jeudi 26 décembre 2024 07:49

لأول مرة المغرب يستقطب 3 ملايين من مهاجريه في الصيف

أوردت جريدة أخبار اليوم في عددها الصادر يوم الأربعاء 20 شتنبر2017  خبر تمكن المغرب لأول مرة منذ خلق ما يسمى عملية عبور المضيق سنة 1986 في إطار التنسيق بين الرباط ومدريد من أجل تنظيم وتحسين ظروف عودة المهاجرين المغاربة المقيمين بأوربا لقضاء عطلة الصيف بالمملكة من استقطاب أكثر من 3 ملايين مهاجر مغربي و700 ألف عربة هذا ما كشف عنه تقرير لمصلحة الحماية المدنية والطوارئ التابعة لوزارة الداخلية الاسبانية .

هكذا توضح الأرقام الإسبانية أن عدد المهاجرين الوافدين على المغرب انتقل من 1600000 مهاجر سنة 2010 إلى 3 ملايين هذه السنة .

(أخبار اليوم)

ارتفاع شعبية "البديل لألمانيا" المناهض للهجرة والإسلام قبل الانتخابات

يكثف اليمين القومي الألماني حملته ضد الهجرة والإسلام مع ارتفاع شعبيته في استطلاعات الرأي ما يؤدي إلى ضغوط على حزب المستشارة أنغيلا ميركل، قبل أيام من الانتخابات التشريعية
و يعقد الثنائي الذي يدير حملة حزب "البديل لألمانيا" ألكسندر غولاند وأليس ويدل مؤتمرا صحافيا بعنوان "الهجرة الإسلامية والجريمة" وهو الموضوع المفضل لدى هذا الحزب الذي يكتسب زخما كبيرا منذ اتخاذ ميركل قرار فتح الحدود أمام نحو مليون من طالبي اللجوء عام 2015.

(وكالة المغرب العربي للأنباء)

Formation des imams et des mourchidates : l’arme de « destruction massive » que le Maroc propose aux pays du Sahel

Le Maroc est prêt à mettre à contribution son expérience reconnue en matière de formation des Imams et des Mourchidates, en tant qu'"arme de construction massive" afin de mieux appréhender la radicalisation insidieuse qui fragilise jour après jour la neutralité du territoire sahélien, a indiqué M. Nasser Bourita, ministre des Affaires étrangères et de la Coopération internationale, qui s'exprimait, lundi 18 septembre 2017 à New York, lors d'une Concertation ministérielle de la francophonie sur "la Sécurité et le Développement dans un espace francophone solidaire" (organisée en marge des travaux de la 72è Assemblée générale des Nations Unies).

(Le Matin)

L’expérience marocaine en matière de lutte contre le terrorisme et de gestion de flux migratoires est "exemplaire" (Délégation parlementaire danoise)

L'expérience marocaine en matière de gestion de flux migratoires et de lutte contre le terrorisme est "exemplaire" et peut constituer un "modèle" pour d’autres pays, ont souligné, mardi 19 septembre 2017 à Rabat, les membres d’une délégation parlementaire danoise relevant de la commission de l’immigration et de l’intégration.

Le Maroc, qui est passé du statut de pays d'origine de l'immigration à celui d'un pays de transit et d'accueil, a su gérer plus ou moins ces flux migratoires à la faveur de sa politique migratoire globale et humaniste, ont souligné les membres de cette délégation, lors d'entretiens avec des membres de la Commission des Affaires étrangères, de la Défense nationale, des Affaires islamiques et des Marocains résidents à l'étranger, à la Chambre des représentants.

(Maghreb Arabe Presse (MAP))

التحالف العالمي من أجل الأمل يمنح جلالة الملك جائزة الاعتراف الخاص للريادة في النهوض بقيم التسامح والتقارب بين الثقافات

منح "التحالف العالمي من أجل الأمل" يوم الاثنين 18 شتنبر  2017بنيويورك، صاحب الجلالة الملك محمد السادس، جائزة الاعتراف الخاص للريادة في النهوض بقيم التسامح والتقارب بين الثقافات، وذلك "للقيادة السديدة لجلالته في تعزيز الانسجام بين مختلف الثقافات سواء في المغرب أو على الساحة الدولية".

وتسلم صاحب السمو الملكي الأمير مولاي رشيد هذه الجائزة المرموقة باسم جلالة الملك، خلال حفل كبير أقيم في الفضاء الفخم للمكتبة العمومية المرموقة في نيويورك،برعاية منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلوم والثقافة (اليونسكو)، وبحضور عدد من رؤساء الدول، وممثلي السلك الدبلوماسي لدى الأمم المتحدة وواشنطن، فضلا عن شخصيات من عالم السياسة والفنون والثقافة.

(وكالة المغرب العربي للأنباء)

تراجع كبير في عمليات الهجرة غير الشرعية للاتحاد الأوروبي

أعلنت وكالة مراقبة الحدود بالاتحاد الأوروبي (فرونتكس)، يوم الاثنين 18 شتنبر 2017، أن إجمالي عمليات الهجرة غير الشرعية للاتحاد تراجع منذ مطلع العام الجاري بنسبة الثلثين مقارنة مع العام الماضي. وأوضحت الوكالة، في بيان، أن عمليات الهجرة غير الشرعية عبر الطرق الرئيسية الأربعة في الاتحاد الأوروبي تراجعت في الأشهر الثمانية الأولى من عام 2017 لتصل إلى حوالي 142 ألف و700 عملية. وأشارت إلى أن شهر غشت الماضي شهد تسجيل رصد نحو 12 ألف و200 عملية هجرة غير شرعية على الطرق الرئيسية الأربعة إلى الاتحاد الأوروبي، موضحة أن عدد المهاجرين الوافدين إلى إيطاليا تراجع بنسبة الثلثين تقريبا مقارنة مع الشهر السابق. كما أوضحت أن عدد المهاجرين إلى إيطاليا عبر وسط البحر المتوسط انخفض في شهر غشت المنصرم بنسبة 60 في المائة مقارنة مع الشهر السابق ليصل إلى 4500 شخص وليسجل أدنى معدل شهري منذ يناير 2017.

(وكالة المغرب العربي للأنباء)

La Coalition Mondiale pour l’Espoir attribue à Sa Majesté le Roi le Prix de la Reconnaissance Spéciale du leadership dans la promotion de la tolérance et le rapprochement inter-culturel

La Coalition Mondiale pour l'Espoir (The Global Coalition for Hope) a attribué à Sa Majesté le Roi Mohammed VI, lundi 18 septembre 2017 à New York, le Prix de la Reconnaissance Spéciale du leadership dans la promotion de la tolérance et le rapprochement inter-culturel et ce, "pour le leadership visionnaire du Souverain dans la promotion de l’harmonie entre les différentes cultures aussi bien au Maroc que sur la scène internationale".

SAR le Prince Moulay Rachid a reçu cette prestigieuse distinction au nom de Sa Majesté le Roi, lors d’une cérémonie organisée dans le cadre somptueux de la prestigieuse Public Library de New York, sous le patronage de l’Organisation des Nations Unies pour l’Education, la Science et la Culture (UNESCO), en présence de chefs d’Etats, de représentants du corps diplomatique accrédité aux Nations Unies et à Washington, ainsi que de personnalités des mondes politique, des arts et de la culture.

(Maghreb Arabe Presse (MAP))

Le Maroc participe à une conférence internationale sur les mouvements migratoires méditerranéens

"Mouvements Migratoires autour de la Méditerranée : Réalités et Défis" est le thème d’une conférence internationale, qui sera organisée les 22 et 23 septembre à Tunis avec la participation du Maroc par le réseau "Alarmphone-Tunis", en partenariat avec le bureau Afrique du Nord de la Fondation Rosa Luxembourg.

Les participants devront débattre des différents aspects des mouvements migratoires méditerranéens, ainsi que des défis et de la situation dans les différents pays d'Afrique du Nord avec des témoignages de groupes de migrants subsahariens auto-organisés résidant dans ces pays.

(Le Matin)

Opération "Marhaba 2017" : l’Espagne se félicite de l’étroite collaboration avec le Maroc

L’Espagne s'est félicitée de "l’étroite collaboration" avec le Maroc dans le cadre de l'opération de transit des Marocains résidant à l'étranger (MRE) "Marhaba 2017" qui a permis d’assurer sa réussite.

"Les efforts de coordination fournis, le travail rigoureux des différentes institutions impliquées et l’étroite collaboration avec les autorités marocaines ont permis d’assurer, cette année encore, la réussite de cette opération", a souligné le ministère espagnol de l’Intérieur.

Dans un communiqué publié à l’occasion de la fin de cette opération, le ministère espagnol a relevé encore que la collaboration et la coordination avec les autorités marocaines étaient "essentielles" pour atteindre cet objectif.

(Maghreb Arabe Presse (MAP))

La communauté marocaine en Australie rend hommage au skieur olympique Samir Azzimani

La communauté marocaine en Australie a organisé, dimanche 17 septembre 2017 à Sydney, une réception en l'honneur du skieur Samir Azzimani, qualifié pour les Jeux Olympiques d’hiver, qui auront lieu dans la ville sud-coréenne de Pyeongchang, du 9 au 22 février 2018. L’athlète marocain a décroché la semaine dernière, en Nouvelle Zélande, son ticket de qualification dans l’épreuve du ski de fond (ski nordique).

(Aujourd’hui le Maroc)

ميناء طنجة المتوسط .. عملية "مرحبا 2017" مرت في ظروف "جيدة جدا"

أكد مدير ميناء طنجة المتوسط للمسافرين، حسن عبقري، أن عملية العبور "مرحبا 2017"، التي ستختتم ليلة الجمعة، 15 شتنبر2017 بطنجة المتوسط مرت في ظروف "جيدة جدا" على مستوى الميناء.

وقال حسن عبقري أن جودة الخدمات وصلت إلى "مستوى عالمي" بميناء طنجة المتوسط، سواء خلال رحلات العودة أو الذهاب، مبرزا أن مختلف المتدخلين في العملية على مستوى الميناء تعاملوا على قدر كبير من التنسيق والتعاون لإنجاح عبور مغاربة العالم، خاصة في فترتي الذروة في مرحلة المغادرة، أي الأيام التي سبقت والتي تلت عيد الأضحى المبارك

من جانبه، اعتبر مدير القطب الإنساني بمؤسسة محمد الخامس للتضامن، الدكتور فريد طنجاوي جزولي، أن "مرحبا 2017" كانت من أنجح عمليات العبور لاستقبال المغاربة المقيمين بالخارج خلال السنوات الأخيرة.

(وكالة المغرب العربي للأنباء)

Inauguration d'une stèle à la mémoire des soldats marocains de la bataille de la Marne en 1914

Une stèle à la mémoire des soldats marocains ayant combattu lors de la bataille de la Marne en 1914 a été inaugurée, samedi 16 septembre 2017 dans la commune de Chauconin-Neufmontiers, en région parisienne, grâce à une initiative de la mairie la commune, en collaboration avec des associations locales dont l’Association Mode d’Emploi.

S’exprimant lors de cette cérémonie, le maire de Chauconin-Neufmontiers, Michel Bachmann a souligné que ces soldats marocains, qui avaient participé à la défense de la France et ses valeurs ont toujours suscité l’admiration, insistant sur le devoir de mémoire à leur égard.

(Le Matin)

Tanger Med: L'opération "Marhaba 2017" s'est déroulée dans de "bonnes conditions"

L'opération de transit des Marocains résidant à l’étranger (MRE) "Marhaba 2017", organisée du 5 juin au 15 septembre, s'est déroulée dans de "bonnes conditions" au niveau du port de Tanger Med, a affirmé le directeur du port, Hassan Abkari. Il a également affirmé que la qualité des services a atteint "un niveau mondial" au sein du port, aussi bien en ce qui concerne la phase-départ que la phase-retour.

S'agissant des prévisions pour l'année prochaine, M. Abkari a estimé qu'une affluence record sera enregistrée à la fin du mois d'août prochain, pouvant atteindre 40.000 passagers par jour, précisant que directement après la fin de l'opération de transit de cette année, les différents services impliqués dans la préparation à l'opération "Marhaba 2018" procéderont à la mise en place d'une feuille de route pour améliorer les services rendus et augmenter la capacité d'accueil des infrastructures portuaires et des navires.

(L’Economiste)

Suisse: vote sur l’interdiction du voile intégral dans l’espace public d’ici 2020

Les électeurs suisses devraient se prononcer sur le port du voile intégral (niqab) dans l'espace public d’ici 2020, emboîtant le pas à des pays comme la France et la Belgique où l’interdiction de se dissimuler le visage est en vigueur. L’initiative a été lancée par un groupe de militants anti-migrants rassemblés sous le nom du Comité d'Egerkingen, qui était à l'origine du vote en 2009 contre la construction de nouveaux minarets dans le pays.

Les membres du comité ont déposé, vendredi 15 septembre 2017 auprès des instances fédérales à Berne, une pétition qui a recueilli plus de 106.000 signataires conformément à la loi sur les votations populaires, l'un des fondements du système de démocratie directe dans le pays alpin.

(Maghreb Arabe Presse (MAP))

لقاء بين وزير الشغل والإدماج المهني المغربي ووزيرة العمل والضمان الاجتماعي الإسبانية

عقد محمد يتيم، وزير الشغل والإدماج المهني، يوم الاثنين11 شتنبر2017 في مدريد لقاء مع فاطمة بانيز، وزيرة العمل والضمان الاجتماعي الاسبانية، تباحث فيه الطرفان حول القضايا المتعلقة بالتعاون المغربي الاسباني في مجالات التشغيل والحماية الاجتماعية والهجرة وإمكانية البحث عن فرص لتشغيل العاطلين باسبانيا. وتطرق اللقاء أيضا إلى تعزيز أوضاع العمال المغاربة في اسبانيا من خلال تطوير آليات وبرامج لتسهيل وصولها إلى سوق العمل الإسباني وأشارت الوزيرة الإسبانية إلى مجالات الإدارة الرشيدة لمسألة الهجرة فضلا عن تبادل الخبرات والممارسات الجيدة في مجال الحماية الاجتماعية.

(الصباح)

التعاون المغربي الألماني يمثل خيارا استراتيجيا في علاقات البلدين (السفير الألماني)

قال السيد كوتز شميدت بريم، السفير الألماني بالمغرب،في كلمة له يوم 14  شتنبر2017 بالدار البيضاء  خلال حفل إعطاء الانطلاقة الرسمية لـ" فضاء الإعلام المغربي الألماني للهجرة والإدماج المهني" الذي يروم تقديم خدمات في مجالات الهجرة والشغل والتكوين لفائدة الشباب، إن العلاقات الثنائية حققت نتائج إيجابية جدا ، لاسيما في مجالات الطاقات المتجددة والماء والاقتصاد المستدام والبيئة والحكامة. وبعد أن نوه بالسياسة المعتمدة من طرف المملكة في مجال الهجرة وحماية حقوق المهاجرين، أشار إلى أن إحداث فضاء للإعلام والتوجيه في مجال الهجرة والشغل يأتي استجابة للحاجة المسجلة لدى الطرفين معا على مستوى التزود بمعطيات دقيقة بشأن سوق الشغل الألمانية، والإمكانات التي توفرها للشباب المغاربة، وأيضا توفير معلومات للعائدين من ألمانيا والراغبين في الاستقرار بالمغرب.

(وكالة المغرب العربي للأنباء)

مدريد تدعو الاتحاد الأوروبي إلى دعم الجهود الهامة التي يبذلها المغرب في مجال محاربة الهجرة غير الشرعية

دعا وزير الداخلية الإسباني خوان إنياسيو زوادو، يوم الخميس 14 شتنبر 2017 ببروكسل، الاتحاد الأوروبي إلى دعم الجهود الهامة التي يبذلها المغرب في مجال محاربة الهجرة غير الشرعية.. وقال السيد زوادو خلال اجتماع مجلس " القضاء والشؤون الداخلية " للاتحاد الأوروبي إن " جهود الاتحاد الأوروبي يجب أن تنصب على دعم الشركاء الأفارقة، كالمغرب، الذي يقوم بعمل ممتاز يعود بالنفع على الجميع " في مجال محاربة الهجرة غير الشرعية. وأضاف أن على الاتحاد الأوروبي " تقديم دعمه عندما يكون التعاون جيدا وليس عندما تكون قدراته محدودة أمام التدفق الكبير للمهاجرين، من أجل تدبير ظاهرة الهجرة، في جوهرها بشكل إيجابي، في ظل ظروف عادية وليس في ظل أزمة، وهو ما حدث خلال السنتين الأخيرتين وجدد وزير الداخلية الإسباني التزام بلاده بتحسين وضعية الهجرة فيما يتعلق بطريق المتوسط الأوسط

(وكالة المغرب العربي للأنباء)

Les Marocains et la croissance de l’Espagne

Les travailleurs marocains participent à la reprise économique de l’Espagne. C’est en ces termes que s’est exprimée la ministre espagnole de l’emploi et de la sécurité sociale, Fátima Báñez, lors de sa visite au Maroc le 11 septembre 2017. Les Marocains, avec un contingent de 240.000 affiliés, représentent la première communauté extra-communautaire à cotiser à la sécurité sociale en Espagne. Le Maroc et l’Espagne sont liés depuis plus de trois décennies par un accord bilatéral sur la sécurité sociale.

(La Vie éco)

Madrid appelle l’UE à soutenir les efforts importants du Maroc en matière de lutte contre l’immigration illégale

Le ministre espagnol de l’Intérieur, Juan Ignacio Zoido, a appelé, jeudi 14 jeudi 2017 à Bruxelles, l’Union Européenne (UE) à soutenir les efforts importants fournis par le Maroc dans le domaine de la lutte contre l’immigration illégale.

"Les efforts de l’Union Européenne doivent se focaliser sur l’appui aux partenaires africains, comme le Maroc, qui accomplissent un travail extraordinaire qui bénéficie à tous" en matière de lutte contre l’immigration clandestine, a dit M. Zoido lors d’une réunion du Conseil "Justice et affaires intérieures" (JAI) de l’UE.

(Maghreb Arabe Presse (MAP))

La coopération maroco-allemande relève d'un choix "stratégique" (ambassadeur d'Allemagne)

La coopération maroco-allemande relève d’un choix "stratégique" ayant empreint les relations bilatérales depuis plus d'un demi-siècle, a assuré, jeudi à Casablanca, l'ambassadeur d'Allemagne, Goetz Schmidt Bremme, à l'occasion du lancement du premier espace d'information conjoint pour la migration et l’insertion professionnelle.

Après avoir salué la politique du Maroc en matière de migration, M. Schmidt Bremme a indiqué que l’ouverture du German Desk au sein de l'Agence nationale de promotion de l'emploi et des compétences (ANAPEC) "répond avant tout au besoin d’information sur le marché de travail et sur les possibilités pour un marocain d’y trouver un emploi". En plus, les Marocains de retour en Allemagne pourront s’y adresser pour être orientés vers le marché de travail marocain ou vers des projets de coopération bilatérale, a-t-il expliqué.

(Maghreb Arabe Presse (MAP))

Les journées culturelles et économiques du Maroc à Belgrade du 15 au 24 septembre

La ville de Belgrade en Serbie abrite, du 15 au 24 septembre 2017, les journées culturelles et économiques du Maroc et une semaine de l'artisanat, dans le cadre de la commémoration du 60ème anniversaire des relations amicales entre le Maroc et la Serbie. Cette semaine sera inaugurée ce vendredi par M. Mohamed Sajid, ministre du Tourisme, du Transport Aérien, de l’Artisanat et de l’Economie Sociale en présence notamment de l’Ambassadeur du Maroc en Serbie, Mohamed Amine Belhaj et du Maire de Belgrade Sinisa Mali, selon le ministère du Tourisme, du Transport Aérien, de l’Artisanat et de l’Economie Sociale.

(Aujourd’hui le Maroc)

لقاء بين وزير الشغل والإدماج المهني المغربي ووزيرة العمل والضمان الاجتماعي الإسبانية

عقد محمد يتيم، وزير الشغل والإدماج المهني، يوم الاثنين11 شتنبر2017 في مدريد لقاء مع فاطمة بانيز، وزيرة العمل والضمان الاجتماعي الاسبانية، تباحث فيه الطرفان حول القضايا المتعلقة بالتعاون المغربي الاسباني في مجالات التشغيل والحماية الاجتماعية والهجرة وإمكانية البحث عن فرص لتشغيل العاطلين باسبانيا. وتطرق اللقاء أيضا إلى تعزيز أوضاع العمال المغاربة في اسبانيا من خلال تطوير آليات وبرامج لتسهيل وصولها إلى سوق العمل الإسباني وأشارت الوزيرة الإسبانية إلى مجالات الإدارة الرشيدة لمسألة الهجرة فضلا عن تبادل الخبرات والممارسات الجيدة في مجال الحماية الاجتماعية.

(الصباح)

التعاون المغربي الألماني يمثل خيارا استراتيجيا في علاقات البلدين (السفير الألماني)

قال السيد كوتز شميدت بريم، السفير الألماني بالمغرب،في كلمة له يوم 14  شتنبر2017 بالدار البيضاء  خلال حفل إعطاء الانطلاقة الرسمية لـ" فضاء الإعلام المغربي الألماني للهجرة والإدماج المهني" الذي يروم تقديم خدمات في مجالات الهجرة والشغل والتكوين لفائدة الشباب، إن العلاقات الثنائية حققت نتائج إيجابية جدا ، لاسيما في مجالات الطاقات المتجددة والماء والاقتصاد المستدام والبيئة والحكامة. وبعد أن نوه بالسياسة المعتمدة من طرف المملكة في مجال الهجرة وحماية حقوق المهاجرين، أشار إلى أن إحداث فضاء للإعلام والتوجيه في مجال الهجرة والشغل يأتي استجابة للحاجة المسجلة لدى الطرفين معا على مستوى التزود بمعطيات دقيقة بشأن سوق الشغل الألمانية، والإمكانات التي توفرها للشباب المغاربة، وأيضا توفير معلومات للعائدين من ألمانيا والراغبين في الاستقرار بالمغرب.

(وكالة المغرب العربي للأنباء)

مدريد تدعو الاتحاد الأوروبي إلى دعم الجهود الهامة التي يبذلها المغرب في مجال محاربة الهجرة غير الشرعية

دعا وزير الداخلية الإسباني خوان إنياسيو زوادو، يوم الخميس 14 شتنبر 2017 ببروكسل، الاتحاد الأوروبي إلى دعم الجهود الهامة التي يبذلها المغرب في مجال محاربة الهجرة غير الشرعية.. وقال السيد زوادو خلال اجتماع مجلس " القضاء والشؤون الداخلية " للاتحاد الأوروبي إن " جهود الاتحاد الأوروبي يجب أن تنصب على دعم الشركاء الأفارقة، كالمغرب، الذي يقوم بعمل ممتاز يعود بالنفع على الجميع " في مجال محاربة الهجرة غير الشرعية. وأضاف أن على الاتحاد الأوروبي " تقديم دعمه عندما يكون التعاون جيدا وليس عندما تكون قدراته محدودة أمام التدفق الكبير للمهاجرين، من أجل تدبير ظاهرة الهجرة، في جوهرها بشكل إيجابي، في ظل ظروف عادية وليس في ظل أزمة، وهو ما حدث خلال السنتين الأخيرتين وجدد وزير الداخلية الإسباني التزام بلاده بتحسين وضعية الهجرة فيما يتعلق بطريق المتوسط الأوسط

(وكالة المغرب العربي للأنباء)

Les Marocains et la croissance de l’Espagne

Les travailleurs marocains participent à la reprise économique de l’Espagne. C’est en ces termes que s’est exprimée la ministre espagnole de l’emploi et de la sécurité sociale, Fátima Báñez, lors de sa visite au Maroc le 11 septembre 2017. Les Marocains, avec un contingent de 240.000 affiliés, représentent la première communauté extra-communautaire à cotiser à la sécurité sociale en Espagne. Le Maroc et l’Espagne sont liés depuis plus de trois décennies par un accord bilatéral sur la sécurité sociale.

(La Vie éco)

Madrid appelle l’UE à soutenir les efforts importants du Maroc en matière de lutte contre l’immigration illégale

Le ministre espagnol de l’Intérieur, Juan Ignacio Zoido, a appelé, jeudi 14 jeudi 2017 à Bruxelles, l’Union Européenne (UE) à soutenir les efforts importants fournis par le Maroc dans le domaine de la lutte contre l’immigration illégale.

"Les efforts de l’Union Européenne doivent se focaliser sur l’appui aux partenaires africains, comme le Maroc, qui accomplissent un travail extraordinaire qui bénéficie à tous" en matière de lutte contre l’immigration clandestine, a dit M. Zoido lors d’une réunion du Conseil "Justice et affaires intérieures" (JAI) de l’UE.

(Maghreb Arabe Presse (MAP))

La coopération maroco-allemande relève d'un choix "stratégique" (ambassadeur d'Allemagne)

La coopération maroco-allemande relève d’un choix "stratégique" ayant empreint les relations bilatérales depuis plus d'un demi-siècle, a assuré, jeudi à Casablanca, l'ambassadeur d'Allemagne, Goetz Schmidt Bremme, à l'occasion du lancement du premier espace d'information conjoint pour la migration et l’insertion professionnelle.

Après avoir salué la politique du Maroc en matière de migration, M. Schmidt Bremme a indiqué que l’ouverture du German Desk au sein de l'Agence nationale de promotion de l'emploi et des compétences (ANAPEC) "répond avant tout au besoin d’information sur le marché de travail et sur les possibilités pour un marocain d’y trouver un emploi". En plus, les Marocains de retour en Allemagne pourront s’y adresser pour être orientés vers le marché de travail marocain ou vers des projets de coopération bilatérale, a-t-il expliqué.

(Maghreb Arabe Presse (MAP))

Les journées culturelles et économiques du Maroc à Belgrade du 15 au 24 septembre

La ville de Belgrade en Serbie abrite, du 15 au 24 septembre 2017, les journées culturelles et économiques du Maroc et une semaine de l'artisanat, dans le cadre de la commémoration du 60ème anniversaire des relations amicales entre le Maroc et la Serbie. Cette semaine sera inaugurée ce vendredi par M. Mohamed Sajid, ministre du Tourisme, du Transport Aérien, de l’Artisanat et de l’Economie Sociale en présence notamment de l’Ambassadeur du Maroc en Serbie, Mohamed Amine Belhaj et du Maire de Belgrade Sinisa Mali, selon le ministère du Tourisme, du Transport Aérien, de l’Artisanat et de l’Economie Sociale.

(Aujourd’hui le Maroc)

الرئيس الإيطالي يدعو إلى توفير سبل قانونية تتيح دخول المهاجرين لأوروبا

دعا رئيس جمهورية إيطاليا سيرجو ماتاريلا، يوم الأربعاء14 شتنبر 2017، إلى العمل على توفير سبل قانونية تتيح دخول المهاجرين لأوروبا، وتمكن من إدارة ظاهرة الهجرة بشكل منظم. وأضاف الرئيس ماتاريلا ،في تصريح للصحافة عقب لقاء عقده مع نظيرته المالطية ماري لويز كوليرو بريكا، أنه يجيب ضمان قنوات دخول قانونية ومستدامة من قبل دول الاتحاد الأوروبي نفسه. والتأكيد على أن من ضمن أهم التدابير التي يتعين اتخاذها في هذا المجال الالتزام الجاد بتحسين ظروف العيش في البلدان التي يتدفق منها المهاجرون وتحديد قنوات دخولهم بشكل قانوني ومنظم، هما السبيلان الأنجع لجعل الدول الأوروبية تدير بشكل فعالة ظاهرة الهجرة.

(وكالة المغرب العربي للأنباء)

Migration : Juncker veut « une plus grande solidarité » de l'UE avec l'Afrique

Le président de la Commission européenne, Jean-Claude Juncker, s’est prononcé en faveur d’ « une plus grande solidarité » avec l'Afrique pour la gestion des flux migratoires, lors de son discours annuel devant le Parlement européen, réuni en plénière mercredi 13 septembre 2017 à Strasbourg.

M. Juncker qui déclinait les priorités de la commission européenne pour l’année à venir, a assuré que « l’Europe est et restera le continent de la solidarité où doivent pouvoir se réfugier ceux qui sont poursuivis pour des raisons inacceptables », mais « la solidarité ne peut pas être une solidarité exclusivement intra-européenne ».

(Maghreb Arabe Presse (MAP))

Le combat de Latifa Ibn Ziaten contre le terrorisme porté à l’écran

Le combat de Latifa Ibn Ziaten, mère de Imad Ibn Ziaten, premier militaire assassiné à Toulouse par le terroriste Mohammed Merah en 2012, sera porté au cinéma. Les réalisateurs français Olivier Peyron et Cyril Brody, impressionnés par son combat et sa détermination, l’ont suivi pendant des semaines dans son quotidien et dans ses rencontres et réalisé le documentaire « Latifa, le cœur au combat ». C’est à voir dès le 4 octobre 2017 au cinéma.

(Libération)

حصيلة تسهيل اندماج المغاربة المقيمين بالخارج في النسيج الاقتصادي والاجتماعي لبلدهم الأصلي

تنفيذا للبرنامج الحكومي بادرت الوزارة المنتدبة لدى وزير الشؤون الخارجية والتعاون الدولي المكلفة بالمغاربة المقيمين بالخارج وشؤون الهجرة إلى بلورة إستراتيجية وطنية تشاركية ومندمجة موجهة لفائدة مغاربة العالم، وذلك من أجل المحافظة على هويتهم المغربية وتعزيز الروابط الثقافية بينهم وبين بلدهم الأم وحماية حقوقهم ومصالحهم وكذا تعزيز مساهمتهم في تنمية المغرب وذلك عبر وضع وتنفيذ مجموعة من البرامج التي تهدف إلى تسهيل إدماج هذه الفئة من المغاربة ببلدان الاستقبال التي يفوق عددها خمسة ملايين من النساء والرجال يتوزعون عبر ما يقارب 120 دولة، وذلك على عدة مستويات ثقافية واجتماعية واقتصادية وتربوية ودينية من قبيل تسهيل عملية عبور مرحبا، المواكبة الاجتماعية والقانونية والإدارية لمغاربة العالم، إعداد مرسوم متعلق برصد ومواكبة المغاربة العائدين الى أرض الوطن، الاحتفال باليوم الوطني للمغاربة المقيمين بالخارج  ...  


(الاتحاد الاشتراكي)

مهرجان السينما الإفريقية بخريبكة : ولوج السينما الهادفة إلى السجن يطرح مقاربات متجددة للإدماج الثقافي للمهاجرين (ندوة)

أكد المشاركون في ندوة نظمتها مؤسسة مهرجان السينما الإفريقية بخريبكة، بشراكة مع المندوبية العامة لإدارة السجون وإعادة الإدماج، اليوم الثلاثاء 12 شتنبر 2017 بالسجن المحلي بخريبكة، أن ولوج السينما الهادفة إلى السجن يطرح مقاربات متجددة للإدماج الثقافي للمهاجرين.   
وفي هذا السياق، قال الأمين العام لمجلس الجالية المغربية المقيمة بالخارج، عبد الله بوصوف، إن الهجرة ليست من القضايا سهلة التناول كونها مرتبطة بالإنسان وحمولاته الثقافية والفكرية، "فلا يمكن دائما فهمها والإجابة عن الأسئلة التي تطرحها". وأبرز بوصوف أن المغرب ينهج في هذا المجال مقاربة إنسانية مبنية على الحقوق واحترام الكرامة، إضافة إلى التعددية والتنوع والرافد الإفريقي الذي يقره الدستور.   
وأشار إلى أن الهجرة الإفريقية مرت بعدة مراحل، حيث بات المغرب الذي شكل في السابق بلدا للعبور، بلدا لاستقرار عشرات الآلاف من الأفارقة جنوب الصحراء، مشددا على ضرورة استشراف آفاق هذه الهجرة ومحاولة استيعابها بمنظورها الجديد.

(وكالة المغرب العربي للأنباء)

Le festival de Khouribga met le cinéma au service de l'intégration culturelle des prisonniers africains des établissements pénitentiaires du Maroc

La Fondation du festival du cinéma africain de Khouribga a organisé, mardi 12 septembre 2017 à la prison locale de Khouribga, dans le cadre des activités culturelles de sa 20ème édition, un colloque sur l'intégration culturelle des immigrés africains et leur image dans le cinéma, en présence de prisonniers africains des établissements pénitentiaires du Maroc.

Participant à ce colloque, le Secrétaire général du Conseil de la communauté marocaine à l'étranger (CCME), Abdellah Boussouf, a affirmé qu’en matière d’immigration africaine le Maroc a adopté une approche humaine basée sur le respect des droits et de la dignité humaine, notant que le Maroc accorde une importance particulière à la question d'intégration, en tant que pays de diversité culturelle, de cohabitation et de vivre ensemble.

Après avoir passé en revue les différentes étapes ayant marqué l’immigration africaine au Maroc, M. Boussouf a appelé à l'élaboration de nouvelles politiques publiques adaptées au nouveau contexte de l'immigration africaine.

(Maghreb Arabe Presse (MAP))

Trois-quart des enfants et jeunes victimes d'abus et d'exploitation lors de la traversée (Unicef)

Quelque 77 pc des enfants et des jeunes migrants et réfugiés font face à des formes "horribles" d’abus des droits humains et d’exploitation lors de leur traversée illégale de la Méditerranée, indique mardi 12 septembre 2017 un rapport du Fonds onusien pour l’enfance.

Le rapport "Harrowing Journeys" (périples éprouvants), préparé en collaboration avec l’Organisation internationale de la migration (OIM), montre que les enfants et les jeunes qui tentent la traversée sont "beaucoup plus susceptibles d'être victimes d'exploitation et de trafic que les adultes".

(Maghreb Arabe Presse (MAP))

Le Roi de Suède aux députés : Vous représentez tous les Suédois, migrants et jeunes inclus

Le Roi Carl XVI Gustaf de Suède a rappelé, mardi 12 septembre 2017, aux députés de son pays qu'il était de leur devoir de représenter toute la Suède, y compris les immigrants et les jeunes.

"Notre pays compte plus de 10 millions de résidents avec différents backgrounds et expériences, et différents rêves pour l'avenir. Environ un cinquième sont des enfants et des jeunes. Presque autant sont nés dans un autre pays et ont immigré ici", a souligné le monarque suédois dans son discours traditionnel à l'ouverture de la nouvelle session du Parlement (Riksdag). "Ensemble, tous ces individus forment la Suède. Ce sont eux que vous représentez dans la chambre de Riksdag. Vous êtes les principaux représentants du peuple", a-t-il expliqué.

(Maghreb Arabe Presse (MAP))

Festival méditerranéen cinéma et immigration à Oujda

La 6-ème édition du Festival méditerranéen cinéma et immigration, initiée par l’Association solidarité pour le développement et l’immigration, aura lieu du 26 au 30 septembre courant à Oujda avec la participation de films issus de plusieurs pays méditerranéens.

Quatorze films, huit longs-métrages représentant des pays du pourtour méditerranéen et six courts-métrages du Maroc seront en lice pour remporter l’un des prix de cette manifestation cinématographique, indique un communiqué des organisateurs. Outre les projections des films, une rencontre sera organisée sur le thème «l’immigration africaine, réalité et perspectives».

(Le Matin)

La deuxième biennale des photographes du monde arabe contemporain à Paris dédiée à l'artiste marocaine feue Leila Alaoui

La deuxième biennale des photographes du monde arabe contemporain, dont le vernissage presse a eu lieu mardi 12 septembre 2017 à Paris, est dédiée cette année à l'artiste marocaine Leila Alaoui, décédée tragiquement alors que ses portraits étaient exposés dans le cadre de la première édition de cette biennale. L’artiste marocaine avait trouvé la mort dans une attaque terroriste à Ouagadougou en 2015, au moment où elle préparait un reportage pour Amnesty international sur les droits des femmes.

Un hommage appuyé sera rendu le 20 septembre à la défunte artiste au siège de la Mairie du 4ème arrondissement de Paris où une salle d'exposition, qui portera le nom de "Salle Leila Alaoui", accueillera 10 jours durant une partie de la série "Les Marocains" faisant partie de la collection de la Maison Européenne de la photographie.

(Aujourd’hui le Maroc)

حصيلة تسهيل اندماج المغاربة المقيمين بالخارج في النسيج الاقتصادي والاجتماعي لبلدهم الأصلي

تنفيذا للبرنامج الحكومي بادرت الوزارة المنتدبة لدى وزير الشؤون الخارجية والتعاون الدولي المكلفة بالمغاربة المقيمين بالخارج وشؤون الهجرة إلى بلورة إستراتيجية وطنية تشاركية ومندمجة موجهة لفائدة مغاربة العالم، وذلك من أجل المحافظة على هويتهم المغربية وتعزيز الروابط الثقافية بينهم وبين بلدهم الأم وحماية حقوقهم ومصالحهم وكذا تعزيز مساهمتهم في تنمية المغرب وذلك عبر وضع وتنفيذ مجموعة من البرامج التي تهدف إلى تسهيل إدماج هذه الفئة من المغاربة ببلدان الاستقبال التي يفوق عددها خمسة ملايين من النساء والرجال يتوزعون عبر ما يقارب 120 دولة، وذلك على عدة مستويات ثقافية واجتماعية واقتصادية وتربوية ودينية من قبيل تسهيل عملية عبور مرحبا، المواكبة الاجتماعية والقانونية والإدارية لمغاربة العالم، إعداد مرسوم متعلق برصد ومواكبة المغاربة العائدين الى أرض الوطن، الاحتفال باليوم الوطني للمغاربة المقيمين بالخارج  ...  


(الاتحاد الاشتراكي)

مهرجان السينما الإفريقية بخريبكة : ولوج السينما الهادفة إلى السجن يطرح مقاربات متجددة للإدماج الثقافي للمهاجرين (ندوة)

أكد المشاركون في ندوة نظمتها مؤسسة مهرجان السينما الإفريقية بخريبكة، بشراكة مع المندوبية العامة لإدارة السجون وإعادة الإدماج، اليوم الثلاثاء 12 شتنبر 2017 بالسجن المحلي بخريبكة، أن ولوج السينما الهادفة إلى السجن يطرح مقاربات متجددة للإدماج الثقافي للمهاجرين.   
وفي هذا السياق، قال الأمين العام لمجلس الجالية المغربية المقيمة بالخارج، عبد الله بوصوف، إن الهجرة ليست من القضايا سهلة التناول كونها مرتبطة بالإنسان وحمولاته الثقافية والفكرية، "فلا يمكن دائما فهمها والإجابة عن الأسئلة التي تطرحها". وأبرز بوصوف أن المغرب ينهج في هذا المجال مقاربة إنسانية مبنية على الحقوق واحترام الكرامة، إضافة إلى التعددية والتنوع والرافد الإفريقي الذي يقره الدستور.   
وأشار إلى أن الهجرة الإفريقية مرت بعدة مراحل، حيث بات المغرب الذي شكل في السابق بلدا للعبور، بلدا لاستقرار عشرات الآلاف من الأفارقة جنوب الصحراء، مشددا على ضرورة استشراف آفاق هذه الهجرة ومحاولة استيعابها بمنظورها الجديد.

(وكالة المغرب العربي للأنباء)

Le festival de Khouribga met le cinéma au service de l'intégration culturelle des prisonniers africains des établissements pénitentiaires du Maroc

La Fondation du festival du cinéma africain de Khouribga a organisé, mardi 12 septembre 2017 à la prison locale de Khouribga, dans le cadre des activités culturelles de sa 20ème édition, un colloque sur l'intégration culturelle des immigrés africains et leur image dans le cinéma, en présence de prisonniers africains des établissements pénitentiaires du Maroc.

Participant à ce colloque, le Secrétaire général du Conseil de la communauté marocaine à l'étranger (CCME), Abdellah Boussouf, a affirmé qu’en matière d’immigration africaine le Maroc a adopté une approche humaine basée sur le respect des droits et de la dignité humaine, notant que le Maroc accorde une importance particulière à la question d'intégration, en tant que pays de diversité culturelle, de cohabitation et de vivre ensemble.

Après avoir passé en revue les différentes étapes ayant marqué l’immigration africaine au Maroc, M. Boussouf a appelé à l'élaboration de nouvelles politiques publiques adaptées au nouveau contexte de l'immigration africaine.

(Maghreb Arabe Presse (MAP))

Trois-quart des enfants et jeunes victimes d'abus et d'exploitation lors de la traversée (Unicef)

Quelque 77 pc des enfants et des jeunes migrants et réfugiés font face à des formes "horribles" d’abus des droits humains et d’exploitation lors de leur traversée illégale de la Méditerranée, indique mardi 12 septembre 2017 un rapport du Fonds onusien pour l’enfance.

Le rapport "Harrowing Journeys" (périples éprouvants), préparé en collaboration avec l’Organisation internationale de la migration (OIM), montre que les enfants et les jeunes qui tentent la traversée sont "beaucoup plus susceptibles d'être victimes d'exploitation et de trafic que les adultes".

(Maghreb Arabe Presse (MAP))

Le Roi de Suède aux députés : Vous représentez tous les Suédois, migrants et jeunes inclus

Le Roi Carl XVI Gustaf de Suède a rappelé, mardi 12 septembre 2017, aux députés de son pays qu'il était de leur devoir de représenter toute la Suède, y compris les immigrants et les jeunes.

"Notre pays compte plus de 10 millions de résidents avec différents backgrounds et expériences, et différents rêves pour l'avenir. Environ un cinquième sont des enfants et des jeunes. Presque autant sont nés dans un autre pays et ont immigré ici", a souligné le monarque suédois dans son discours traditionnel à l'ouverture de la nouvelle session du Parlement (Riksdag). "Ensemble, tous ces individus forment la Suède. Ce sont eux que vous représentez dans la chambre de Riksdag. Vous êtes les principaux représentants du peuple", a-t-il expliqué.

(Maghreb Arabe Presse (MAP))

Festival méditerranéen cinéma et immigration à Oujda

La 6-ème édition du Festival méditerranéen cinéma et immigration, initiée par l’Association solidarité pour le développement et l’immigration, aura lieu du 26 au 30 septembre courant à Oujda avec la participation de films issus de plusieurs pays méditerranéens.

Quatorze films, huit longs-métrages représentant des pays du pourtour méditerranéen et six courts-métrages du Maroc seront en lice pour remporter l’un des prix de cette manifestation cinématographique, indique un communiqué des organisateurs. Outre les projections des films, une rencontre sera organisée sur le thème «l’immigration africaine, réalité et perspectives».

(Le Matin)

La deuxième biennale des photographes du monde arabe contemporain à Paris dédiée à l'artiste marocaine feue Leila Alaoui

La deuxième biennale des photographes du monde arabe contemporain, dont le vernissage presse a eu lieu mardi 12 septembre 2017 à Paris, est dédiée cette année à l'artiste marocaine Leila Alaoui, décédée tragiquement alors que ses portraits étaient exposés dans le cadre de la première édition de cette biennale. L’artiste marocaine avait trouvé la mort dans une attaque terroriste à Ouagadougou en 2015, au moment où elle préparait un reportage pour Amnesty international sur les droits des femmes.

Un hommage appuyé sera rendu le 20 septembre à la défunte artiste au siège de la Mairie du 4ème arrondissement de Paris où une salle d'exposition, qui portera le nom de "Salle Leila Alaoui", accueillera 10 jours durant une partie de la série "Les Marocains" faisant partie de la collection de la Maison Européenne de la photographie.

(Aujourd’hui le Maroc)

المهرجان المتوسطي السادس للسينما والهجرة بين 26 و30 شتنبر بوجدة

تنظم جمعية التضامن للتنمية والهجرة فعاليات الدورة السادسة للمهرجان المتوسطي للسينما والهجرة، وذلك خلال الفترة الممتدة بين 26 و30 شتنبر الجاري، بمسرح محمد السادس بوجدة. وستعرف هذه الدورة، بحسب بلاغ للمنظمين، مشاركة 14 فيلما، منها 8 أفلام طويلة من بلدان البحر الأبيض المتوسط، و6 أفلام قصيرة من المغرب.

(وكالة المغرب العربي للأنباء)

مواصلة الحكومة العمل على تعزيز الإشعاع الدولي للمغرب وخدمة قضاياه العادلة في العالم( السيد العثماني)

أكد رئيس الحكومة سعد الدين العثماني، يوم الأثنين 11 شتنبر 2017 بالرباط، مواصلة الحكومة خلال الأربعة أشهر الماضية العمل على تعزيز الإشعاع الدولي للمغرب ومواكبة السياسة الإفريقية بقيادة جلالة الملك ، فضلا عن مواصلة العناية بقضايا المغاربة المقيمين بالخارج.

 و شملت هذه التدابير تقييم السياسات والبرامج الموجهة لمغاربة العالم واعتماد إجراءات لتحسين ظروف استقبالهم (اجتماع اللجنة الوزارية لشؤون المغاربة المقيمين بالخارج وشؤون الهجرة، يوم 26 ماي 2017) وكذا تشجيع مغاربة العالم المقاولين على الاستثمار في بلدهم الأصلي من خلال دعم مبادرة الاتحاد العام لمقاولات المغرب في انطلاقة "الجهة 13 " الخاصة بمغاربة العالم المقاولين بتاريخ 24 يوليوز 2017.

(وكالة المغرب العربي للأنباء)

أكد رئيس الحكومة سعد الدين العثماني، يوم الأثنين 11 شتنبر 2017 بالرباط، مواصلة الحكومة خلال الأربعة أشهر الماضية العمل على تعزيز الإشعاع الدولي للمغرب ومواكبة السياسة الإفريقية بقيادة جلالة الملك ، فضلا عن مواصلة العناية بقضايا المغاربة المقيمين بالخارج.

على إثر الإعصارين (هارفي، وإيرما) اللذين اجتاحا السواحل الجنوبية الغربية للولايات المتحدة الأمريكية، وخاصة تكساس وفلوريدا، تتابع سفارة المملكة المغربية بواشنطن وكذا القنصلية العامة بنيويورك، بانشغال، وضعية المواطنين المغاربة بالمناطق المتضررة التي تعرف تمركزا قويا لأفراد الجالية وخاصة في هيوستن تكساس وساراسوتا وميامي و فلوريدا. وذكر بلاغ لسفارة المغرب بواشنطن يوم الاثنين 11 شتنبر 2017 أنه  تم تعميم بلاغ على أفراد الجالية المغربية يدعوهم إلى التقيد بتعليمات وإجراءات السلامة التي أقرتها السلطات المحلية المعنية، ويهيب بهم التواصل مع خلية اليقظة التي تم إحداثها على مستوى المصالح القنصلية.

(وكالة المغرب العربي للأنباء)

أكد رئيس الحكومة سعد الدين العثماني، يوم الأثنين 11 شتنبر 2017 بالرباط، مواصلة الحكومة خلال الأربعة أشهر الماضية العمل على تعزيز الإشعاع الدولي للمغرب ومواكبة السياسة الإفريقية بقيادة جلالة الملك ، فضلا عن مواصلة العناية بقضايا المغاربة المقيمين بالخارج.

على إثر الإعصارين (هارفي، وإيرما) اللذين اجتاحا السواحل الجنوبية الغربية للولايات المتحدة الأمريكية، وخاصة تكساس وفلوريدا، تتابع سفارة المملكة المغربية بواشنطن وكذا القنصلية العامة بنيويورك، بانشغال، وضعية المواطنين المغاربة بالمناطق المتضررة التي تعرف تمركزا قويا لأفراد الجالية وخاصة في هيوستن تكساس وساراسوتا وميامي و فلوريدا. وذكر بلاغ لسفارة المغرب بواشنطن يوم الاثنين 11 شتنبر 2017 أنه  تم تعميم بلاغ على أفراد الجالية المغربية يدعوهم إلى التقيد بتعليمات وإجراءات السلامة التي أقرتها السلطات المحلية المعنية، ويهيب بهم التواصل مع خلية اليقظة التي تم إحداثها على مستوى المصالح القنصلية.

(وكالة المغرب العربي للأنباء)

Ouragans Harvey et Irma: Aucune perte en vie humaine parmi les Marocains

Suite aux ouragans Harvey et Irma qui viennent de ravager les côtes Sud-est des Etats-Unis d'Amérique, notamment le Texas et la Floride, l’Ambassade du Royaume du Maroc à Washington, ainsi que le Consulat Général à New York suivent, avec préoccupation, l’évolution de la situation des Marocains dans les zones sinistrées qui connaissent une forte concentration de la communauté marocaine, notamment à Houston (Texas) et Tampa, Sarasota, Miami (Floride).

"Selon les informations recueillies à cette date, aucune victime parmi nos ressortissants n’a été signalée", indique lundi 11 septembre 2017 un communiqué de l'ambassade du Maroc à Washington, précisant, toutefois, que la tempête a touché plusieurs familles marocaines causant d’importants dégâts matériels.

(Maghreb Arabe Presse (MAP))

Projection du film marocain "L'Orchestre des aveugles" au Chili

Le film marocain "L'Orchestre des aveugles" a été projeté, samedi 9 septembre 2017, au Palais Rioja à Viña del Mar, lors de la 50-ème édition du Festival international du cinéma de la ville à l'initiative du Centre culturel Mohammed VI pour le dialogue des civilisations de Coquimbo et l’Ambassade du Maroc à Santiago du Chili.

Cette projection, qui a réuni un public nombreux venu découvrir cette œuvre cinématographique marocaine sous-titrée en espagnol, a été rehaussée par le cadre prestigieux du Palais Rioja, un haut lieu de la culture de la cité jardin de Viña del Mar.

(Libération)

تحذيرات ألمانية من عواقب التقاعس عن استقبال طالبي اللجوء

اعتبرت المستشارة الألمانية أنغيلا ميركل أمس الأحد أن الدول التي فشلت في المشاركة في آلية توزيع طالبي اللجوء على الاتحاد الاوروبي قد تحرم نفسها من المساعدات في مجالات أخرى.

وقالت ميركل لصحيفة "فرانكفورتر الغميني تسايتونغ" الأسبوعية "إذا لم يكن هناك تضامن في موضوع الهجرة، لن يكون هناك تضامن في مجالات أخرى".

وأثار قرار قضائي يفرض على دول أوروبا الشرقية قبول قسم من طالبي اللجوء من ايطاليا واليونان، غضب حكومات هذه الدول الأسبوع الماضي، حيث صوت غالبية وزراء خارجية الدول الأوروبية في شتنبر 2015 على توزيع حوالي 120 ألف لاجئ على الاتحاد الأوروبي، وعلى إثر ذلك، رفضت بعض حكومات أوروبا الشرقية الشيوعية هذه الحصص، وقالت بانها غير مستعدة لاستقبال اشخاص يأتي معظمهم من دول إسلامية.

(وكالة المغرب العربي للأنباء)

توني بلير يدعو لفرض ضوابط أكثر صرامة على الهجرة

دعا رئيس الوزراء البريطاني الأسبق توني بلير إلى فرض ضوابط جديدة "أكثر صرامة" على الهجرة من شأنها أن تسمح لبريطانيا بمزيد من المراقبة لمن يدخل أراضيها دون أن تغادر الاتحاد الأوروبي. وقال بلير، حسبما أوردت صحيفة /الغارديان/ البريطانية على موقعها الإلكتروني أمس الأحد إن سياسة الحدود المفتوحة التي ترأسها "لم تعد مناسبة" وأنه وضع اسمه بتقرير يطالب بفرض مراقبة محلية "أكثر صرامة وإجراء مفاوضات مع الاتحاد الأوروبي فيما يخص تعديل قوانين حرية الحركة". وأضاف بلير أن هذه المطالبات من شأنها أن تلبي رغبة البريطانيين التي أعربوا عنها خلال التصويت على خروج بريطانيا من الاتحاد الأوروبي (بريكست) العام الماضي وفي الوقت ذاته تسمح لبريطانيا بالبقاء في الاتحاد موضحا أن حزب العمال الذي يرأسه جيريمي كوربين "يجب أن يدعم هذا التوجه".

(وكالة المغرب العربي للأنباء)

ONU : Une 72è Assemblée générale axée sur la migration et la dignité humaine

La migration figure comme un thème en tête des priorités de la 72eme session de l’Assemblée générale de l’Organisation des Nations unies qui s’ouvrira mardi 12 septembre 2017 à New York.

De la migration à la prévention des conflits, en passant par le développement durable et la réforme de l’Onu, “les droits de l'homme et la dignité humaine doivent être un objectif primordial qui doit se refléter sur tout le travail de l’Onu”, souligne Brenden Varma, porte-parole du président de l’Assemblée générale.

(Maghreb Arabe Presse (MAP))

Lutte contre le terrorisme : le Maroc, le seul pays du sud qui oppose aux radicaux réponse sécuritaire et promotion d'un islam du juste milieu

Le Maroc est le seul pays du sud qui combat sérieusement le terrorisme en opposant aux radicaux à la fois la réponse sécuritaire et la promotion de la connaissance de l'Islam du juste milieu, a souligné le Directeur général de l'Observatoire d'études géopolitiques (OEG) de Paris, Charles Saint-Prot.

Dans un éditorial intitulé : "Après les attentats en Espagne : comprendre et combattre la radicalisation", paru dans le bulletin de septembre de l'OEG, l'expert français a relevé que le rôle du Maroc dans la lutte contre le terrorisme et le maintien de la stabilité régionale est unanimement apprécié par les pays européens, rappelant en outre que de nombreux États africains envoient leurs imams se former dans le Royaume.

(Maghreb Arabe Presse (MAP))

Droit d’asile : Merkel met en garde les pays à la traine en matière d’asile

Les pays qui ne respectent pas les quotas d'attribution du droit d'asile au sein de l'Union européenne pourraient se voir privés d'aides dans d'autres domaines, a annoncé la chancelière allemande Angela Merkel, comme pour le cas de certains pays d’Europe de l’Est, qui bénéficient de milliards d'euros en tant que membres de l'UE.

"S'il n'y a pas de solidarité sur la migration, il ne pourra pas y en avoir dans d'autres domaines, et cela pourrait se révéler amer pour la cohésion européenne", a déclaré Mme Merkel au journal Frankfurter Allgemeine Sonntagszeitung.

(Libération)

مشاركة مغاربية في لشبونة في الشبكة البرلمانية حول سياسات المهاجرين

شارك المغرب أمس الخميس في لشبونة في مؤتمر إطلاق الشبكة البرلمانية حول السياسات المتعلقة بالمهاجرين، المنظمة بمبادرة من الجمعية البرلمانية لمجلس اوروبا والبرلمان البرتغالي.

وحسب أصحاب هذا المشروع، فان الهدف من هذه الشبكة البرلمانية يتمثل في تعزيز الاصلاحات السياسية والتشريعية التي تهم دور المهاجرين في البلدان الاصلية وبلدان الاستقبال.

وقال المصدر ذاته ان هذه الشبكة الجديدة ستشكل منصة للتواصل بين برلماني البلدان الأصلية وبلدان الاستقبال وجمعيات المهاجرين وتعزيز تبادل المعلومات والممارسات الفضلى ودور هذه الجمعيات في مجال إدماج المهاجرين داخل مجتمعات الاستقبال، بالإضافة الى تطوير التعاون السياسي بين هذه البلدان.

(وكالة المغرب العربي للأنباء)

ألمانيا تشرع في تدريس اللغة العربية

أشارت مجلة "شبيغل" الألمانية أن عشر ولايات ألمانية من أصل ستة عشر ولاية تدرّس اللغة العربية في مدارسها، مضيفة أن الدروس موجهة بشل أساسي لأبناء المهاجرين الذين يتكلمون العربية كلغة أم. ومن بين الولايات المذكورة شمال الراين-فيستفاليا وبراندنبورغ وهسن وبرلين وهامبورغ وبريمن. وكما أعلنت ولاية السارلاند عزمها البدء بتدريس اللغة العربية في مدارسها.

ويشار إلى أن بعض الولايات الأخرى، مثل شليسفيغ هولسشتاين بادن-فورتمبورغ ومكلنبورغ فوربومرن وبافاريا، لا تقدم دروس لغة أجنبية بلغة البلدان التي ينحدر منها المهاجرون. وقامت ولاية بافاريا منذ عام 2004 وتدريجياً بإلغاء مثل تلك الدروس لصالح "دعم تدريس اللغة الألمانية".

(العلم)

Fuite des cerveaux : 17% des diplômés quittent le Maroc

Une récente note de l’Agence française de développement (AFD) intitulée « les dynamiques d’inclusion/exclusion de la jeunesse en zone Méditerranée » alerte sur les fuites de cerveaux au Maroc : 17% des diplômés de l’enseignement supérieur au Maroc émigrent. Conséquence : des investissements importants dans l’éducation sont en partie perdus, sous l’effet du sous-emploi féminin, de la mauvaise adéquation avec les marchés du travail et de l’émigration.

(Les ECO)

Opération "Marhaba 2017": Environ 1,34 million MRE ont transité via Tanger Med au 6 septembre

Plus de 1,49 million de passagers, dont environ 1,34 million de Marocains résidant à l'étranger (MRE) ont transité via le port Tanger Med, dans les deux sens, à bord de 378.337 véhicules et 3.824 autocars du 5 juin au 6 septembre, selon des chiffres de l'autorité portuaire de Tanger Med (TMPA).

La capacité du port permet de gérer au départ un flux allant jusqu'à 500 véhicules et entre 2000 et 2.500 voyageurs par heure.

(Maghreb Arabe Presse (MAP))

Leila Slimani et Mahi Binebine en lice pour le prix Renaudot

Les membres du jury du Prix littéraire français Renaudot viennent de dévoiler leur première sélection. Seize romans et cinq essais ont été retenus, dont ceux de Leila Slimani et Mahi Binebine.

Lauréate l’année dernière du Prix Goncourt, Leila Slimani a été retenue pour son dernier ouvrage « Sexe et mensonges », le peintre Mahi Binebine a, quant à lui, été sélectionné pour son roman « Le Fou du roi ».

(Libération)

إيطاليا تنقل 8220 مهاجرا إلى دول أوروبية أخرى

قالت وزارة الداخلية الإيطالية، أمس الأربعاء، أنه تم نقل 8220 مهاجرا فقط منذ شتنبر 2015 من إيطاليا إلى دول أوروبية أخرى، بينما تقترب آلية إعادة التوزيع الإلزامية التي أقرها المجلس الأوروبي قبل عامين (أي يوم 25 شتنبر 2015)، من موعد انتهاء العمل بها في الـ26 من الشهر الجاري.

وأبرزت الوزارة أن قرار مساعدة إيطاليا واليونان في التعامل مع تدفقات الهجرة الهائلة كان الغرض منه إعادة توزيع 120 ألف شخص من البلدين، على مدى سنتين، ممن هم بحاجة للحماية الدولية.

(وكالة المغرب العربي للأنباء)

ألمانيا تدعو الشركاء الأوروبيين إلى تطبيق قرار إعادة توزيع اللاجئين

طالب وزير الخارجية الألماني زيغمار غابريل كافة الشركاء الأوروبيين بتطبيق قرار محكمة العدل الأوروبية المتعلق بإعادة توزيع اللاجئين على وجه السرعة.

وقال غابرييل في بيان نشر على موقع وزارة الخارجية الألمانية أمس الاربعاء "لطالما قلت لشركائنا في شرق أوروبا إنه من الجيد توضيح التساؤلات بشكل قانوني إذا كانت أي شكوك. لكن الآن نتوقع من جميع شركائنا الأوروبيين الالتزام بقرار المحكمة وتنفيذ الاتفاقات دون تأخير"، أضاف أنه بقرار المحكمة الاوروبية، "تم ترسيخ تضامن أوروبي لا يتماشى فقط مع القيم الاوروبية ولكن أيضا مع القانون الأوروبي".

ومن جهة أخرى، دعا المرشح الأول لحزب "البديل من أجل ألمانيا" اليميني الشعبوي في الانتخابات التشريعية، ألكسندر جاولاند، سلوفاكيا والمجر إلى عدم الرضوخ لإملاءات بروكسل بشأن استقبال لاجئين، وذلك رغم الحكم الذي أصدرته محكمة العدل الأوروبية.

(وكالة المغرب العربي للأنباء)

Immigration : New York se joint à 15 Etats américains à la défense des "dreamers"

New York s’est joint, mercredi 6 septembre 2017, à une quinzaine d’Etats américains ayant intenté un procès contre la Maison Blanche après sa décision d’abrogation d’un programme qui protège des centaines de milliers d’illégaux arrivés enfants aux Etats-Unis.
Le ministre de la Justice Jeff Sessions a annoncé, mardi 5 septembre 2017, qu’il mettait fin au programme dit DACA, mis en place en 2012, qui donne le droit de résidence, d’étude et d’emploi aux immigrés arrivés illégalement aux Etats-Unis avant qu’ils aient atteint l’âge de 16 ans.

(L'opinion)

Le Maroc est l'un des pays les plus créatifs et les plus inventifs du monde arabe (Jack Lang)

Le Maroc est l’un des pays les plus créatifs et les plus inventifs du monde arabe, à travers les écritures, l'architecture, l'expression musicale et aujourd'hui encore dans l’art contemporain et le cinéma, affirme M. Jack Lang, président de l'Institut du Monde Arabe (IMA).

"La contribution du Maroc et des Marocains à l’IMA est sans prix, elle est exceptionnelle. Le Maroc est un pays d’exception, les relations entre le Maroc et la France sont des relations d’exception", a souligné le président de cette institution qui avait été inaugurée en 1987 par l'ancien Président français, François Mitterrand.    
"Le Maroc est ici chez lui et les Marocains sont ici chez eux", a-t-il insisté en soulignant la signification hautement symbolique de la place attenante à l’IMA baptisée du nom de feu SM Mohammed V.

(Le Matin)

ارتفاع في نسبة المغاربة المقيمين بالخارج منذ انطلاق عملية مرحبا 2017

بلغ عدد أفراد الجالية المغربية المقيمة بالخارج الذين توافدوا عبر مختلف نقط العبور بالشمال الشرقي للمملكة منذ انطلاق عملية (مرحبا 2017)، وإلى غاية 3 شتنبر الجاري، ما مجموعه 657 ألف و646 شخصا، ما يمثل ارتفاعا بنسبة 19 في المائة مقارنة بالفترة ذاتها من سنة 2016. وحسب إحصائيات للمديرية الجهوية للجمارك بالشمال الشرقي (التي تغطي الناظور ووجدة والحسيمة) فإن عدد الأشخاص الذين توافدوا، خلال الفترة ما بين 5 يونيو و3 شتنبر 2017، عبر باب مليلية بلغ 137 ألف و651 شخصا، وعبر ميناءي الناظور (269329)، والحسيمة (17170) ومطارات العروي بالناظور (123059)، ووجدة أنجاد (94870)، والشريف الإدريسي بالحسيمة (15567)

وبلغ عدد أفراد الجالية المغربية المقيمة بالخارج الذين استعملوا مختلف نقط العبور بالشمال الشرقي للمملكة في إطار عملية (مرحبا 2016)، ما مجموعه 1 مليون و100 ألف و190 شخصا ما بين وافد ومغادر، مقابل 1 مليون و146 ألف و803 أشخاص سنة 2015 .

(وكالة المغرب العربي للأنباء)

Marhaba 2017 : Près de 658.000 MRE ont regagné le Maroc via les points de passage du nord-est

Un total de 657.646 Marocains résidant à l'étranger (MRE) ont regagné le Maroc via les points de passage du nord-est, depuis le début de l'opération Marhaba 2017 (5 juin) jusqu'au 3 septembre, en hausse de 19 pc par rapport à la même période de l'année dernière.
Selon un rapport de la Direction régionale des douanes du nord-est couvrant Nador, Oujda et Al Hoceima, quelque 137.651 passagers sont arrivés via Bab Melilia, 269.329 via le port de Nador et 17.170 via celui d’Al Hoceima, outre ceux ayant choisi les aéroports de Nador-Al Aroui (123.059), d’Oujda-Angad (94.870) et d’Al Charif Al Idrissi d'Al Hoceima (15.567). Le nombre de MRE ayant quitté le Royaume par ces points de passage durant la même période, précise la même source, est évalué à plus de 460.000.

(Le Matin)

L'administration Trump met fin au programme DACA qui protège les jeunes immigrés sans papiers

L'Attorney General américain (ministre de la Justice), Jeff Sessions, a annoncé, mardi 5 septembre 2017, la suppression du programme de protection des jeunes migrants clandestins qui avait été mis en place par Barack Obama en 2012.  
Le programme DACA (Deferred Action for Childhood Arrivals), empêchait l'expulsion de près de 800.000 personnes arrivées illégalement en tant qu'enfants sur le territoire américain et appelés "Dreamers" (rêveurs). Ce programme offre à ces jeunes, arrivés sur le territoire américain avant l'âge de 16 ans et n'ayant pas d'antécédents judiciaires l'équivalent d'un permis de séjour d'une validité de deux ans, renouvelable.

(Maghreb Arabe Presse (MAP))

أئمة مغاربة في ألمانيا يبرزون دور الإمام في تحقيق التعايش

أبرز أئمة مغاربة بولاية هيسن الالمانية (غرب)، الدور المحوري الذي يضطلع به الإمام في محاربة التطرف وتحقيق التعايش السلمي داخل المجتمع الالماني.

وعبر الأئمة خلال لقاء مع غيرهارد ميرز، رئيس لجنة الإندماج، والشؤون الاجتماعية لدى الفريق الاشتراكي في برلمان ولاية هيسن، عن رفضهم لتعميم الاحكام والصور النمطية السلبية التي يحاول بعض السياسيين والإعلاميين إلصاقها بالإمام. كما تطرقوا خلال هذا اللقاء على هامش زيارة لبرلمان الولاية في فيسبادن مؤخرا في إطار مشروع تكويني لفائدة أزيد من 40 اماما تحت إشراف المعهد الالماني "غوته"، الى تنامي مشاعر العداء ضد المسلمين في المانيا، وماهية برامج الاحزاب المعتدلة في مواجهة ذلك.

يشار إلى أن المشروع التكويني انطلق سنة 2015 لفائدة 40 إماما مغربيا يعملون في مساجد موزعة على ولاية هيسن، بتعاون مع مجلس الجالية المغربية في الخارج، والمجلس الأوروبي للعلماء المغاربة، والمكتب الفيدرالي للهجرة، واللاجئين في ألمانيا. ويتضمن البرنامج الى جانب تعلم اللغة الالمانية، ورشات تدريبية، وأيام دراسية ناقشت مواضيع شتى منها آليات وسبل تأطير الشباب، وأسباب وخلفيات تأثر الشباب بدعوات الغلو والتطرف، والنظام السياسي وطرق المشاركة السياسية والمجتمعية في ألمانيا

(وكالة المغرب العربي للأنباء)

Des imams marocains d'Allemagne mettent en exergue le rôle de l’imam dans la lutte contre l’extrémisme et dans la promotion du vivre-ensemble

Des imams marocains dans le länder de Hesse, dans l’Ouest de l’Allemagne, ont mis en exergue le rôle central de l’imam dans la lutte contre l’extrémisme et dans la promotion des valeurs du vivre-ensemble au sein de la société allemande.

Bénéficiant à 40 imams prêchant dans différentes mosquées du länder de Hesse, le programme de formation a été lancé en 2015 en partenariat avec le Conseil de la communauté marocaine à l'étranger (CCME), le Conseil européen des Oulémas marocains (CEOM) et l'Office fédéral pour la migration et les réfugiés en Allemagne.

(Maghreb Arabe Presse (MAP))

Conférence à Lisbonne pour le lancement d’un "Réseau parlementaire sur les politiques des diasporas"

La capitale portugaise abritera les 7 et 8 septembre la conférence de lancement du "Réseau parlementaire sur les politiques relatives aux diasporas", organisée à l’initiative de l’Assemblée parlementaire du Conseil de l’Europe (APCE) et le parlement portugais.    
La création de ce réseau parlementaire vise à promouvoir des réformes politiques et législatives concernant le rôle des diasporas dans les pays d'origine et les sociétés d'accueil, a précisé l’APCE dans un communiqué.

(Maghreb Arabe Presse (MAP))

ندوة في موضوع: "المغرب بين هجرة الشمال والجنوب"

"المغرب بين هجرة الشمال والجنوب"، هو محور الندوة التي نظمها المرصد الدولي للإعلام وحقوق الإنسان بشراكة مع الهيئة الوطنية لمغاربة العالم، الخميس الماضي بالمركب السياحي "كرين بارك"، حسب متابعة نشرتها صحيفة "العلم" في عددها الصادر اليوم الاثنين، وجاء اللقاء في سياق الاحتفال باليوم الوطني للمهاجر الذي يصادف 10 غشت من كل سنة.

تطرقت الندوة لظاهرة الهجرة وما يحيط بها من قلاقل في جميع الدول المعنية بها، إضافة إلى التحديات التي تطال واقع الجالية المغربية بالخارج، او واقع المهاجرين الأفارقة في المغرب، من الذين تطرقت إلى أوضاعهم العديد من وسائل الإعلام المغربية خلال السنين الأخيرة، بحكم التطورات الإيجابية التي تميز واقعهم في المغرب اليوم.

(العلم)

Paris : la 2è édition de la Biennale des photographes du monde arabe contemporain dédiée à Leila Alaoui

La 2è édition de la Biennale des photographes du monde arabe contemporain est dédiée à la défunte Leila Alaoui, disparue tragiquement suite à un attentat alors que ces œuvres étaient exposées à la Maison européenne de la photographie (MEP) à Paris lors de la première biennale.

Organisée par l’Institut du monde arabe (IMA) et la Maison européenne de la photographie (MEP) à partir du 13 septembre 2017, cette édition expose les œuvres de 50 artistes, qui seront présentées dans huit lieux. Une occasion d’approfondir l’exploration de certains territoires du monde arabe et de la création photographique qui s’y développe.

(Le Matin)

« Jeunesse du Maghreb, vivre ici ou rêver ailleurs »

Les jeunes du Maghreb et l’immigration clandestine seront à l’ordre du jour du premier Salon du livre maghrébin qui se tiendra à Oujda entre le 21 et 24 septembre 217 et qui mettra le Sénégal à l’honneur. Une initiative de l’Agence de l’Oriental.

(Aujourd’hui le Maroc)

La Suisse accueille en novembre une réunion ministérielle sur la crise migratoire en Méditerranée

Après Rome et Tunis, la Suisse va accueillir en novembre la troisième réunion ministérielle sur la crise migratoire en Méditerranée pour discuter de « solutions en amont », a annoncé le secrétariat d'Etat aux migrations.          
La conférence examinera des réponses à apporter à la problématique de la migration illégale dans l'objectif de réduire le nombre de noyades en mer, a-t-on souligné auprès de ce département. Selon l'OIM, 115.000 migrants sont arrivés via la Méditerranée en Europe cette année et environ 2.500 ont péri en mer.

(Maghreb Arabe Presse (MAP))

Quotas obligatoires de migrants : la Pologne rejette la pression de l'UE

« La Pologne ne cèdera pas à la pression de l'Union européenne visant à l’astreindre à accepter sa part des quotas obligatoires de répartition de migrants », a affirmé la première ministre polonaise Beata Szydlo dans une interview publiée dimanche 3 septembre 2017 par l’hebdomadaire « Sieci ». « Nous ne saurions céder au chantage de nous couper une partie des fonds pour nous punir parce que nous n'acceptons pas la relocalisation de migrants d'Afrique du nord et du Moyen Orient », a-t-elle souligné.

Face à l'afflux massif de demandeurs d'asile sur les côtes italiennes et grecques, où sont arrivés plus d'un million de migrants en 2015, les pays de l'UE avaient adopté en septembre 2015 un plan de répartition de 160.000 personnes en deux ans vers le reste de l'Union.

(Maghreb Arabe Presse (MAP))

المغرب هو الأكثر استقرارا في العالم العربي، وعلى باريس إيلاء الأولوية للمغرب الكبير

في تقرير لمعهد مونتيني حول ضرورة إعادة صياغة السياسة العربية لفرنسا قصد ملائمتها مع التحولات المهيكلة للعلاقات بين الفضائين، تقترح مجموعة التفكير إيلاء أهمية محورية للمغرب العربي ومن ضمنه المغرب وذلك بإعطاءه الأولوية عبر ثلاثة مجالات: الأمن، التنمية الاقتصادية والتأثير الثقافي من خلال اعتماد إستراتيجية وخطاب فرنسيين جديدين لدول المغرب العربي ذات العلائق الأكثر كثافة من غيرها مع فرنسا وهي الإستراتيجية التي تنطلق من تحليل معمق للعاقات الإنسانية والاقتصادية والتاريخية والدبلوماسية والأمنية بين الطرفين .ويهم المقترح الثاني ضمن رؤية معهد مونتيني محاربة التطرف الإسلامي وانتشاره .

(الاتحاد الاشتراكي)

مركز محمد السادس لحوار الحضارات في كوكيمبو.. دفعة جديدة لإشعاع الثقافة المغربية في الشيلي

بات مركز محمد السادس لحوار الحضارات بكوكيمبو يتمتع بوضع جديد، هو الأول من نوعه الذي يمنح لمركز في أمريكا اللاتينية، وذلك عقب التوقيع، يوم 24 غشت 2017 بسانتياغو، على اتفاق ثنائي بين المغرب والشيلي يؤسس لدور ريادي لهذا الفضاء المتميز للثقافة المغربية في البلد الأمريكي اللاتيني.

وبموجب هذا الاتفاق، الذي وقعته سفيرة المغرب في الشيلي، السيدة كنزة الغالي، ونائب وزير الخارجية، إدغاردو ريفيروس مارين، يعمل المركز على نشر الثقافة المغربية في الشيلي، من خلال تعزيز التبادل الثقافي مع مختلف الهيئات والمؤسسات الثقافية، وإشاعة قيم السلام والإنسانية الكونية والقيم الحضارية.

(وكالة المغرب العربي للأنباء)

Migration : le président Macron propose l'identification des candidats à l’asile en terre africaine

Le président français Emmanuel Macron a réaffirmé, lundi, la proposition de la France relative à l’identification des candidats à l’asile dès le Niger et le Tchad dans l’objectif de contribuer à maitriser les flux migratoires à travers notamment la dissuasion des personnes non éligibles à ce statut de prendre des risques inconsidérés dans une zone extrêmement dangereuse puis en Méditerranée.

Cette procédure permettra de "donner cet asile en commençant la procédure dès le territoire africain" et de mettre ceux qui en ont droit "en sécurité le plus rapidement" possible, a affirmé le chef de l’Etat français à l'issue d'un mini-sommet européo-africain à Paris dédié à la crise migratoire.

(Maghreb Arabe Presse (MAP))

Le Centre Mohammed VI pour le dialogue des civilisations de Coquimbo, un nouvel élan pour le rayonnement de la culture marocaine au Chili

Le Centre Mohammed VI pour le dialogue des civilisations de Coquimbo bénéficie désormais d'un nouveau statut, le premier jamais octroyé à un centre en Amérique latine, après la signature, le 24 août 2017 à Santiago, d'un accord bilatéral entre le Maroc et le Chili instituant le rôle précurseur de ce haut lieu de la culture marocaine dans le pays latino-américain.        
Le Centre Mohammed VI pour le dialogue des civilisations de Coquimbo a pour objectifs de diffuser la culture marocaine au Chili, à travers l’échange entre les cultures avec les différentes instances et institutions culturelles, et de promouvoir des valeurs universelles de la paix, de l’humanisme et des valeurs civilisationnelles. L’accord a été signé par l’ambassadeur du Maroc au Chili, Mme Kenza Elghali, et le vice-ministre des Affaires étrangères, Edgardo Riveros Marin.

(Maghreb Arabe Presse (MAP))

Festival de Saidia "Cinéma sans frontière" : Le film hollandais " Green Card " remporte le Grand prix

Le film Hollandais " Green Card " de sa réalisatrice Meryem Crawshop a remporté le Grand prix du festival de Saïdia "Cinéma sans frontière" qui a soufflé, samedi 26 août 2017, sa troisième bougie.        

"Cinéma sans frontières" a l’ambition de "servir de trait d'union entre les Marocains d'ici et d'ailleurs, à mettre en relief les questions de l'immigration et des immigrés, ainsi qu'à promouvoir la culture de tolérance et de cohabitation ", indiquent les organisateurs.

(L'opinion)

المغرب هو الأكثر استقرارا في العالم العربي، وعلى باريس إيلاء الأولوية للمغرب الكبير

في تقرير لمعهد مونتيني حول ضرورة إعادة صياغة السياسة العربية لفرنسا قصد ملائمتها مع التحولات المهيكلة للعلاقات بين الفضائين، تقترح مجموعة التفكير إيلاء أهمية محورية للمغرب العربي ومن ضمنه المغرب وذلك بإعطاءه الأولوية عبر ثلاثة مجالات: الأمن، التنمية الاقتصادية والتأثير الثقافي من خلال اعتماد إستراتيجية وخطاب فرنسيين جديدين لدول المغرب العربي ذات العلائق الأكثر كثافة من غيرها مع فرنسا وهي الإستراتيجية التي تنطلق من تحليل معمق للعاقات الإنسانية والاقتصادية والتاريخية والدبلوماسية والأمنية بين الطرفين .ويهم المقترح الثاني ضمن رؤية معهد مونتيني محاربة التطرف الإسلامي وانتشاره .

(الاتحاد الاشتراكي)

مركز محمد السادس لحوار الحضارات في كوكيمبو.. دفعة جديدة لإشعاع الثقافة المغربية في الشيلي

بات مركز محمد السادس لحوار الحضارات بكوكيمبو يتمتع بوضع جديد، هو الأول من نوعه الذي يمنح لمركز في أمريكا اللاتينية، وذلك عقب التوقيع، يوم 24 غشت 2017 بسانتياغو، على اتفاق ثنائي بين المغرب والشيلي يؤسس لدور ريادي لهذا الفضاء المتميز للثقافة المغربية في البلد الأمريكي اللاتيني.

وبموجب هذا الاتفاق، الذي وقعته سفيرة المغرب في الشيلي، السيدة كنزة الغالي، ونائب وزير الخارجية، إدغاردو ريفيروس مارين، يعمل المركز على نشر الثقافة المغربية في الشيلي، من خلال تعزيز التبادل الثقافي مع مختلف الهيئات والمؤسسات الثقافية، وإشاعة قيم السلام والإنسانية الكونية والقيم الحضارية.

(وكالة المغرب العربي للأنباء)

Migration : le président Macron propose l'identification des candidats à l’asile en terre africaine

Le président français Emmanuel Macron a réaffirmé, lundi, la proposition de la France relative à l’identification des candidats à l’asile dès le Niger et le Tchad dans l’objectif de contribuer à maitriser les flux migratoires à travers notamment la dissuasion des personnes non éligibles à ce statut de prendre des risques inconsidérés dans une zone extrêmement dangereuse puis en Méditerranée.

Cette procédure permettra de "donner cet asile en commençant la procédure dès le territoire africain" et de mettre ceux qui en ont droit "en sécurité le plus rapidement" possible, a affirmé le chef de l’Etat français à l'issue d'un mini-sommet européo-africain à Paris dédié à la crise migratoire.

(Maghreb Arabe Presse (MAP))

Le Centre Mohammed VI pour le dialogue des civilisations de Coquimbo, un nouvel élan pour le rayonnement de la culture marocaine au Chili

Le Centre Mohammed VI pour le dialogue des civilisations de Coquimbo bénéficie désormais d'un nouveau statut, le premier jamais octroyé à un centre en Amérique latine, après la signature, le 24 août 2017 à Santiago, d'un accord bilatéral entre le Maroc et le Chili instituant le rôle précurseur de ce haut lieu de la culture marocaine dans le pays latino-américain.        
Le Centre Mohammed VI pour le dialogue des civilisations de Coquimbo a pour objectifs de diffuser la culture marocaine au Chili, à travers l’échange entre les cultures avec les différentes instances et institutions culturelles, et de promouvoir des valeurs universelles de la paix, de l’humanisme et des valeurs civilisationnelles. L’accord a été signé par l’ambassadeur du Maroc au Chili, Mme Kenza Elghali, et le vice-ministre des Affaires étrangères, Edgardo Riveros Marin.

(Maghreb Arabe Presse (MAP))

Festival de Saidia "Cinéma sans frontière" : Le film hollandais " Green Card " remporte le Grand prix

Le film Hollandais " Green Card " de sa réalisatrice Meryem Crawshop a remporté le Grand prix du festival de Saïdia "Cinéma sans frontière" qui a soufflé, samedi 26 août 2017, sa troisième bougie.        

"Cinéma sans frontières" a l’ambition de "servir de trait d'union entre les Marocains d'ici et d'ailleurs, à mettre en relief les questions de l'immigration et des immigrés, ainsi qu'à promouvoir la culture de tolérance et de cohabitation ", indiquent les organisateurs.

(L'opinion)

عبد الله بوصوف: "الإرهاب في أوروبا: أي مسؤولية؟"

"الإرهاب في أوروبا: أي مسؤولية؟"، هو عنوان مقالة مطولة حررها الأمين العام لمجلس الجالية المغربية بالخارج، عبد الله بوصوف، ونشرت في صحيفة "المساء"، في عددها المخصص لأيام عيد الأضحى.

وتوقفت المقالة المطولة، (وجاءت في حوالي 1700 كلمة)، عند مجموعة من الأسئلة التي تثار في النقاش العام بعد كل حدث إرهابي من النوع الذي طال برشلونة مؤخرا، وخص بالدرجة الأولى الأسباب التي أدت إلى تنفيذ هذه الأفعال الشنيعة؛ معتبرا أنه إذا كانت معظم التفسيرات اليوم تذهب في اتجاه مسؤولية الإسلام في الغرب عن إنتاج التطرف وإخراج إرهابيين من أوساط الشباب المنحدر من أصول مهاجرة، فإن الحديث عن هذا الأمر يستدعي التوقف قليلا وعدم مجاراة تسارع الأحداث وهيمنة التحليلات المتسارعة في وسائل الإعلام، والرجوع قليلا إلى الوراء لفهم كيفية تشكل صورة الإسلام في الغرب وكيف تم التعامل مع هذا الوافد الجديد من لدن الدول الغربية، ثم مناقشة وضع الجاليات المسلمة في أوروبا.

واختتمت المقالة بإشارة جامعة، مفادها أنه قبل أن نقوم بإلقاء التهم ورمي المسؤولية على ما يقع من إرهاب وعنف على الدين أو على دول الأصل، حري بنا أن نقوم جميعا بالتنظيف أمام أبوابنا، وأن نقر بالمسؤولية المشتركة حتى يتسنى لنا التعاون من أجل إيجاد حلول جدية للأسباب الحقيقية لهذا الإرهاب الفظيع.

(المساء)

التعاون مع المغرب ضمان لنجاح مسلسل الحاق الائمة بالمساجد الاسبانية (مؤسستان اسلاميتان في اسبانيا)

أكدت فدرالية اتحاد المساجد باسبانيا والمركز الثقافي الاسلامي بفوينلابرادا (منطقة مدريد) أن التعاون مع المؤسسات الرسمية للمغرب مكنت من ضمان نجاح مسلسل الحاق الائمة بالمساجد الاسبانية وتفادي مشكل الائمة الزائفين المتطرفين.
وأبرزت هاتان الهيئتان في بيان مشترك تناقلته وسائل الاعلام الاسبانية تجربة المغرب الناجحة في السنوات الاخيرة خلال شهر رمضان والتي تهم تعيين ائمة في مساجد اسبانيا في إطار التعاون بين فدرالية اتحاد المساجد باسبانيا ووزارة الاوقاف والشؤون الاسلامية والمجلس العلمي الاعلى.

وحسب هاتين المؤسستين الاسبانيتين، فان هذا التعاون من شانه تعزيز "القيم الكونية للتسامح والامن والسلام والحب والتعايش والاعتدال ومحاربة جميع اشكال التطرف والكراهية".

(وكالة المغرب العربي للأنباء)

La "lutte contre le terrorisme islamiste", la première des priorités de la diplomatie française (M. Macron)

Le président français Emmanuel Macron a placé "la lutte contre le terrorisme islamiste" à la tête des priorités de la diplomatie française. Macron a réitéré, dans ce cadre, la nécessité de "faire davantage sur le volet du développement", notamment dans le Sahel, en qualifiant cet engagement d’indispensable pour la stabilisation de la région. Quelque 239 personnes ont trouvé la mort dans la vague d’attentat qu’a connue la France depuis 2015.

(Le Matin)

La collaboration avec le Maroc sur la question des imams est un gage de succès (Institutions islamiques d'Espagne)

La collaboration avec les institutions officielles du Maroc permet d’assurer le succès du processus d’affectation d’imams aux mosquées espagnoles et d’éviter le problème des faux imams radicalisés, ont estimé la Fédération de l’union des mosquées d’Espagne (AME) et le Centre culturel islamique de Fuenlabrada (région de Madrid).

Dans un communiqué conjoint repris par les médias ibériques, ces institutions ont mis en exergue l’expérience réussie menée ces dernières années durant le mois du Ramadan, portant sur le déploiement d’imams pour officier dans les mosquées d’Espagne dans le cadre d’une collaboration entre l’AME, le ministère des Habous et des Affaires islamiques et le Conseil supérieur des oulémas.

Cette collaboration est à même de promouvoir "les valeurs universelles de tolérance, de sécurité, de paix, d’amour, de coexistence, de modération et de lutte contre toutes les formes d’extrémisme et de haine», a relevé le communiqué.

(Maghreb Arabe Presse (MAP))

الأوروبيون يريدون التدقيق في أوضاع المهاجرين داخل القارة الإفريقية

قدم الأوربيون خلال قمة حول الهجرة عقدت في باريس اقتراحا مقتضب يدعو إلى التدقيق في وضع المهاجرين من الأراضي الإفريقية أي قبل تقدمهم شمالا باتجاه البحر المتوسط سعيا لهجرة غير شرعية إلى القارة الأوربية وتقدم الرئيس الفرنسي إيمانويل ماكرون بالاقتراح القاضي ببدء آلية اللجوء في إفريقيا في مناطق محددة تكون أمنة تماما في النيجر وتشاد تحت إشراف المفوضية العليا للاجئين التابعة للأمم المتحدة. وأقرت خريطة طريق في ختام هذه القمة الأوربية الإفريقية إلى أن كل دولة شددت على أولويتها في هذا الملف الشائك والمعقد.

(آخر ساعة)

ميركل تنفي تخليها عن سياسة الترحيب باللاجئين في بلادها (مؤتمر صحفي)

نفت المستشارة الالمانية انغيلا ميركل اليوم الثلاثاء ببرلين صحة الانطباعات بشأن تخليها عن سياسة الترحيب باللاجئين في بلادها. وقالت ميركل في مؤتمرها الصحفي السنوي إن الخطوات التي اتخذتها لمكافحة مهربي البشر وزيادة المساعدات التنموية وتوفير شروط إنسانية لإيواء اللاجئين في ليبيا "تنبثق من نفس روح" مساعدة اللاجئين في صيف عام 2015. وذكرت ميركل أن قرارها في ذلك الحين بإبقاء الحدود مفتوحة أمام اللاجئين كان قرار مهما وسليما في وضع إنساني استثنائي.

(وكالة المغرب العربي للأنباء)

Opération "Marhaba 2017" : baisse de régime pour Bab Sebta

Un total de 208.880 Marocains résidant à l'étranger (MRE) ont regagné le Maroc via le poste-frontière de Bab Sebta, depuis le début de l'opération "Marhaba 2017" jusqu'au 27 août, a-t-on appris mardi 29 août 2017 auprès d'une source douanière.      
Ils étaient 223.234 MRE à avoir transité par ce poste-frontière durant la même période une année auparavant, soit une baisse de plus de 6%, alors que le nombre de véhicules de MRE ayant regagné le Maroc via le même poste a atteint 44.071, du 5 juin au 27 août, contre 42.558 durant la même période une année auparavant, en hausse de 3,5%, a précisé la même source.

(Le Matin)

La Norvège va fermer 17 centres d’accueil pour demandeurs d’asile

La Direction norvégienne de l'immigration (UDI) a annoncé ce matin qu'elle va fermer 17 centres d'accueil pour demandeurs d’asile, en évoquant la baisse du nombre de migrants arrivés dans le pays. Cette mesure porte sur la suppression de 1.610 places, dont 320 destinées aux mineurs non accompagnés, a déclaré à la télévision locale NRK, le directeur régional d'UDI, Stig Arne Thune. Quelque 31.000 demandeurs d'asile sont arrivés sur le sol norvégien en 2015, en pleine crise migratoire en Europe, contre seulement 3.460 l'année dernière.

(Maghreb Arabe Presse (MAP))

المغرب هو الأكثر استقرارا في العالم العربي، وعلى باريس إيلاء الأولوية للمغرب الكبير

في تقرير لمعهد مونتيني حول ضرورة إعادة صياغة السياسة العربية لفرنسا قصد ملائمتها مع التحولات المهيكلة للعلاقات بين الفضائين، تقترح مجموعة التفكير إيلاء أهمية محورية للمغرب العربي ومن ضمنه المغرب وذلك بإعطاءه الأولوية عبر ثلاثة مجالات: الأمن، التنمية الاقتصادية والتأثير الثقافي من خلال اعتماد إستراتيجية وخطاب فرنسيين جديدين لدول المغرب العربي ذات العلائق الأكثر كثافة من غيرها مع فرنسا وهي الإستراتيجية التي تنطلق من تحليل معمق للعاقات الإنسانية والاقتصادية والتاريخية والدبلوماسية والأمنية بين الطرفين .ويهم المقترح الثاني ضمن رؤية معهد مونتيني محاربة التطرف الإسلامي وانتشاره .

(الاتحاد الاشتراكي)

مركز محمد السادس لحوار الحضارات في كوكيمبو.. دفعة جديدة لإشعاع الثقافة المغربية في الشيلي

بات مركز محمد السادس لحوار الحضارات بكوكيمبو يتمتع بوضع جديد، هو الأول من نوعه الذي يمنح لمركز في أمريكا اللاتينية، وذلك عقب التوقيع، يوم 24 غشت 2017 بسانتياغو، على اتفاق ثنائي بين المغرب والشيلي يؤسس لدور ريادي لهذا الفضاء المتميز للثقافة المغربية في البلد الأمريكي اللاتيني.

وبموجب هذا الاتفاق، الذي وقعته سفيرة المغرب في الشيلي، السيدة كنزة الغالي، ونائب وزير الخارجية، إدغاردو ريفيروس مارين، يعمل المركز على نشر الثقافة المغربية في الشيلي، من خلال تعزيز التبادل الثقافي مع مختلف الهيئات والمؤسسات الثقافية، وإشاعة قيم السلام والإنسانية الكونية والقيم الحضارية.

(وكالة المغرب العربي للأنباء)

Migration : le président Macron propose l'identification des candidats à l’asile en terre africaine

Le président français Emmanuel Macron a réaffirmé, lundi, la proposition de la France relative à l’identification des candidats à l’asile dès le Niger et le Tchad dans l’objectif de contribuer à maitriser les flux migratoires à travers notamment la dissuasion des personnes non éligibles à ce statut de prendre des risques inconsidérés dans une zone extrêmement dangereuse puis en Méditerranée.

Cette procédure permettra de "donner cet asile en commençant la procédure dès le territoire africain" et de mettre ceux qui en ont droit "en sécurité le plus rapidement" possible, a affirmé le chef de l’Etat français à l'issue d'un mini-sommet européo-africain à Paris dédié à la crise migratoire.

(Maghreb Arabe Presse (MAP))

Le Centre Mohammed VI pour le dialogue des civilisations de Coquimbo, un nouvel élan pour le rayonnement de la culture marocaine au Chili

Le Centre Mohammed VI pour le dialogue des civilisations de Coquimbo bénéficie désormais d'un nouveau statut, le premier jamais octroyé à un centre en Amérique latine, après la signature, le 24 août 2017 à Santiago, d'un accord bilatéral entre le Maroc et le Chili instituant le rôle précurseur de ce haut lieu de la culture marocaine dans le pays latino-américain.        
Le Centre Mohammed VI pour le dialogue des civilisations de Coquimbo a pour objectifs de diffuser la culture marocaine au Chili, à travers l’échange entre les cultures avec les différentes instances et institutions culturelles, et de promouvoir des valeurs universelles de la paix, de l’humanisme et des valeurs civilisationnelles. L’accord a été signé par l’ambassadeur du Maroc au Chili, Mme Kenza Elghali, et le vice-ministre des Affaires étrangères, Edgardo Riveros Marin.

(Maghreb Arabe Presse (MAP))

Festival de Saidia "Cinéma sans frontière" : Le film hollandais " Green Card " remporte le Grand prix

Le film Hollandais " Green Card " de sa réalisatrice Meryem Crawshop a remporté le Grand prix du festival de Saïdia "Cinéma sans frontière" qui a soufflé, samedi 26 août 2017, sa troisième bougie.        

"Cinéma sans frontières" a l’ambition de "servir de trait d'union entre les Marocains d'ici et d'ailleurs, à mettre en relief les questions de l'immigration et des immigrés, ainsi qu'à promouvoir la culture de tolérance et de cohabitation ", indiquent les organisateurs.

(L'opinion)

Google+ Google+