين بالخارج وشؤون الهجرة، طائرة تابعة للخطوط الملكية المغربية لهذا الغرض والتي انطلقت من مطار جربة الدولي بتونس".
(وكالة المغرب العربي للأنباء)

Une délégation marocaine met en exergue au Mexique la politique migratoire du Royaume

Une délégation marocaine a exposé, lors d'une réunion internationale sur le Pacte mondial pour les migrations, à Puerto Vallarta au Mexique, les grandes orientations de la politique migratoire du Royaume ainsi que la vision de Sa Majesté le Roi Mohammed VI, en Sa qualité de Leader de l'Union Africaine sur la question de la Migration.

La délégation marocaine à cette réunion comprenait l'Ambassadeur, Représentant permanent du Royaume du Maroc auprès des Nations Unies, Omar Hilale et le secrétaire général du ministère délégué auprès du ministre des Affaires étrangères et de la Coopération internationale, chargé des Marocains résidant à l'étranger et des Affaires de la migration, El Habib Nadir.

(Maghreb Arabe Presse (MAP))

La première étape de rapatriement des Marocains bloqués en Libye a concerné 235 personnes (ministère)

Le ministère délégué chargé des Marocains résidant à l'Étranger et des Affaires de la Migration, a annoncé aujourd’hui, que sur Hautes instructions royales, il s'est attelé depuis longtemps à l'opération de rapatriement des marocains bloqués en Libye, soulignant que les efforts de la première étape ont concerné un total de 235 personnes bloquées dans la région de Zouara.

Dans un communiqué, le ministère précise que cette mission a été menée en coordination avec le ministère des Affaires étrangères et de la Coopération Internationale, à travers la Direction des affaires consulaires et sociales et avec les parties compétentes, notant que cette dernière s'est rendue sur les lieux en vue d'entreprendre toutes les procédures préliminaires afin d'identifier les personnes bloquées dans cette zone.

(Maghreb Arabe Presse (MAP))

La communauté marocaine aux îles Canaries appelée à mutualiser ses efforts pour plus d'efficacité de ses actions associatives

Le Consul général du Royaume du Maroc à Las Palmas, Ahmed Moussa, a tenu jeudi 7 décembre 2017 une réunion avec des représentants de la communauté marocaine résidant aux îles Canaries, au cours de laquelle il les a appelé à mutualiser leurs efforts pour donner plus d’efficacité et d’efficience à leurs activités associatives.

Cette rencontre, qui s’inscrit dans le cadre des efforts visant le renforcement du dialogue avec la communauté marocaine, a été l’occasion d’écouter les doléances et les attentes des représentants associatifs et aussi de les informer sur les nouveaux services mis à leur disposition et à celle de la communauté marocaine au niveau de la circonscription consulaire de manière générale.

(Maghreb Arabe Presse (MAP))

France : cinq membres d'un mouvement d’extrême droite condamnés à la prison avec sursis pour occupation du chantier d’une mosquée à Poitiers

Cinq membres d’un mouvement d’extrême droite en France ont été condamnés, jeudi 7 décembre 2017, à un an de prison avec sursis et au paiement d’amendes pour incitation à la haine raciale ou religieuse et dégradation de biens d’autrui à la suite de l’occupation du chantier d’une mosquée à Poitiers (ouest).

Cette peine est assortie d’une mise à l’épreuve de deux ans pour quatre des cinq prévenus qui avaient été traduits devant le tribunal correctionnel de Poitiers. Ils doivent en outre indemniser les victimes parmi lesquelles des associations musulmanes.

(Maghreb Arabe Presse (MAP))

المرحلة الأولى من عملية ترحيل المغاربة العالقين بليبيا شملت 235 شخصا (بلاغ)

أعلنت الوزارة المنتدبة لدى وزير الشؤون الخارجية والتعاون الدولي المكلفة بالمغاربة المقيمين بالخارج وشؤون الهجرة أنها قامت، تنفيذا للتوجيهات الملكية السامية، بالاشتغال منذ مدة على عملية ترحيل المغاربة العالقين بليبيا، حيث انصبت الجهود في المرحلة الأولى على 235 شخصا من المغاربة العالقين بمنطقة الزوارة الليبية.

وأوضحت الوزارة، في بلاغ لها ، اليوم الجمعة، أن "هذه المهمة قد تمت بتنسيق مع وزارة الشؤون الخارجية والتعاون الدولي عن طريق مديرية الشؤون القنصلية والاجتماعية بتنسيق مع الجهات المختصة، هذه الأخيرة التي انتقلت إلى عين المكان قصد القيام بكل الإجراءات الأولية لتحديد هوية العالقين". وأبرزت أنه " بمجرد انتهاء هذه العملية الضرورية استأجرت الوزارة المنتدبة لدى وزير الشؤون الخارجية والتعاون الدولي المكلفة بالمغاربة المقيمين بالخارج وشؤون الهجرة، طائرة تابعة للخطوط الملكية المغربية لهذا الغرض والتي انطلقت من مطار جربة الدولي بتونس".
(وكالة المغرب العربي للأنباء)

Une délégation marocaine met en exergue au Mexique la politique migratoire du Royaume

Une délégation marocaine a exposé, lors d'une réunion internationale sur le Pacte mondial pour les migrations, à Puerto Vallarta au Mexique, les grandes orientations de la politique migratoire du Royaume ainsi que la vision de Sa Majesté le Roi Mohammed VI, en Sa qualité de Leader de l'Union Africaine sur la question de la Migration.

La délégation marocaine à cette réunion comprenait l'Ambassadeur, Représentant permanent du Royaume du Maroc auprès des Nations Unies, Omar Hilale et le secrétaire général du ministère délégué auprès du ministre des Affaires étrangères et de la Coopération internationale, chargé des Marocains résidant à l'étranger et des Affaires de la migration, El Habib Nadir.

(Maghreb Arabe Presse (MAP))

La première étape de rapatriement des Marocains bloqués en Libye a concerné 235 personnes (ministère)

Le ministère délégué chargé des Marocains résidant à l'Étranger et des Affaires de la Migration, a annoncé aujourd’hui, que sur Hautes instructions royales, il s'est attelé depuis longtemps à l'opération de rapatriement des marocains bloqués en Libye, soulignant que les efforts de la première étape ont concerné un total de 235 personnes bloquées dans la région de Zouara.

Dans un communiqué, le ministère précise que cette mission a été menée en coordination avec le ministère des Affaires étrangères et de la Coopération Internationale, à travers la Direction des affaires consulaires et sociales et avec les parties compétentes, notant que cette dernière s'est rendue sur les lieux en vue d'entreprendre toutes les procédures préliminaires afin d'identifier les personnes bloquées dans cette zone.

(Maghreb Arabe Presse (MAP))

La communauté marocaine aux îles Canaries appelée à mutualiser ses efforts pour plus d'efficacité de ses actions associatives

Le Consul général du Royaume du Maroc à Las Palmas, Ahmed Moussa, a tenu jeudi 7 décembre 2017 une réunion avec des représentants de la communauté marocaine résidant aux îles Canaries, au cours de laquelle il les a appelé à mutualiser leurs efforts pour donner plus d’efficacité et d’efficience à leurs activités associatives.

Cette rencontre, qui s’inscrit dans le cadre des efforts visant le renforcement du dialogue avec la communauté marocaine, a été l’occasion d’écouter les doléances et les attentes des représentants associatifs et aussi de les informer sur les nouveaux services mis à leur disposition et à celle de la communauté marocaine au niveau de la circonscription consulaire de manière générale.

(Maghreb Arabe Presse (MAP))

France : cinq membres d'un mouvement d’extrême droite condamnés à la prison avec sursis pour occupation du chantier d’une mosquée à Poitiers

Cinq membres d’un mouvement d’extrême droite en France ont été condamnés, jeudi 7 décembre 2017, à un an de prison avec sursis et au paiement d’amendes pour incitation à la haine raciale ou religieuse et dégradation de biens d’autrui à la suite de l’occupation du chantier d’une mosquée à Poitiers (ouest).

Cette peine est assortie d’une mise à l’épreuve de deux ans pour quatre des cinq prévenus qui avaient été traduits devant le tribunal correctionnel de Poitiers. Ils doivent en outre indemniser les victimes parmi lesquelles des associations musulmanes.

(Maghreb Arabe Presse (MAP))

بروكسل : تقديم النموذج المغربي للتدين أمام البرلمان الأوروبي

تم يوم الثلاثاء 5 دجنبر 2017 ، بمقر البرلمان الأوروبي، ببروكسل، تقديم النموذج المغربي للتدين، حصن منيع ضد التطرف، أمام نواب أوروبيين، ودبلوماسيين، ومتخصصين في قضايا الإرهاب.          
وأكد المتدخلون، خلال هذه الندوة التي نظمت بمبادرة من المؤسسة الأوروبية من أجل الديمقراطية، بتعاون مع بعثة المملكة المغربية لدى الاتحاد الأوروبي وحلف شمال الأطلسي، على نجاعة النموذج المغربي للتدين الذي يدعو إلى إسلام معتدل قادر على تعزيز الحرب على الإرهاب، وخاصة فيما يتعلق بالوقاية من التطرف.        
ومكن هذا اللقاء، الذي نظم حول موضوع " الممارسات الجيدة للوقاية من التطرف والتطرف العنيف : تجربة المغرب "، من البحث في عوامل التطرف وسبل مواجهتها على ضوء التجربة المغربية في مجال محاربة التطرف والتطرف العنيف، وكذا آفاق التعاون مع الاتحاد الأوروبي في هذا المجال.

(وكالة المغرب العربي للأنباء)

المغرب أقر سياسة جديدة للهجرة واللجوء تنبني على التزاماته الدولية وعلى مقاربة إنسانية ومسؤولة (السيد يتيم)

أكد وزير الشغل والإدماج المهني، السيد محمد يتيم، أمس الأربعاء بالرباط، أن المغرب بادر منذ سنة 2013 إلى إقرار سياسة جديدة للهجرة واللجوء تنبني على التزاماته الدولية، وتعتمد مقاربة إنسانية ومسؤولة قائمة على التعاون والشراكات المتجددة مع جميع الأطراف الوطنية والدولية المعنية.
وأوضح السيد يتيم ، في كلمة خلال الجلسة الافتتاحية لندوة تنظمها منظمة العمل العربية بتعاون مع وزارة الشغل والإدماج المهني على مدى ثلاثة أيام حول موضوع " الهجرة والتنمية" ، أن السياسة الجديدة للمغرب تتجلى ،أساسا، في اتخاذ تدابير إدارية تتعلق بتسوية وضعية المهاجرين غير النظاميين وطالبي اللجوء، وكذا العمل على تحيين الإطار القانوني والمؤسساتي المتعلق بالهجرة واللجوء ومحاربة الاتجار بالبشر ، مع استحضار المواثيق الدولية لحقوق الإنسان، واتفاقيات العمل الدولية، وكذا الممارسات الفضلى للدول           .
وأضاف أنه إلى جانب ذلك، اعتمدت الحكومة، في سنة 2014، استراتيجية وطنية للهجرة واللجوء تروم إدماج المهاجرين وأفراد عائلاتهم، والتي تهم العديد من المجالات، من قبيل التكوين والتعليم والشغل والتربية والصحة والسكن والثقافة ، وذلك من خلال مقاربة تشاركية مع المتدخلين .

(وكالة المغرب العربي للأنباء)

Le modèle de religiosité marocain, rempart contre l'extrémisme, présenté au Parlement européen

Le modèle de religiosité marocain comme rempart contre l’extrémisme a été mis en exergue, mardi 5 décembre 2017 au siège du Parlement européen à Bruxelles, devant des eurodéputés, des diplomates et des spécialistes des questions de terrorisme.  

Lors d'une conférence-débat organisée par La European Foundation for Democracy, en coopération avec la Mission du Royaume du Maroc auprès de l'Union Européenne et de l'OTAN, les intervenants ont souligné la pertinence du modèle marocain qui promeut un Islam modéré à même de conforter les efforts de lutte contre le terrorisme, notamment concernant son volet prévention face à la radicalisation et l’extrémisme.

Placée sous le thème "Les bonnes pratiques pour prévenir la radicalisation et l'extrémisme violent : expérience du Maroc", la rencontre a permis de se pencher sur les facteurs de la radicalisation et d’examiner les moyens d’y faire face à la lumière de l'expérience marocaine en termes de déradicalisation et de lutte contre l'extrémisme violent ainsi que les perspectives de coopération avec l’Union européenne en la matière.

(Maghreb Arabe Presse (MAP))

Le Maroc a adopté une politique de migration et d'asile reposant sur ses engagements internationaux et une approche humanitaire et responsable (ministre)

 Le Maroc a adopté, depuis 2013, une nouvelle politique de migration et d'asile reposant sur ses engagements internationaux et une approche humanitaire et responsable axée sur la coopération et les partenariats renouvelés avec l'ensemble des parties nationales et internationales concernées, a souligné, mercredi 6 décembre 2017 à Rabat, le ministre de l’emploi et de l’insertion professionnelle, Mohamed Yatim.

Intervenant lors de la séance inaugurale d’une conférence sur "la migration et le développement", M. Yatim a indiqué que la nouvelle politique du Maroc consiste principalement, à la prise de mesures administratives pour la régularisation de la situation des immigrés non-réguliers et demandeurs d’asile, outre l’actualisation du cadre juridique et institutionnel relatif à la migration, l’asile et la lutte contre le trafic d’êtres humains, conformément aux conventions et traités internationaux des droits de l’Homme et les bonnes pratiques des pays.

(Maghreb Arabe Presse (MAP))

Opération ''Marhaba 2017’’ : La compagnie de navigation italienne GNV a transporté plus de 175 000 passagers

La compagnie de navigation italienne ‘’Grandi Navi Veloci’’ (GNV) opérant dans le secteur du cabotage et du transport de passagers en Mer Méditerranée a transporté à l’issue de l’opération ‘’Marhaba 2017’’ un total de 175 116 passagers, soit plus 32,5% par rapport à 2016.

Ce chiffre a été annoncé, mercredi 6 décembre 2017 à Casablanca, lors d’un point de presse, tenu par des responsables de la compagnie, qui qualifient l’opération ‘’Marhaba 2017’’ de ‘’success story pour GNV au Maroc’’.        

Ce nombre de passagers, dans leur grande majorité des Marocains résidents à l’étranger (MRE), constitue ‘’une source de motivation pour le top management de GNV de faire encore plus et mieux la prochaine saison estivale’’, ont-ils souligné. L'opérateur italien indique qu’il ‘’ne compte pas s'arrêter là’’, observant que ‘’Le Maroc est un marché d'avenir et des investissements futurs sont planifiés par la compagnie’’.

(Maghreb Arabe Presse (MAP))

بروكسل : تقديم النموذج المغربي للتدين أمام البرلمان الأوروبي

تم يوم الثلاثاء 5 دجنبر 2017 ، بمقر البرلمان الأوروبي، ببروكسل، تقديم النموذج المغربي للتدين، حصن منيع ضد التطرف، أمام نواب أوروبيين، ودبلوماسيين، ومتخصصين في قضايا الإرهاب.          
وأكد المتدخلون، خلال هذه الندوة التي نظمت بمبادرة من المؤسسة الأوروبية من أجل الديمقراطية، بتعاون مع بعثة المملكة المغربية لدى الاتحاد الأوروبي وحلف شمال الأطلسي، على نجاعة النموذج المغربي للتدين الذي يدعو إلى إسلام معتدل قادر على تعزيز الحرب على الإرهاب، وخاصة فيما يتعلق بالوقاية من التطرف.        
ومكن هذا اللقاء، الذي نظم حول موضوع " الممارسات الجيدة للوقاية من التطرف والتطرف العنيف : تجربة المغرب "، من البحث في عوامل التطرف وسبل مواجهتها على ضوء التجربة المغربية في مجال محاربة التطرف والتطرف العنيف، وكذا آفاق التعاون مع الاتحاد الأوروبي في هذا المجال.

(وكالة المغرب العربي للأنباء)

المغرب أقر سياسة جديدة للهجرة واللجوء تنبني على التزاماته الدولية وعلى مقاربة إنسانية ومسؤولة (السيد يتيم)

أكد وزير الشغل والإدماج المهني، السيد محمد يتيم، أمس الأربعاء بالرباط، أن المغرب بادر منذ سنة 2013 إلى إقرار سياسة جديدة للهجرة واللجوء تنبني على التزاماته الدولية، وتعتمد مقاربة إنسانية ومسؤولة قائمة على التعاون والشراكات المتجددة مع جميع الأطراف الوطنية والدولية المعنية.
وأوضح السيد يتيم ، في كلمة خلال الجلسة الافتتاحية لندوة تنظمها منظمة العمل العربية بتعاون مع وزارة الشغل والإدماج المهني على مدى ثلاثة أيام حول موضوع " الهجرة والتنمية" ، أن السياسة الجديدة للمغرب تتجلى ،أساسا، في اتخاذ تدابير إدارية تتعلق بتسوية وضعية المهاجرين غير النظاميين وطالبي اللجوء، وكذا العمل على تحيين الإطار القانوني والمؤسساتي المتعلق بالهجرة واللجوء ومحاربة الاتجار بالبشر ، مع استحضار المواثيق الدولية لحقوق الإنسان، واتفاقيات العمل الدولية، وكذا الممارسات الفضلى للدول           .
وأضاف أنه إلى جانب ذلك، اعتمدت الحكومة، في سنة 2014، استراتيجية وطنية للهجرة واللجوء تروم إدماج المهاجرين وأفراد عائلاتهم، والتي تهم العديد من المجالات، من قبيل التكوين والتعليم والشغل والتربية والصحة والسكن والثقافة ، وذلك من خلال مقاربة تشاركية مع المتدخلين .

(وكالة المغرب العربي للأنباء)

Le modèle de religiosité marocain, rempart contre l'extrémisme, présenté au Parlement européen

Le modèle de religiosité marocain comme rempart contre l’extrémisme a été mis en exergue, mardi 5 décembre 2017 au siège du Parlement européen à Bruxelles, devant des eurodéputés, des diplomates et des spécialistes des questions de terrorisme.  

Lors d'une conférence-débat organisée par La European Foundation for Democracy, en coopération avec la Mission du Royaume du Maroc auprès de l'Union Européenne et de l'OTAN, les intervenants ont souligné la pertinence du modèle marocain qui promeut un Islam modéré à même de conforter les efforts de lutte contre le terrorisme, notamment concernant son volet prévention face à la radicalisation et l’extrémisme.

Placée sous le thème "Les bonnes pratiques pour prévenir la radicalisation et l'extrémisme violent : expérience du Maroc", la rencontre a permis de se pencher sur les facteurs de la radicalisation et d’examiner les moyens d’y faire face à la lumière de l'expérience marocaine en termes de déradicalisation et de lutte contre l'extrémisme violent ainsi que les perspectives de coopération avec l’Union européenne en la matière.

(Maghreb Arabe Presse (MAP))

Le Maroc a adopté une politique de migration et d'asile reposant sur ses engagements internationaux et une approche humanitaire et responsable (ministre)

 Le Maroc a adopté, depuis 2013, une nouvelle politique de migration et d'asile reposant sur ses engagements internationaux et une approche humanitaire et responsable axée sur la coopération et les partenariats renouvelés avec l'ensemble des parties nationales et internationales concernées, a souligné, mercredi 6 décembre 2017 à Rabat, le ministre de l’emploi et de l’insertion professionnelle, Mohamed Yatim.

Intervenant lors de la séance inaugurale d’une conférence sur "la migration et le développement", M. Yatim a indiqué que la nouvelle politique du Maroc consiste principalement, à la prise de mesures administratives pour la régularisation de la situation des immigrés non-réguliers et demandeurs d’asile, outre l’actualisation du cadre juridique et institutionnel relatif à la migration, l’asile et la lutte contre le trafic d’êtres humains, conformément aux conventions et traités internationaux des droits de l’Homme et les bonnes pratiques des pays.

(Maghreb Arabe Presse (MAP))

Opération ''Marhaba 2017’’ : La compagnie de navigation italienne GNV a transporté plus de 175 000 passagers

La compagnie de navigation italienne ‘’Grandi Navi Veloci’’ (GNV) opérant dans le secteur du cabotage et du transport de passagers en Mer Méditerranée a transporté à l’issue de l’opération ‘’Marhaba 2017’’ un total de 175 116 passagers, soit plus 32,5% par rapport à 2016.

Ce chiffre a été annoncé, mercredi 6 décembre 2017 à Casablanca, lors d’un point de presse, tenu par des responsables de la compagnie, qui qualifient l’opération ‘’Marhaba 2017’’ de ‘’success story pour GNV au Maroc’’.        

Ce nombre de passagers, dans leur grande majorité des Marocains résidents à l’étranger (MRE), constitue ‘’une source de motivation pour le top management de GNV de faire encore plus et mieux la prochaine saison estivale’’, ont-ils souligné. L'opérateur italien indique qu’il ‘’ne compte pas s'arrêter là’’, observant que ‘’Le Maroc est un marché d'avenir et des investissements futurs sont planifiés par la compagnie’’.

(Maghreb Arabe Presse (MAP))

أزيد من 37 ألف مغربي حصلوا على الجنسية الإسبانية سنة 2016

أفاد المعهد الوطني للإحصاء أن حوالي 37 ألف وتسعة من المغاربة المقيمين بإسبانيا حصلوا على الجنسية الإسبانية سنة 2016 ليأتوا بذلك على رأس قائمة الأجانب المقيمين بتراب الإسباني الذين تم تجنيسهم خلال السنة الماضية.

وأوضح المعهد الوطني للإحصاء في أحدث دراسة أنجزها حول استفادة المقيمين الأجانب من الجنسية الإسبانية أن 22 ألف و804 مغربيا من الذين حصلوا على الجنسية الإسبانية خلال السنة الماضية قد ازدادوا بالمغرب مما يجعله أول بلد من حيث المنشأ بالنسبة للمواطنين الإسبان الجدد الذين ازدادوا خارج تراب شبه الجزيرة الإيبيرية.

وأشار إلى أن 3 ر 53 في المائة من الحاصلين على الجنسية هم من النساء بينما تحتل شريحة الأشخاص الذين تتراوح أعمارهم ما بين 30 و39 سنة المرتبة الأولى في أعداد المجنسين كما أن نسبة 2 ر 78 في المائة من الأشخاص حصلوا على الجنسية الإسبانية قد أقاموا بطريقة شرعية ومتواصلة لمدة عشر سنوات بالتراب الإسباني.

(وكالة المغرب العربي للأنباء)

Plus de 37.000 Marocains ont obtenu la nationalité espagnole en 2016

Quelque 37.009 ressortissants marocains établis en Espagne ont obtenu la nationalité espagnole en 2016, arrivant ainsi en tête des ressortissants étrangers ayant été naturalisés au cours de l'année dernière, a indiqué mardi l'Institut national des statistiques (INE).

Dans sa dernière étude sur l'accès des résidents à la nationalité espagnole, l’INE a relevé que parmi ces ressortissants marocains, 22.804 sont nés au Maroc, ce qui en fait le premier pays d’origine des nouveaux citoyens espagnols ayant vu le jour en dehors du pays ibérique.

(Maghreb Arabe Presse (MAP))

Un think-tank international met en relief le leadership de Sa Majesté le Roi sur la question migratoire

La projection multidimensionnelle de la politique africaine menée par Sa Majesté le Roi Mohammed VI est l'articulation d'une stratégie efficiente qui illustre le leadership du Souverain, notamment sur la question migratoire en Afrique, a affirmé le président du think-tank international NejMaroc basé au Mexique, Mohamed Badine El Yattioui.

"Le Leadership Royal sur la question migratoire découle non seulement de la position géographique du Maroc, pays africain le plus proche de l'UE, mais surtout de la stature et du rayonnement de Sa Majesté le Roi auprès des pays africains", a déclaré à la MAP M. El Yattioui en marge d'une réunion internationale sur le Pacte mondial pour les migrations, qui se tient du 4 au 6 décembre à Puerto Vallarta, avec la participation du Maroc.

(Maghreb Arabe Presse (MAP))

USA : La Cour suprême remet en vigueur le décret anti-immigration de Donald Trump

La Cour suprême US a remis en vigueur, lundi 4 décembre 2017, le décret du président Donald Trump interdisant le voyage aux Etats-Unis aux ressortissants de six pays en majorité musulmans. La décision, prise par sept juges sur neuf, rétablit ainsi la mesure emblématique de l'administration Trump qui a été suspendue par de multiples juges, en première instance et en appel.

La dernière version du texte, signée le 25 septembre par le président américain, impose une interdiction permanente de franchir les frontières américaines aux ressortissants du Tchad, d'Iran, de Libye, de Corée du Nord, de Somalie, de Syrie et du Yémen, en plus des responsables du Vénézuélien et leurs familles. Ce texte a été bloqué, mi-octobre, par un juge de Hawaï, qui estimait qu’il peinait à démontrer en quoi l'entrée autorisée à plus de 150 millions de ressortissants étrangers des pays visés "nuirait aux intérêts des Etats-Unis".

(Maghreb Arabe Presse (MAP))

المحكمة الأمريكية العليا تسمح بتنفيذ مرسوم رئاسي حول مكافحة الهجرة

سمحت المحكمة الأمريكية العليا أمس الاثنين بالتطبيق الكامل للمرسوم الذي وقعه الرئيس الأمريكي دونالد ترامب ويهدف بشكل خاص إلى منع دخول المهاجرين من سبعة بلدان الى الولايات المتحدة، الأمر الذي يشكل انتصارا لترامب الذي كان يدافع عن هذا الإجراء المثير للجدل باسم مكافحة الإرهاب.

وكانت النسخة الثالثة من هذا المرسوم والتي تم توقيعها في الرابع والعشرين من سبتمبر تمنع بشكل دائم عبور الحدود الأمريكية على المتحدرين من سبع دول (اليمن وسوريا وليبيا وإيران والصومال وكوريا الشمالية وتشاد) وتعلق أيضا دخول مسؤولين حكوميين فنزويليين إلى الولايات المتحدة. غير أن قاضيا في هاواي كان قد علق بوقت سابق هذا المرسوم بنسخته الثالثة معتبرا أنه لم يشرح بوضوح كيف سيضر دخول هؤلاء المهاجرين "بمصالح الولايات المتحدة".

وفي حكمها يوم الاثنين، أذنت المحكمة العليا بالتنفيذ الكامل للمرسوم، بانتظار قرار محكمة الاستئناف حول هذا الموضوع. ومن المقرر عقد جلستين بمحكمة الاستئناف هذا الأسبوع.

(وكالة المغرب العربي للأنباء)

Les États-Unis mettent fin à leur participation au processus d'établissement d'un Pacte mondial sur la migration

Les États-Unis ont décidé de mettre fin à leur participation au processus d’établissement d’un Pacte mondial sur la migration (Global Compact on Migration ou GCM), a annoncé le département d'Etat américain.
Les négociations correspondantes seront basées sur la Déclaration de New York, un document adopté par les Nations unies en 2016 qui prévoit un engagement à "renforcer la gouvernance mondiale" et un certain nombre d’objectifs politiques incompatibles avec la loi et la politique américaines, a précisé le département d'Etat dimanche dans un communiqué. (Maghreb Arabe Presse (MAP))

Les migrations sont une réalité mondiale qui est là pour rester (ONU)

Les migrations sont une réalité mondiale qui est là pour reste, a souligné, lundi à Puerto Vallarta (Mexique), la Représentante spéciale de l'ONU pour les migrations, Louise Arbour, appelant à garder en tête "la diversité et la complexité" des flux migratoires.
S'exprimant lors de la réunion préparatoire à la Conférence intergouvernementale sur les migrations, la responsable onusienne a souligné que "les changements dans les structures de population, le changement climatique, les changements dans la nature des emplois et d'autres facteurs économiques, parallèlement aux aspirations humaines pour un épanouissement personnel façonnent une grande partie de la nature future de la migration".

(Maghreb Arabe Presse (MAP))

Ouverture à Puerto Vallarta d'une réunion internationale sur le Pacte mondial pour les migrations avec la participation du Maroc

Les travaux de la réunion préparatoire de la Conférence intergouvernementale pour l'adoption du pacte mondial pour des migrations sûres, ordonnées et régulières se sont ouverts, lundi à Puerto Vallarta (Mexique), avec la participation du Maroc.

Le Royaume est représenté à ce conclave international de trois jours par le secrétaire général du ministère délégué auprès du ministre des Affaires étrangères et de la Coopération internationale chargé des Marocains résidant à l’étranger et des Affaires de la migration, El Habib Nadir, qui participe aux discussions préliminaires avant le début des négociations formelles sur le pacte, prévues pour le mois de février.

(Maghreb Arabe Presse (MAP))

انسحاب أمريكي جديد من اتفاق دولي لمساعدة المهاجرين

أضافت الولايات المتحدة السبت قطاعا جديدا هو قطاع المهاجرين واللاجئين، على لائحة المشاريع او الاتفاقات الدولية الطويلة التي قرر الرئيس الأميركي دونالد ترامب انسحاب بلاده منها، ما أثار غضب أنصار الاتفاقات المتعددة الطرف.

وأعلنت ادارة ترامب في بيان "أبلغت البعثة الأمريكية لدى الأمم المتحدة الأمين العام للمنظمة الدولية بأن الولايات المتحدة تنهي مشاركتها في الميثاق العالمي للهجرة". وكانت 193 دولة في الجمعية العامة للأمم المتحدة تبنت في سبتمبر 2016 بالإجماع إعلانا سياسيا غير ملزم هو إعلان نيويورك للاجئين والمهاجرين، يهدف إلى تحسين إدارة اللاجئين الدولية في المستقبل ويتعهد بالحفاظ على حقوق اللاجئين ومساعدتهم على اعادة التوطين وضمان حصولهم على التعليم والوظائف.

(وكالة المغرب العربي للأنباء)

Washington se retire du pacte mondial sur la migration

La Maison Blanche a annoncé le samedi 2 décembre 2017 la fin de participation des Etats-Unis au « Pacte mondial sur la migration » de l’Onu.

Le texte appelé « Déclaration de New York pour les réfugiés et les migrants » adopté en septembre 2016 par les 193 membres de l’Assemblée générale de l’ONU » vise à améliorer à l’avenir la « gestion internationale » des migrants et des réfugiés.

Selon un communiqué de la mission des Etats-Unis auprès de l’Onu « la Déclaration de New York comprend plusieurs dispositions qui sont incompatibles avec les politiques américaines d’immigration et de réfugiés et les principes édictés par l’Administration Trump en matière d’immigration ».

(L'opinion)

Les accords mondiaux sur les migrations et les réfugiés devraient inclure des engagements pour protéger les enfants (UNICEF)

Les droits, la protection et le bien-être des enfants déracinés devraient constituer des engagements centraux des politiques migratoires mondiales, a estimé jeudi le Fonds des Nations Unies pour l'enfance (UNICEF), à la veille d’une importante conférence sur les migrations.

La réunion, prévue du 4 au 6 décembre à Puerto Vallarta, au Mexique, est une étape majeure dans la rédaction du Pacte mondial pour les migrations, un accord intergouvernemental historique qui couvrira toutes les dimensions des migrations internationales.

(Maghreb Arabe Presse (MAP))

La politique migratoire marocaine exposée à Athènes

Des magistrats marocains ont exposé à Athènes les grandes lignes de la politique migratoire du Royaume ainsi que la stratégie africaine sur l'immigration, conformément à la vision de SM le Roi Mohammed VI, en Sa qualité de Leader de l'Union Africaine sur la question de la Migration, lors du dernier sommet UA-UE à Abidjan.

Cette présentation a été donnée lors de la 11ème conférence internationale des juges de l'asile, tenue du 29 novembre au 1er décembre dans la capitale grecque, et à laquelle ont participé des juges marocains dont des présidents de tribunaux à Rabat, Marrakech, Fès, Meknès, Oujda ainsi que des magistrats représentant le ministère de la justice et l'institut supérieur de la magistrature.

(Maghreb Arabe Presse (MAP))

جلالة الملك يدعو إلى صياغة خطة عمل إفريقية بشأن الهجرة

دعا صاحب الجلالة الملك محمد السادس، أمس الأربعاء بأبيدجان، إلى "صياغة خطة عمل إفريقية بشأن الهجرة"، التي وضع جلالته لبناتها الأولى في يوليوز 2017، وذلك أثناء مؤتمر القمة التاسع والعشرين لرؤساء دول وحكومات الاتحاد الإفريقي.

وقال جلالة الملك في رسالة للقمة الخامسة للاتحاد الإفريقي ــ الاتحاد الأوروبي، "بصفتي رائد الاتحاد الإفريقي في موضوع الهجرة، فإنني حريص كل الحرص على أن أقدم، أثناء مؤتمر قمة الاتحاد الإفريقي المقبل، مجموعة من المقترحات إلى الإخوة والأخوات رؤساء الدول، وذلك من أجل صياغة خطة عمل إفريقية بشأن الهجرة".

وفي هذا الصدد دعا جلالته إلى تصحيح أربع مغالطات هي أن الهجرة الإفريقية لا تتم بين القارات، في غالب الأحيان (من أصل 5 أفارقة مهاجرين 4 منهم يبقون في إفريقيا)، وأن الهجرة غير الشرعية لا تشكل النسبة الكبرى فهي تمثل 20 بالمائة فقط من الحجم الإجمالي للهجرة الدولية، وأن الهجرة لا تسبب الفقر لدول الاستقبال (85 بالمائة من عائدات المهاجرين تصرف داخل هذه الدول)، وأخيرا، بأن التمييز بين بلدان الهجرة وبلدان العبور وبلدان الاستقبال لم يعد قائما.

وخلص جلالته بالتأكيد على ضرورة "وضع تصور جديد لمسألة الهجرة، من خلال التعاطي معها كموضوع قابل للنقاش الهادئ والرصين، وكحافز على الحوار البناء والمثمر".

(وكالة المغرب العربي للأنباء)

SM le Roi plaide pour un "véritable Agenda africain" sur la Migration, à la portée pleine et entière

SM le Roi Mohammed VI a plaidé, mercredi 29 novembre 2017 à Abidjan, pour "un véritable Agenda africain sur la Migration", à la portée pleine et entière, dont les premiers jalons ont été posés par le Souverain en juillet 2017, lors du 29ème Sommet des Chefs d'Etat et de Gouvernement de l'Union Africaine (UA).

"En tant que Leader de l'Union Africaine sur la Question de la Migration, J’ai à cœur de soumettre, lors du prochain Sommet de l’UA, des propositions à Mes frères et Sœurs les Chefs d’Etat, pour développer un véritable Agenda africain sur la Migration", a indiqué SM le Roi dans un Message au 5ème Sommet Union Africaine-Union Européenne, en Sa qualité de Leader de l’Union Africaine sur la Question de la Migration.

Cet Agenda, à la portée pleine et entière, nous dicte de parler d'une seule et même voix africaine et selon notre propre plan de travail. Aujourd’hui où la mouvance migratoire est sans précédent, il s’impose de manière impérieuse et se décline en quatre niveaux d’actions : national, régional, continental et international'', a indiqué le Souverain.

(Le Matin)

ONU-UA-UE: Vers la mise en place d'un groupe de travail conjoint pour "sauver et protéger les migrants et les réfugiés" (communiqué)

Le Secrétaire général des Nations Unies, Antonio Guterres, le Président de la Commission de l'Union africaine, Moussa Faki Mahamat, le Président de la Commission européenne, Jean-Claude Juncker et la Haute représentante de l'UE pour les Affaires étrangères et la politique de sécurité Federica Mogherini ont convenu, mercredi 29 novembre 2017 à Abidjan, de mettre en place un groupe de travail conjoint pour "sauver et protéger les vies des migrants et des réfugiés".

Les trois parties ont tenu une réunion, en marge du 5ème Sommet UA-UE, consacrée à l’examen des mesures concrètes à prendre conjointement pour faire face à la situation "dramatique" des migrants et des réfugiés, victimes de réseaux criminels, particulièrement en Libye.

(Maghreb Arabe Presse (MAP))

الهجرة في صلب محادثات وزير العدل المغربي في إيطاليا

أجرى وزير العدل السيد محمد أوجار، مساء أمس الاثنين، بروما، محادثات مع رؤساء لجن بمجلسي النواب والشيوخ الإيطاليين، تناولت الإنجازات المهمة التي حققها المغرب في مجال إصلاح منظومة العدالة، والسياسة التي تبناها في مجال الهجرة، وكذا جهوده في مكافحة الإرهاب.

وأبرز أوجار، خلال هذه المحادثات التي أجراها، مع كل من رئيس لجنة حقوق الإنسان بمجلس الشيوخ لودجي مانكوني، ورئيس لجنة العدل بمجلس الشيوخ نيكو داكولا، ورئيسة لجنة العدل بمجلس النواب دوناتيلي فيرانتي، الإصلاحات التي قام بها المغرب في مجال القضاء، والتي تمثلت على الخصوص في تعزيز استقلال السلطة القضائية وضمان استقلالية النيابة العامة انسجاما مع دستور 2011، وعصرنة القضاء المغربي.

كما سلط الضوء على التجربة الرائدة للمملكة المغربية في مجال تدبير قضايا الهجرة، موضحا أن المغرب، باحترامه لالتزاماته مع شركائه الأوربيين، أصبح اليوم بلد استقرار بالنسبة للمهاجرين بعد أن كان بلد عبور فقط.

من جانبه، قال رئيس لجنة العدل بمجلس الشيوخ نيكو داكولا، في موضوع الهجرة، أنه سيتم الارتقاء بمستوى التعاون الاستراتيجي مع المغرب من أجل إيجاد حلول لقضايا الهجرة بالاستفادة من التجربة الناجحة للمملكة في تدبير هذه القضايا، معتبرا ان قضية الهجرة قد تشكل فرصة للتعاون أكثر في هذا المجال.

(وكالة المغرب العربي للأنباء)

Madrid : présentation d'un guide consulaire au service de la communauté marocaine

Un nouveau guide consulaire destiné aux membres de la communauté marocaine établie en Espagne a été présenté lors d'une rencontre de communication tenue vendredi 24 novembre 2017 dans la capitale espagnole par le consul général du Maroc à Madrid, Amin Chaoudri, avec des représentants d’associations de la communauté marocaine et acteurs de la société civile.
Ce guide, rédigé dans les langues arabe et espagnole, est mis à la disposition des associations de la communauté marocaine installée dans la circonscription consulaire de Madrid, dans le but d’informer sur les différents services administratifs, sociaux et juridiques fournis par le consulat général du Maroc à Madrid.

(Maghreb Arabe Presse (MAP))

Un député suédois forcé à la démission pour propos "racistes" contre les musulmans

Un député suédois, membre du parti des Démocrates suédois (SD, populiste et anti-immigration) a été forcé à démissionner après avoir tenu, ce week-end, des propos "racistes" contre les musulmans.
Martin Strid, un homme politique de la ville de Borlänge connu pour ses sorties anti-immigration, a affirmé que les musulmans n'étaient "pas complètement humains", selon une échelle de 1 à 100 qu’il a lui-même élaborée.  
Ces propos controversés, qui ont été rapportés par la chaine de télévision publique dimanche soir, ont causé une levée de boucliers dans le paysage politique et coûté déjà à leur auteur une plainte pour "incitation à la haine entre les peuples" déposée par les musulmans de Norrköping (Est du pays).

(Maghreb Arabe Presse (MAP))

Méditerranée : près de 3.000 migrants morts ou disparus cette année (OIM)

Près de 3.000 migrants ont trouvé la mort ou ont été portés disparus durant l'année en cours en tentant de gagner l'Europe par la Méditerranée, selon un rapport de l'Organisation internationale pour les migrations (OIM). "La frontière méditerranéenne de l'Europe est de loin la plus meurtrière au monde", a déclaré Jorge Galindo, porte-parole de l'OIM, lors d'une conférence de presse à Genève.          
En outre, quelque 33.760 personnes ont péri en mer depuis 2000 lors de la traversée, un bilan probablement en deçà de la réalité de la tragédie humaine qui se joue en mer Méditerranée. Pour la seule année en cours, environ 161.000 réfugiés et migrants ont atteint l'Europe par la mer, arrivant pour les trois quarts d'entre eux sur les côtes italiennes. Les autres ont accosté en Grèce, à Chypre et en Espagne, toujours selon l'agence onusienne.

(Maghreb Arabe Presse (MAP))

Le Président du Conseil de la Ligue islamique en Pologne déplore la montée de l'islamophobie et du racisme dans le pays

Le phénomène de l'islamophobie et du racisme continue de progresser en Pologne", a indiqué lundi 27 novembre 2017 le président du Conseil de la Ligue islamique en Pologne, Yousef Chadid.
Dans une déclaration à la presse, Yousef Chadid a affirmé que l’acte de vandalisme contre le Centre culturel islamique à Varsovie est « un acte raciste prémédité qui reflète la montée de l'islamophobie et du racisme en Pologne ».      
Le Président du Conseil de la Ligue a observé que « les musulmans subissent agression et humiliation en Pologne, en dépit des efforts déployés pour montrer la vraie image de l'Islam, religion qui prône la paix et la tolérance".

(Maghreb Arabe Presse (MAP))

بروكسل: لقاء أوروبي للأئمة للبحث في تحديات الواقع ورهانات المستقبل

احتضنت العاصمة الأوروبية بروكسل، أول أمس السبت، لقاء أوروبيا للأئمة تحت شعار "الإمامة في السياق الأوروبي: تحديات الواقع ورهانات المستقبل"، والذي نظمه المجلس الأوروبي للعلماء المغاربة. ويسعى المجلس من خلال عقد هذا اللقاء، الذي عرف مشاركة أزيد من 150 إماما، إلى التأكيد على مركزية الإمام في تأطير الحضور الديني الإسلامي داخل القارة الأوروبية.

وفي كلمة افتتاحية، أكد رئيس المجلس الأوروبي للعلماء المغاربة، الطاهر التجكاني، على أهمية موضوع هذا اللقاء بالنظر للمكانة المتقدمة التي يضطلع بها الإمام خاصة في المجتمعات الأوروبية من خلال دوره في تحقيق الاستقرار وتقوية التعايش بين مختلف مكونات المجتمع.

أما فيرجينيا مانزيتي، مستشارة المبعوث الشخصي من أجل النهوض بحرية الدين والمعتقد من خارج الاتحاد الأوروبي يان فيغل، فاعتبرت أن أوروبا تواجه تحدي بناء مجتمع منفتح ومتعدد تتعايش فيه جميع الديانات مشددة على أهمية الأئمة في رفع هذا التحدي.

وأكد الأمين العام لمجلس الجالية المغربية بالخارج عبد الله بوصوف، بدوره، على مكانة الإمام في المجتمعات الأوروبية، مشيرا إلى أنه إذا كان الإرهاب قد اخترق العالم وأدى إلى تفكيك عدد من البلدان، فإن أوروبا ظلت متماسكة، حيث وقف الأئمة في وجه دعاة الإرهاب والكراهية، ودعا الأوروبيين إلى إيلاء الاهتمام الضروري بالأئمة والرجوع إليهم في القضايا المتعلقة بالإسلام، مشددا على أن الائمة والعلماء هم من ينتجون الخطاب الديني، ومن ثمة وجب دعمهم حتى يؤدوا دورهم على أحسن وجه.

كما شدد عبد الله بوصوف على أن الإسلام لا يتعارض مع الديمقراطية وحقوق الإنسان، وحقوق الأقليات، وأنه قادر على أن يتعايش مع باقي الأديان في أوروبا، مشيرا إلى أن المسلمين أثبتوا أنهم كانوا دائما قيمة مضافة في المجتمعات الأوروبية.

(وكالة المغرب العربي للأنباء)

Rencontre à Bruxelles sur "le rôle de l'imam dans le contexte européen"

Une rencontre sur "le rôle de l'imam dans le contexte européen : entre défis actuels et enjeux à avenir" s’est tenue samedi 25 novembre 2017 à Bruxelles, à l’initiative du Conseil européen des Oulémas marocains (CEOM).

Le secrétaire général du Conseil de la communauté marocaine à l'étranger (CCME), Abdellah Boussouf, a mis en exergue la place de l’imam dans les sociétés européennes, notant que si le terrorisme est une menace mondiale qui a divisé plusieurs pays, l’Europe est restée soudée, grâce au rôle central de l’imam qui vise à contrer les prêcheurs des discours de haine et de violence.

M. Boussouf a exhorté les Européens à accorder toute l’attention nécessaire aux imams et à les consulter dans les affaires liées à l’Islam, insistant qu’en tant que promoteurs du discours religieux, les imams et les Oulemas doivent être appuyés pour mener à bien leur mission.

Il a également noté que l’Islam n’est pas en contradiction avec la démocratie et les droits de l’homme, y compris les droits des minorités, mettant en avant la capacité de cette religion à cohabiter avec les autres religions en Europe d’autant plus que l’apport des musulmans dans les sociétés européennes est indéniable.

(Maghreb Arabe Presse (MAP))

Agadir accueille le 2ème Forum des avocats marocains résidant à l’étranger

Le 2 ème Forum des avocats marocains résidant à l’étranger (MRE) a ouvert ses travaux vendredi 24 novembre 2017 à Agadir en présence de près de 87 professionnels venant de 20 pays à la rencontre de leurs confrères exerçant dans le Royaume. Ce conclave est organisé par le ministère délégué chargé des MRE et des Affaires de la migration en partenariat avec l’Association des barreaux du Maroc, avec l’objectif de consolider les liens entre les avocats marocains d’ici et d’ailleurs, échanger les expériences et tenter de répondre aux questions et défis que pose la profession d’avocat à l’ère de la globalisation.

Durant les deux journées de cette rencontre, plusieurs thématiques sont à l’ordre du jour, dont notamment l’accompagnement juridique et judiciaire des MRE en situation de vulnérabilité (personnes âgées, détenus, mineurs non accompagnés), ainsi que les mécanismes de coopération et de coordination entre l’Association des barreaux du Maroc et le réseau des avocats MRE.

(Le Matin)

L'OCDE appelle la France à moderniser et à renforcer le pilotage de l’immigration professionnelle

La France devrait moderniser et renforcer le pilotage de l’immigration professionnelle pour attirer les talents étrangers et mieux répondre aux besoins du marché du travail, selon un nouveau rapport de l’OCDE.

Le document, intitulé "Le recrutement des travailleurs immigrés en France" note que, malgré une augmentation récente, l’immigration professionnelle de ressortissants non-européens reste faible dans l'Hexagone en comparaison internationale et minoritaire dans les flux d’étrangers admis à s’installer durablement (16% en 2016). Ce constat prévaut dans un contexte où l’immigration totale est également faible par rapport à la taille de la population française, souligne le rapport qui analyse les politiques publiques françaises en matière de recrutement de la main-d’oeuvre immigrée depuis l’étranger et évalue dans quelle mesure la migration professionnelle répond aux besoins du marché du travail et contribue à l’attractivité de la France pour les talents.

(Maghreb Arabe Presse (MAP))

مفوض أوروبي: في مجال الهجرة، المغرب، عامل استقرار في منطقة تمر بأزمة

أكد المفوض الأوروبي المكلف بالهجرة والشؤون الداخلية والمواطنة ديميتريس أفراموبولوس، أمس الخميس بالرباط، أن المغرب عامل "استقرار" في مجال تدبير الهجرة والأمن، في منطقة تمر بأزمة "جد عميقة".

وقال أفراموبولوس، في تصريح للصحافة عقب مباحثاته مع وزير الشؤون الخارجية والتعاون الدولي ناصر بوريطة، إن "المغرب بلد جد هام. إنه عامل استقرار في منطقة تمر بأزمة جد عميقة"، مشددا على أن الهجرة والأمن يعتبران موضوعان هامان سواء بالنسبة "لأوروبا موحدة أو للمغرب".

كما أبرز المفوض أن الاتحاد الأوروبي يراهن كثيرا على التعاون مع المملكة المغربية، مؤكدا أن الأمر يتعلق بـ"تعاون يرتكز على الصدق وكذا استكشاف مسارات جديدة من أجل ضمان التقاء مصالحنا الاستراتيجية". وأكد المسؤول الأوروبي على "أننا جميعا مصممون على تدبير الهجرة، ومن جهة أخرى مواصلة كفاحنا ضد الإرهاب لضمان الأمن للمواطنين".

(وكالة المغرب العربي للأنباء)

Le Maroc, un pays "stable" à même de contribuer au renforcement de la sécurité et à une gestion "efficace" de la migration

Le Maroc est un pays "stable" dans son environnement régional qui est à même de contribuer au renforcement de la sécurité et à garantir une gestion "efficace" du phénomène migratoire, a indiqué jeudi 23 novembre 2017 à Rabat, le Commissaire européen chargé de la migration, des affaires intérieures et de la citoyenneté M. Dimitris Avramopoulos.          
"Le Maroc est un pays très stable dans son environnement régional qui peut contribuer efficacement au renforcement de la sécurité et à la gestion efficace du phénomène migratoire", a déclaré M. Avramopoulos à la presse exprimant, dans ce contexte, sa gratitude pour la gestion positive du Maroc des problèmes liés à la migration ces dernières années.

(Maghreb Arabe Presse (MAP))

Les opportunités d'investissement dans la région Rabat-Salé-Kénitra présentées aux opérateurs économiques Bruxellois

Les opportunités d’investissement dans la région Rabat-Salé-Kénitra ont été présentées, mardi 21 novembre 2017 à Bruxelles, aux opérateurs économiques belges et aux membres de la communauté marocaine qui désirent investir au Maroc.      

Cette rencontre qui s’inscrit dans le cadre la « Caravane des Région au-delà des Frontières » initiée par la Fédération internationale de la Diaspora marocaine et le groupe «Horizon Press Group » pour faire connaître les opportunités d’affaires dans les différentes régions du Royaume, a fait un focus sur les atouts de la région capitale en tant que pôle d’attractivité d’investissement multisectoriel.    
Il s’agit de la deuxième escale bruxelloise de la Caravane qui avait déjà fait venir l’année dernière la région Laâyoune-Sakia El Hamra.

(Les ECO)

La Suisse annonce une contribution de 1,3 milliard d'euros à la lutte contre les inégalités dans l'UE

 Le gouvernement suisse a annoncé son intention de verser 1,3 milliard d'euros à l'Union européenne (UE) à l'occasion d'une visite très attendue à Berne du chef de la Commission européenne Jean-Claude Juncker.        
Cette contribution destinée à soutenir les efforts de Bruxelles visant à réduire les inégalités devra cibler sur dix ans des domaines comme la migration et la formation professionnelle, a indiqué la présidente helvétique Doris Leuthard.

(Maghreb Arabe Presse (MAP))

المجلس الأوروبي للعلماء المغاربة ينظم ببروكسل لقاء أوروبيا للأئمة تحت شعار " الإمامة في السياق الأوروبي: تحديات الواقع ورهانات المستقبل "

ينظم المجلس الأوروبي للعلماء المغاربة السبت القادم ببروكسل لقاء أوروبيا للأئمة، تحت شعار " الإمامة في السياق الأوروبي: تحديات الواقع ورهانات المستقبل ".
ويأتي هذا اللقاء، الذي سيحضره أكثر من 150 إماما يمثلون مختلف البلدان الأوروبية، تتويجا لسلسة من اللقاءات التكوينية التي نظمها المجلس عبر مختلف عواصم أوروبا.    
وأكد المجلس الأوروبي للعلماء المغاربة على أن تنظيم هذا اللقاء يأتي من منطلق الحرص على رفع جاهزية الأئمة والقيمين الدينيين بغرض تمكينهم من المساهمة بشكل فعال في ضمان استقرار المجتمعات الأوروبية وتقوية التعايش بين مختلف مكوناتها. ويسعى المجلس من خلال عقد هذا اللقاء ببروكسيل إلى التأكيد على مركزية الإمام في تأطير الحضور الديني الإسلامي داخل القارة الأوروبية، كما يؤكد على ضرورة التعامل مع الإمام كشريك في بناء السلم الاجتماعي وتقوية أسس التعايش بين مختلف مكونات المجتمع.

(وكالة المغرب العربي للأنباء)

Rencontre à Bruxelles sur "le rôle de l'imam dans le contexte européen"

Le Conseil européen des Oulémas marocains (CEOM) organise, samedi 25 novembre 2017 à Bruxelles, une rencontre sous le thème "le rôle de l’imam dans le contexte européen : entre défis actuels et enjeux à avenir", avec la participation de plus de 150 imams en provenance de différents pays européens.
Cette réunion qui vient couronner une série de rencontres de formation initiées par le Conseil dans différentes capitales européennes, met l’accent sur le rôle central de l’imam dans l’encadrement religieux en Europe et la nécessité de l’associer en tant que partenaire pour la promotion de la paix sociale et le vivre-ensemble entre les différentes composantes de la société, indique un communiqué du CEOM.  

(Maghreb Arabe Presse (MAP))

Espagne : 225.444 Marocains affiliés à la sécurité sociale à fin octobre

Quelque 225.444 Marocains sont affiliés à la sécurité sociale en Espagne à fin octobre dernier, un nombre en hausse par rapport au mois précédent (216.417), selon les dernières statistiques du ministère espagnol de l'Emploi et de la sécurité sociale.        
Les Marocains arrivent toujours en première place parmi les travailleurs étrangers extra-communautaires cotisant à la sécurité sociale en Espagne, suivis des Chinois avec 100.404 affiliés et des Équatoriens avec 70.479 affiliés, a précisé le ministère.

Le nombre de Marocains établis légalement en Espagne était estimé à 756.796 personnes au 31 décembre 2016, selon les données de l'Observatoire permanent de l'Immigration (OPI).

(Aujourd’hui le Maroc)

Le Commissaire européen chargé de la migration, des affaires intérieures et de la citoyenneté au Maroc

Le Commissaire européen chargé de la migration, des affaires intérieures et de la citoyenneté Dimitris Avramopoulos, se rendra au Maroc, les 23 et 24 novembre, pour discuter de la coopération en matière de migration et de gestion des frontières, a annoncé, hier mercredi, l’Union européenne (UE).        
Au cours de son séjour dans le Royaume, le responsable européen rencontrera plusieurs hauts responsables marocains, a indiqué la Commission européenne, dans un communiqué.  
Le Maroc est un partenaire solide de l’Union européenne dans plusieurs domaines, dont celui de la migration et son approche humanitaire de gestion de ce phénomène a été à maintes reprises saluée par l’Union européenne.

(Le Matin)

مواجهة التطرف تقتضي انخراط مسؤول لكافة الفاعلين في المجتمع ( بوصوف )

أكد عبد الله بوصوف الأمين العام لمجلس الجالية المغربية بالخارج أن مواجهة التطرف لا يمكن أن تتم من دون انخراط مسؤول لكافة الفاعلين سواء في دول الإقامة أو في دول الأصل خصوصا مع تعدد المتدخلين في عملية التربية التي أصبح يتلقاها الشباب المنحدر من الهجرة في أوروبا             .
وأضاف عبد الله بوصوف في عرض قدمه يوم الاثنين أمام مائدة مستديرة نظمت إشبيلية ( إسبانيا ) حول موضوع " دور التربية في الوقاية من التطرف " أن المدرسة لوحدها لا يمكنها أن تقوم بعملية التربية في معزل عن وسائل التربية الأخرى كالعائلة والمجتمع وحتى وسائل التواصل الاجتماعي التي تضطلع بتأثير كبير في التربية  .
وانتقد الأمين العام لمجلس الجالية المغربية بالخارج خلال هذا اللقاء الذي يندرج في إطار " المنتدى الإسباني المغربي .. التربية في إطار التنوع " الذي تنظمه " مؤسسة الثقافات الثلاث للبحر الأبيض المتوسط " بشراكة مع الوزارة المنتدبة المكلفة بالمغاربة المقيمين بالخارج وشؤون الهجرة غياب معارف ومواد دراسية تهتم بالثقافة الأصلية للمهاجرين المغاربة ومكونات هويتهم خصوصا في الجانب الديني واللغوي وكذا في المناهج الدراسية الإسبانية مشيرا إلى مختلف الأفكار السلبية المبنية على الصور النمطية السائدة عن الآخر في المجتمع

(وكالة المغرب العربي للأنباء)

حوالي 52 بالمائة من المهاجرين المتواجدين بمحور الرباط- الدار البيضاء- سلا يرغبون في العيش بالمغرب (دراسة)

أظهرت نتائج دراسة حول " الولوج إلى الخدمات الأساسية، والتشغيل والسكن للساكنة المهاجرة بالمغرب " أنجز في إطار مشروع "عملية الوسيط" أن حوالي 52 بالمائة من المهاجرين المتواجدين داخل محور الرباط-الدارالبيضاء-سلا يرغبون في العيش بالمغرب.
وكشفت نتائج هذا التحقيق، الذي تم تقديمه الأمس الثلاثاء بالرباط خلال حفل اختتام مشروع "عملية الواسط"، أن 48 بالمائة من المهاجرين يعتبرون المغرب بلد عبور نحو أوروبا.        
وفي هذا الصدد، أكد رئيس جمعية (أستيكود) عبد السلام أمختاري، في كلمة بالمناسبة، أن المغرب بصفته دولة عبور ووجهة يواجه باستمرار كل مظاهر الهجرة ويبذل جهود كبيرة للنهوض بقضية إدماج المهاجرين على أراضيه.

(وكالة المغرب العربي للأنباء)

Le forum hispano-marocain sur l'éducation et la diversité met la lumière sur les bonnes pratiques pour une école inclusive

Le forum hispano-marocain sur l’éducation et la diversité, organisé les 20 et 21 novembre 2017 à Séville (sud de l’Espagne), a mis la lumière sur des expériences et bonnes pratiques en matière de promotion d’une école inclusive et interculturelle, notamment en Andalousie.      
Des acteurs éducatifs ont présenté, lors de cette rencontre tenue sous le thème "Andalousie et Maroc : éduquer dans la diversité" et organisée par la Fondation des Trois Cultures de la Méditerranée, des initiatives visant en particulier à assurer l’accompagnement des élèves issus de la migration et à renforcer l’échange culturel et la mixité au sein du système éducatif.

Le forum a relevé les résultats positifs de ce genre d’initiatives et de programmes spécifiques pour promouvoir les valeurs de diversité et aider les élèves issus de familles immigrées à s’intégrer dans le système éducatif en ayant les mêmes opportunités de réussite que le reste des élèves.

(Maghreb Arabe Presse (MAP))

De nouvelles compétences au-delà des frontières se rassemblent à Agadir

Le ministère délégué auprès du ministre des Affaires étrangères et de la Coopération internationale chargé des Marocains résidant à l’étranger et des Affaires de la migration organisera, en partenariat avec l’Association des barreaux d’avocats du Maroc (ABAM), le 2ème Forum des avocats MRE, les 24 et 25 novembre 2017 à Agadir.            
Ce Forum sera l’occasion pour les participants de débattre de plusieurs sujets relatifs à l’accompagnement juridique des catégories précaires des Marocains du monde (personnes âgées, détenus et mineurs non accompagnés), aux mécanismes de coordination entre l’ABAM et le réseau des avocats MRE et aux défis à relever par la profession d’avocat dans un monde de plus en plus mondialisé.

(Aujourd’hui le Maroc)

Migration : 52 % des migrants dans la zone de Rabat-Casa-Salé souhaitent vivre au Maroc (enquête)

Quelque 52 % des migrants dans la zone de Rabat-Casa-Salé souhaitent vivre au Maroc, selon les résultats d'une enquête portant sur "l'accès aux services de base, à l'emploi, au logement pour la population migrante au Maroc" réalisée dans le cadre du projet "Opération Al Wassit".

Le Maroc, étant à la fois un pays de transit et de destination, est constamment confronté aux différents aspects des migrations et déploie des efforts considérables pour la promotion de l'intégration des migrants sur son territoire, a souligné Abdeslam Amakhtari, président de l'Association ASTICUDE lors de la présentation des résultats de l’enquête, tenue mardi 21 novembre 2017 à Rabat.

(Maghreb Arabe Presse (MAP))

التربية الشاملة والتشاركية أفضل سلاح ضد التعصب والإقصاء ( المنتدى الإسباني المغربي )

أكد المشاركون في المنتدى الإسباني المغربي " الأندلس والمغرب .. التربية في إطار التنوع " الأمس الاثنين على ضرورة دعم وتقوية التربية الشاملة والتشاركية باعتبارها تشكل أفضل سلاح ضد التعصب وعدم التسامح والإقصاء كما تساهم في تثمين قيم التنوع داخل المجتمع .
وأضاف العديد من الخبراء والباحثين الجامعيين والفاعلين في النسيج الجمعوي ومكونات وهيئات المجتمع المدني خلال هذا المنتدى الذي نظمته " مؤسسة الثقافات الثلاث للبحر الأبيض المتوسط " في إشبيلية (جنوب إسبانيا ) بشراكة مع الوزارة المكلفة بالمغاربة المقيمين بالخارج وشؤون الهجرة أن التعدد الثقافي والتفاعل بين روافد مختلف الثقافات بكل تمظهراتها تظل آليات حاسمة لمواجهة التطرف المتنامي ورفض الآخر مؤكدين على أهمية دور التربية والتعليم في تشكيل القيم الإنسانية وتكريسها في عقول الناشئة خدمة للعيش المشترك           .
ولاحظوا أن التعددية الثقافية تصبح مطلوبة أكثر عندما يتعلق الأمر بإدماج التلاميذ الذين ينحدرن من أسر مهاجرة ضمن المجتمع المستقبل مستعرضين في هذا الإطار العديد من التجارب التي تضمنتها مختلف الأنظمة التربوية والتعليمية سواء بمنطقة الأندلس أو بالمغرب .

(وكالة المغرب العربي للأنباء)

La prévention de la radicalisation nécessite l'implication de l’ensemble des acteurs de la société (SG du CCME)

La prévention de la radicalisation chez les jeunes nécessite l’implication de l’ensemble des acteurs de la société, compte tenu de la multiplication des espaces d’éducation et d’information de nos jours, a estimé, lundi à Séville (sud de l’Espagne), le secrétaire général du Conseil de la communauté marocaine à l’étranger (CCME), Abdellah Boussouf.  
Intervenant lors d’un débat sur "le Rôle de l’éducation dans la prévention de la radicalisation", organisé dans le cadre du forum hispano-marocain "Andalousie et Maroc: éduquer dans la diversité", M. Boussouf a relevé qu’il n’existe pas de "recettes magiques" ni une solution unique pour faire face au phénomène de radicalisation, d’où l’importance d’un travail collectif de l’ensemble des acteurs, l’école mais aussi la famille, les lieux de culte et la société en générale, sans oublier les réseaux sociaux et les nouvelles technologies d’information et de communication.
Concernant la prévention de la radicalisation des jeunes issus de l’immigration, il a appelé les pays d’accueil à reconnaitre et valoriser la langue et la culture d’origine de ces jeunes, notamment au sein de l’école, afin d’éviter les conflits identitaires.

(Maghreb Arabe Presse (MAP))

Une éducation inclusive en faveur de la diversité, meilleure arme contre l'intolérance et l'exclusion

La promotion d’une éducation inclusive et participative constitue la meilleure arme pour lutter contre l’intolérance et l'exclusion et mettre en valeur la diversité de la société, ont estimé, lundi 20 novembre 2017 à Séville (sud de l’Espagne), les participants au forum hispano-marocain "Andalousie et Maroc : éduquer dans la diversité".
Les responsables, professeurs et acteurs de la société civile intervenant en ouverture de ce forum, organisé par la Fondation des Trois Cultures de la Méditerranée en partenariat avec le ministère chargé des Marocains Résidents à l’Etranger et des Affaires de la migration, ont relevé que le multiculturalisme et l’interculturalité sont des enjeux primordiaux devant la montée de l’extrémisme et du rejet de l’autre, mettant l’accent sur le rôle de l’éducation dans la consécration des valeurs universelles au service du vivre ensemble.

(Maghreb Arabe Presse (MAP))

Les préoccupations et attentes de la communauté marocaine au centre d’une rencontre à Gérone

Les préoccupations et attentes de la communauté marocaine établie à Gérone (nord-est de l'Espagne) ont été au centre d’une rencontre de communication qui a réuni dimanche 19 novembre 2017 le Consul général du Maroc dans cette ville, Mustapha El Yamli, et les représentants d’une trentaine d’associations de Marocains actives dans cette région.  
Cette rencontre a été l'occasion d'examiner les différentes questions touchant la communauté marocaine établie dans cette ville et sa région et aussi d’informer sur les services et les rôles assurés par le consulat général du Royaume à Gérone.

(Maghreb Arabe Presse (MAP))

بروكسل: بلدية إيتربيك تحتفي بالجالية المغربية

احتفت بلدية إيتربيك، إحدى البلديات الـ19 في إقليم بروكسل - كابيتال، أمس الأحد بأفراد الجالية المغربية الذين يقطنون فوق ترابها، وذلك من خلال تنظيم مجموعة من الأنشطة الثقافية والترفيهية، حيث تضمن برنامج هذا اليوم مجموعة من الفقرات اطلع من خلالها الحضور على التنوع والتعدد الثقافي الذي تزخر به المملكة.

وهكذا، نظمت لفائدة الأطفال ورشة للخط العربي الأصيل حيث تم تدريبهم بشكل عملي على فنون الخط الفريدة وأنواع الزخارف المختلفة والأساليب التقنية المستخدمة في هذا الفن العريق، وهو ما من شأنه أن يحفز الأجيال الصاعدة من أبناء الجالية على الاهتمام أكثر باللغة والثقافة العربيتين. كما نظمت مجموعة من الأنشطة الترفيهية والألعاب لفائدة أبناء الجالية المغربية. وكان الطبخ المغربي حاضرا في هذه الأمسية حيث تم تقديم مختلف الأطباق والحلويات التقليدية التي تجسد التنوع بين المختلف الثقافات داخل المجتمع المغربي. وتميز هذا اليوم الخاص بالجالية المغربية أيضا بتنظيم حفل أحيته فرقة موسيقية أتحفت الحضور بكشكول من الأغاني التراثية المغربية الأصيلة.

(وكالة المغرب العربي للأنباء)

Coopération scientifique : le CCME et l'Université Mohammed 1er d'Oujda signent une convention-cadre

L'Université Mohammed 1er d'Oujda et le Conseil de la communauté marocaine à l'étranger (CCME) ont conclu une convention-cadre de partenariat visant à renforcer la recherche scientifique et le partage des expertises et de connaissances.
Signée récemment à Oujda par le président de l'Universalité, Mohamed Ben Kadour, et le Secrétaire général du CCME, Abdellah Boussouf, cette convention a également pour objectif de mener des recherches et études sur plusieurs thématiques, dont l’immigration, l'intégration sociale, le genre et la cohabitation.        
L’objet de cette convention est également de renforcer la recherche scientifique et académique, contribuer au développement socio-économique et culturel et de tirer profit de l'expertise des Marocains résidant à l'étranger.

(Maghreb Arabe Presse (MAP))

Benatiq : La politique nationale d'immigration couronne les engagements internationaux du Maroc

La nouvelle politique nationale d'immigration et d'asile est le couronnement des engagements internationaux du Maroc relatifs en particulier aux droits de l'Homme, a affirmé, vendredi 17 novembre 2017 à Tétouan, le ministre délégué chargé des Marocains résidant à l’étranger et des Affaires de la migration, Abdelkrim Benatiq.

Le ministre a précisé que la nouvelle politique nationale d'immigration et d'asile constitue un projet sociétal moderne qui vient capitaliser sur les réformes politiques profondes engagées et renforcer le processus démocratique basé sur les valeurs universelles de droits de l'Homme.
Cette nouvelle politique a également permis de renforcer le rayonnement et la crédibilité du Maroc dans tous les forums régionaux et internationaux, ainsi qu'auprès de nombreux pays amis, a souligné M. Benatiq, notant que plusieurs mesures administratives liées à la régularisation de la situation juridique des migrants et des réfugiés ont été prises.

(Aujourd’hui le Maroc)

Bruxelles : La Commune d'Etterbeek célèbre la communauté marocaine

La commune d’Etterbeek, une des 19 communes de la Région de Bruxelles-Capitale a célébré, dimanche 19 novembre 2017, les membres de la communauté marocaine établie sur son territoire à travers des activités culturelles et festives qui leur ont été spécialement dédiées.
Le programme de cette journée a comporté des activités qui ont permis à l’assistance de prendre connaissance de la diversité et de la richesse culturelle que recèle le Maroc. Un atelier de calligraphie a également été organisé au profit des enfants afin de les initier à la langue et la culture arabes.

(Maghreb Arabe Presse (MAP))

Google+ Google+