dimanche 4 août 2024 15:21

Le Conseil français du Culte musulman (CFCM), l'instance représentative de l'islam de France, a salué lundi la précaution "utile" et "nécessaire" du président François Hollande de ne pas faire l'amalgame entre "islamistes" et "terroristes", en désignant les combattants visés par l'intervention française au Mali.

Dans un communiqué transmis à la MAP, le CFCM souligne que le Président Hollande "a évité à juste titre, dans son allocution consacrée au soutien de la France aux forces armées maliennes, de qualifier d'islamistes les éléments terroristes visés par l'intervention".
Il "salue cette précaution utile et nécessaire du Président de la République dans le choix des mots, écartant ainsi tout amalgame et toute confusion entre islam et terrorisme".

Le Conseil relève "malheureusement" que, "ce principe de précaution n'est pas toujours respecté par certains hommes politiques et médias de notre pays".

Il rappelle que plus de 90 pc des victimes du terrorisme international, sont de confession musulmane. "Dès lors, l'usage abusif des termes +islamiste+ ou +islamisme+ qui nourrit l'amalgame entre le terrorisme et l'islam, religion de paix qui sacralise la vie, porte atteinte à l'image de la foi musulmane".

14 janv. 2013

Source : MAP

La constitutionnalisation de la langue amazighe est une décision historique porteuse d'une forte charge symbolique qui reflète la pluralité du Maroc et sa diversité culturelle et identitaire, ont affirmé à Amsterdam des acteurs associatifs amazighs.

Dans des déclarations à la MAP en marge d'une soirée à l'occasion de la célébration du nouvel an amazigh, dit Yennayer, ces acteurs résidant aux Pays-Bas, en Belgique et au Maroc, se sont félicités de cette avancée importante, considérant que l'amazigh est en passe de gagner ses lettres de noblesse aux côtés de la langue arabe et d'occuper la place qui lui échoit à tous les niveaux.

La constitutionnalisation de l'amazigh est une "décision historique" qui traduit parfaitement la pluralité d'un Maroc où l'ensemble des composantes arabe, amazighe et autres cohabitent depuis des siècles, a souligné le chercheur et dramaturge amazigh, Ahmed Zahid, ajoutant qu'il s'agit d' "une richesse pour le Maroc et pour les Marocains".

La Nouvelle Constitution vient conforter et promouvoir la richesse linguistique et culturelle du Royaume et sa spécificité identitaire dans un monde en quête de repères, a estimé Hamid Zahid, qui a mis en avant la nécessité d'Âœuvrer pour préserver et mettre en valeur cette diversité dont l'amazighité constitue une composante essentielle.

Ahmed Zahid, également coordinateur au sein de la Haute autorité de la communication audiovisuelle (HACA), a estimé que sur le plan constitutionnel, le Maroc est désormais sur la bonne voie et s'érige, après l'adoption de la nouvelle loi fondamentale, en pays démocratique, notant que l'amazighité est devenue désormais au centre des préoccupations .

Les artistes, écrivains, poètes et critiques amazighs ont accumulé des écrits importants dans leurs domaines respectifs, un acquis qui devrait être mis à profit à la lumière de la nouvelle constitution, a indiqué Ahmed Zahid, ajoutant que ces créateurs évolueront désormais dans un climat de démocratie et de liberté d'expression.

Pour sa part, Fawzi Morabit, acteur associatif en Belgique a souligné que la constitutionnalisation de la langue amazighe est "un évènement historique" pour les Amazighs et leur culture. Cette initiative est d'autant plus importante, étant porteuse d'une charge symbolique non pas seulement pour le Maroc mais pour l'ensemble des pays de l'Afrique du nord, a-t-il relevé.

La reconnaissance constitutionnelle de l'amazigh devrait être confortée par l'intégration de cette langue dans l'enseignement et les médias mais aussi dans les différents domaines de la vie publique y compris l'administration, a noté Morabit.

Même son de cloche chez Mohamed Bouziani, enseignant et journaliste aux Pays-Bas qui a formé le vÂœu d'étendre la promotion de l'enseignement de cette langue aux pays d'accueil des immigrés marocains, notamment ceux établis en Europe.

L'article 5 de la Constitution stipule que "l'amazighe constitue une langue officielle de l'Etat, en tant que patrimoine commun à tous les Marocains sans exception".

En effet, la constitutionnalisation de l'amazighe constitue l'une des nouveautés de ce texte qui précise qu'"une loi organique définit le processus de mise en oeuvre du caractère officiel de cette langue, ainsi que les modalités de son intégration dans l'enseignement et aux domaines prioritaires de la vie publique, et ce afin de lui permettre de remplir à terme sa fonction de langue officielle".

14 janv. 2013

Source : MAP

La Cour suprême de la Colombie-Britannique a invalidé la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés, renvoyant du même coup le gouvernement fédéral faire ses devoirs et laissant en suspens des procès importants.

Deux causes impliquent actuellement des hommes accusés d'avoir fait passer au Canada des migrants tamouls par bateau sur les côtes de la Colombie-Britannique.

Une ordonnance de non-publication sur la décision, prise vendredi dernier, a été levée lundi.

Le juge Arne Silverman a estimé que la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés contrevenait à la Charte canadienne des droits et libertés, et qu'elle pouvait mener à des poursuites contre des travailleurs de l'humanitaire, notamment.

Selon l'interprétation actuelle de la loi, un trafiquant d'être humains était défini comme quiconque «prépare sciemment, provoque, aide ou favorise» une personne venant au Canada et ne disposant pas de visa, de passeport ou d'autres documents requis.

M. Silverman a toutefois suggéré que le Parlement pourrait résoudre le problème en réécrivant les sections de la loi qui touchent ce type de confusion.

«Ce n'est pas là le travail de la Cour, pas plus que celle-ci n'a l'autorité de choisir ce que sont les priorités, ou ce qu'elles devraient être. Il s'agit du devoir du Parlement», a tranché le juge Silverman.

Conséquence du jugement rendu: le procès de quatre accusés, qui devait s'amorcer ce mois-ci, a été ajourné, et la sélection du jury a été annulée.

Il s'agit du premier de deux procès très attendus sur ces migrants illégaux en Colombie-Britannique.

Me Phil Rankin, qui représente un des accusés dans la première affaire, s'est dit satisfait de la décision. Il ne croit pas, malgré tout, que ce jugement encouragera la venue au Canada d'un nombre plus important de navires transportant des réfugiés.

Une porte-parole du ministre de la Sécurité publique Vic Toews a fait suivre les demandes de commentaires au Service des poursuites pénales du Canada.

Le procureur Peter LaPrairie a indiqué que des avocats du service fédéral examinaient la décision. Me LaPrairie doit de nouveau se présenter en cour le 21 janvier, pour discuter de la façon dont la Couronne ira de l'avant.

L'avocat a d'ailleurs souligné que les seules accusations contre quatre hommes liés à deux affaires de trafic de Tamouls faisaient référence à la section de la loi invalidée par le juge Silverman. Il n'a pas indiqué si la Cour irait en appel de cette décision.

L'arrivée, en Colombie-Britannique, de deux navires transportant des réfugiés a poussé le gouvernement conservateur à adopter de nouvelles lois sévères visant à combattre le trafic d'êtres humains. Ottawa a également investi des millions de dollars pour bloquer des opérations illégales avant que des navires ne puissent appareiller.

14 janvier 2013

Source : La Presse Canadienne

Pour sa prochaine exposition au mois de février, André El Baz va présenter une partie des collages qui ont jalonné sa trajectoire. Le public découvrira ses tous premiers collages de Marrakech (1955), le prisonnier 04-02, la Chambre au lit sans volets, l'Homme au sablier, les collages de 1961 réalisés à Paris, (tickets de métro ... Suite

La circulaire émise par le ministre de la justice Mustapha Ramid rend quasi impossible l’attribution d’une Kafala aux musulmans, convertis ou de naissance, résidant en dehors du Maroc…Suite

Madame Ieme Van der Poel, professeur de littérature française à l’université d’Amsterdam est l’invitée de l’Institut Néerlandais de Rabat (NIMAR), le mercredi 16 janvier 2013. Elle y assure une conférence intitulée « Le pays dépaysé: Images du Maroc dans les littératures de la diaspora marocaine ».

Mme Van der Poel est aussi membre du conseil scientifique du NIMAR, elle dirige le groupe de recherche sur les littératures de la diaspora marocaine, financé par la Nederlandse Organisatie voor Wetenschappelijk Onderzoek. La conférencière prépare une publication, à paraitre en 2014, sur les écritures de la diaspora marocaine, en français, en néerlandais et en espagnol.

14/1/2013

Source : CCME

Marcinelle 1956 a été publié chez Casterman Ecritures fin 2012. Ecrit par le belge Sergio Salma, un auteur de bandes dessinées, le livre est « une fresque sensible à la mémoire de l’immigration ouvrière ».

Le livre est le fruit d’un projet que l’auteur porte en lui depuis 25 ans (la signature de fin indique 1986-2012). Il est un récit personnel et intime sur l’identité des mineurs martyrs de la catastrophe, en 1956, du Bois du Cazier, mine située dans le sud de la Belgique.

Survenue le 8 août 1956, la catastrophe du Bois de Cazier, suite à un incendie qui a ravagé les sous-sols de la mine, a causé la mort de 262 mineurs sur les 274 hommes présents dans la mine (dont 136 Italiens, 95 Belges, 8 Polonais, 6 Grecs, 5 Allemands, 3 Hongrois, 3 Algériens, 2 Français, 1 Anglais, 1 Néerlandais, 1 Russe et 1 Ukrainien). Le drame, marquant la plus grande catastrophe minière de Belgique, a eu un impact considérable sur la communauté italienne établie en Belgique. Une communauté qui fournissait en 1956 30 % des mineurs de Belgique (Près de 44 000).

Fermée en décembre 1967, la mine du Bois de Cazier abrite depuis lors un musée consacré à la catastrophe de 1956, ainsi qu’à l’industrie du charbonnage de manière générale. Le site est inscrit au patrimoine mondial de l’UNESCO depuis juillet 2012.

14/1/2013

Source : CCME

Daniele Suissa a une vie digne d'une héroïne de cinéma. Tour à tour, metteur en scène, scénariste, réalisatrice, et productrice, elle a fait carrière en France, aux États-Unis, au Canada et en Jordanie. 2001 sonne l'heure du retour au pays natal pour cette Casablancaise, qui a ouvert le Daniele Suissa Studio dans la ville blanche où elle dispense son art…Source

Depuis dix-huit ans, le Marocain Ahmed Ben Abderrahmane se fait un honneur d'ouvrir les portes de son hôtel "Mozart" en plein cÂœur de Bruxelles, aux sans-abris et aux démunis, leur offrant le gite et le couvert en période de froid hivernal.

Un geste de solidarité et un acte de générosité qui lui avaient valu en 2009 le titre de "Bruxellois de l'année".

"De mi-décembre à mi-février, plusieurs chambres de l'hôtel sont vides, alors qu'il y a des gens qui dorment dans la rue, dans le froid. Pourquoi ne pas les loger et leur apporter un peu de réconfort", affirme-t-il.

Installé depuis plus de trente ans en Belgique, Ahmed Ben Abderahmane achète au début des années 90 un immeuble qu'il transforme en hôtel et décide d'en faire un espace d'humanité qui accueille les personnes dans le besoin.

Il commence alors à se rendre dans les gares pour proposer aux SDF de venir loger dans son hôtel. De bouche à oreille, ce sont les sans-abris et les personnes dans la précarité qui viennent aujourd'hui demander un hébergement. Les centres d'action sociale font aussi appel à ses services.

Personnage souriant et affable, Ahmed Ben Abderrahmane exprime le bonheur personnel que son action lui procure. "L'Islam nous enseigne le partage : Je donne de mon temps et de ma poche, j'applique les préceptes du Coran", confie-t-il à la MAP.

Prompt au bien, rebelle à l'injustice, il s'insurge contre une société de plus en plus matérialiste et égoïste dans laquelle nous vivons. "Le monde a été maquillé par l'argent", s'indigne-t-il.

Animé par une foi inébranlable, il se bat pour la dignité humaine et pour une société plus juste.

La grande générosité d'Ahmed Ben Abderrahmane, son altruisme et son dévouement désintéressé ont été salués par la classe politique belge. Plusieurs personnalités ont tenu à faire le déplacement dans son hôtel pour témoigner leur reconnaissance et leur admiration. En février 2011, il reçoit la visite de la Reine Paola de Belgique venue le féliciter pour son engagement en faveur des sans-abris.

Le propriétaire de l'hôtel Mozart vient également en aide aux femmes en situation difficile. L'année dernière, il avait hébergé des immigrées sans-papiers avec leurs nouveau-nés, qui après avoir accouché à l'hôpital, n'avaient pas où aller.

"La misère est grande et c'est malheureux de voir qu'il y a de plus en plus de femmes avec enfants dans la rue", regrette ce bienfaiteur.
Ahmed Ben Abderrahmane a le cœur sur la main. Il accueille gracieusement depuis plusieurs semaines une famille modeste venue d'Algérie, dont l'enfant Oussama, âgé de 11 ans est victime d'un grave problème de santé et doit subir en Belgique une greffe de rein, dont le donneur est son père, ainsi qu'une opération de la vessie.

La présidente d'une association belge basée à Charleroi qui s'est démenée pour obtenir le visa à cette famille algérienne, n'a pas tari d'éloges à l'égard de Ben Abderrahmane. "J'ai entendu parler de lui et je lui ai envoyé un e-mail pour lui expliquer le cas d'Oussama. Il m'a répondu sur le champ et a proposé d'héberger gratuitement l'enfant et ses parents à l'hôtel", confie Mme Benterki Fatiha à la MAP.

Ahmed Ben Abderrahmane a lancé un appel aux dons pour réunir la somme de 80.000 euros, et permettre ainsi à Oussama de subir son transplantation rénale.

"La grande sensation pour moi c'était le jour du 31 décembre 2012, quand un généreux donateur qui a gardé l'anonymat a offert la somme de 18.500 euros pour boucler les 80.000 euros nécessaires à l'opération de l'enfant", se réjouit Ben Abderrahmane, ce patron du "Mozart", qui a composé une véritable œuvre de charité.

10 jan 2013, Mahjouba AGOUZAL

Source : MAP

Le gouvernement français de gauche a exclu vendredi une "régularisation massive" des sans-papiers, alors que se multiplient les occupations de bâtiments par des étrangers en situation irrégulière qui demandent des titres de séjour.

"Nous n'allons pas régulariser 50, 100, 200 ou 300 dossiers parce qu'il y a une action des associations", a déclaré le ministre de l'Intérieur Manuel Valls à l'AFP.

"Les associations, dont je peux comprendre l'engagement, veulent une régularisation massive. Avec ce gouvernement, elle n'aura pas lieu", a ajouté le ministre de François Hollande.

Des étrangers sans-papiers, dont certains en grève de la faim depuis 71 jours, ont occupé la mairie de Lille (nord), fief de l'ex-responsable du Parti socialiste au pouvoir, Martine Aubry.

Une trentaine de sans-papiers occupaient la Bourse du travail de Boulogne-Billancourt, près de Paris. D'autres s'étaient installés quelques heures mercredi dans une église à Saint-Denis, au nord de Paris, et des actions similaires ont eu lieu dans un centre des impôts parisien, à la nonciature apostolique (l'ambassade du Vatican), au siège du Parti socialiste, etc.

"Les dossiers doivent être examinés" si les sans-papiers entrent dans les critères fixés dans une circulaire le 28 novembre, a assuré Manuel Valls.

Cette circulaire redéfinit les critères de régularisation (cinq ans de présence sur le territoire, des enfants scolarisés depuis trois ans, etc.) des immigrés en situation irrégulière (estimés entre 200.000 et 400.000) jusque là décidés arbitrairement par les préfectures.
La Ligue des droits de l'Homme a rendu publique vendredi une lettre à Manuel Valls, dans laquelle elle lui demande de changer de cap en matière d'immigration pour se démarquer de ses prédécesseurs de droite.

La LDH dénonce aussi la poursuite des éloignements forcés d'étrangers. Selon le ministère, il y a eu environ 35.000 expulsions en 2012, un record historique.

12 janv 2013

Source : AFP

Le pape Benoît XVI a souhaité "une existence digne" pour tous les migrants et réfugiés, dimanche lors de la prière de l'Angelus, à l'occasion de la Journée mondiale qui leur est consacrée.

"Que partout ces personnes puissent être accueilles et aidées pour qu'elles aient chacune, ainsi que leur famille, une existence digne", a-t-il dit, en français, devant la foule de fidèle réunie sur la place Saint-Pierre sous un temps maussade.

Aux pèlerins francophones, le souverain pontife a rappelé que les chrétiens avaient pour mission d'être "dans le monde des témoins de l'amour de Dieu pour chaque personne". "Cette mission est importante alors que nous célébrons la Journée internationale des migrants et des réfugiés", a-t-il ajouté, invitant les catholiques à être "proches de ceux qui souffrent et n'ont pas de voix pour se faire entendre".

En italien, Benoît XVI a défini les migrants comme "porteurs de foi et d'espérance dans le monde".

Dans L'Osservatore romano daté de la veille, le cardinal Antonio Maria Veglií², président du Conseil pontifical pour la pastorale des migrants et des personnes en déplacement, avait notamment dénoncé la situation "désolante" des réfugiés de Syrie, dont le nombre déjà élevé - plus d'un demi million - est destiné à doubler dans les prochains mois.

Interrogé par le quotidien du Vatican, le haut prélat avait aussi invité les medias à ne pas alimenter des attitudes de peur ou de criminalisation à l'égard des immigrés.

13 janv 2013

Source : AFP

Le gouverneur de la Banque centrale de Corée du Sud a estimé lundi nécessaire d'assouplir la politique d'immigration et de faire rentrer plus de travailleurs étrangers dans son pays, dont l'économie risque de souffrir du vieillissement de la population.

La quatrième économie d'Asie doit "accueillir plus de travailleurs étrangers", a déclaré Kim Choong-Soo devant la presse étrangère.
"Par exemple, les Etats-Unis ouvrent leurs portes à un million, et parfois deux millions d'immigrants chaque année, ce qui aide sa démographie à rester jeune et maintient sa vitalité économique", a-t-il dit.

Après des années de politique familiale visant à réduire le nombre des naissances, dans un pays alors ruiné par la guerre de Corée (1950-1953), la Corée du Sud est désormais confrontée à un des taux de fertilité les plus bas du monde, ce qui joue sur sa force de travail.

En 2011, le taux de fertilité --nombre d'enfants nés par femme lors de ses années fertiles-- était de 1,01, contre une moyenne de 1,71 pour la moyenne des pays de l'OCDE.

Une solution serait l'adoption de "politiques tournées vers l'avenir et l'ouverture aux immigrants", selon le gouverneur. "En faisant cela, nous pourrons utiliser cette force de travail (...) aux endroits nécessaires dans l'économie et maintenir en même temps une vitalité de la société".

D'ici 2050, le nombre de Sud-Coréens âgés de 60 ans et plus représentera 39% de la population, contre 17% en 2011, selon le département des Nations unies des affaires sociales et économiques.

Le pays comptait en 2011 quelque 500.000 travailleurs étrangers enregistrés, originaires notamment de Chine et de l'Asie du sud-est.

12 janv 2013

Source : AFP

La population allemande a augmenté en 2012 pour la deuxième année consécutive, atteignant environ 82 millions d'habitants fin décembre, grâce à un bond de l'immigration, a annoncé lundi l'Office des statistiques Destatis.

A fin 2011, la population de l'Allemagne comptait 81,8 millions d'habitants.

Cette augmentation est due à une forte poussée de l'immigration, notamment en provenance d'Europe centrale et des pays de l'Union européenne touchés par la crise économique.

Le solde migratoire (différence entre les arrivées et les départs) est estimé pour 2012 à au moins 340.000 personnes, par Destatis, soit plus que le solde de 279.000 atteint en 2011.

En revanche, le déficit des naissances (différence entre naissances et décès) demeure un problème chronique pour le pays. Il devrait atteindre entre 185.000 et 200.000 personnes en 2012, selon Destatis, après avoir atteint 190.000 l'année précédente.

Entre 660.000 et 680.000 enfants sont nés en Allemagne en 2012, pour environ 860.000 à 880.000 décès.

En raison d'une fécondité parmi les plus faibles au monde, l'Allemagne pourrait voir sa population chuter d'ici à 2060 pour ne plus compter qu'entre 65 et 70 millions d'habitants à cet horizon, selon des projections de l'Office allemand des statistiques.

14 janv 2013

Source : MAP

Le tribunal de Lecce, au sud de l'Italie, a condamné récemment à 30 ans de réclusion un ressortissant italien qui avait abattu, il y a près d'un an et demi, un citoyen marocain à la suite d'une dispute liée à l'assignation de places dans un marché de la région.
L'altercation qui, selon l'agence Ansa, s'était produite le 10 août 2011 au marché de Gallipoli, dans la province de Lecce, avait donné lieu au tir par le meurtrier (52 ans) de coups de fusil qui ont mortellement atteint A.E, un jeune marocain de 29 ans.
La peine à laquelle a été condamné l'auteur du meurtre correspond exactement à celle requise par le parquet, observe l'agence de presse italienne.

12 janv 2013

Source : MAP

Suite à l’ouverture du nouveau département des arts de l’islam au Musée du Louvre, sa directrice Sophie Makariou nous a accordé un entretien pour parler de cette exposition exceptionnelle à Paris. La directrice s’est aussi spécialisée dans la région de l’Espagne musulmane et l’ouest du monde musulman. Après un accord avec la Fondation du Musée au Maroc, le Louvre organise en 2014 une exposition sur le Maroc fondateur des empires et le Maroc médiéval. Elle sera après présentée en Espagne et les Marocains eux-mêmes pourront visiter cette exposition consacrée à leur pays.

Libé: Ce qui m’a frappé dans votre exposition sur l’art islamique est l’absence d’objets de la partie ouest du monde musulman,  surtout le Maroc.

Sophie Makariou: Il n’y en a pas beaucoup effectivement. Un des effets du Protectorat français au Maroc a été de créer des musées au Maroc. Le patrimoine est donc sur place. On montre des choses grâce au dépôt du Musée du Quai Branly. Il y a peu de musées dans le monde où l’on voit autant de choses qu’au Louvre. Mais cela n’a pas la place qu’il devrait avoir. La convention qu’on a signée avec les musées marocains, c’est de faire des dépôts, parce qu’on ne peut pas faire d’achats. Nous sommes tous sensibles à la provenance des objets.  Il n’y a pas d’objet qui passe en vente. On en a beaucoup parlé avec la Fondation des musées qui vient d’être créée au Maroc. On n’avancera que sous la forme de dépôts. Mais c’est très bien, car c’est un bel échange. Cela s’inscrit aussi dans une coopération plus longue. Une grande exposition sur le Maroc médiéval est programmée en 2014. Tout cela va alimenter cette réflexion sur les dépôts, comment donner mieux à voir le Maroc. C’est le Maroc qui a le plus grand nombre de sites importants avec la Tunisie. Ce n’est pas le hasard, cela s’explique historiquement.

Comment avez-vous fait le choix des 3000 objets présentés au département de l’art islamique  sur les 19.000 que vous avez dans les réserves?  Quel est le fil conducteur ?

Le fil conducteur, c’est toute l’histoire du monde islamique. Il y a des objets du tout début du VIIIème siècle jusqu’à la fin du XVIIIème avec quelques objets du XIXème. Il faut dire qu’au XIXème siècle, une grande partie du monde islamique s’acculture. Esthétiquement, on n’a des objets de plus en plus mixtes qui ressemblent à des objets européens. C’est le début d’une autre histoire. On divise cette histoire en 4 grands moments. Entre la conquête arabe, surtout quand commence une esthétique particulière au VIIIème siècle, et le XIème. Entre le XIème siècle et le milieu du XIIIème siècle vers 1250, 1258 avec la prise de Bagdad et entre ce milieu du XIIIème siècle et 1500. A cette date, on voit une carte assez simple de 3 grands empires orientaux avec le Maroc qui résiste. L’idée était donc de raconter une histoire  avec des mouvements généraux en évitant le nom des dynasties que le grand public ne connaît pas forcément.

Il y a  en fait deux collections réunies, celle du Musée du Louvre et celle du Musée des Arts décoratifs. Le choix des objets se fait,  parce qu’on veut raconter une histoire qui montre la production artistique suscitée par le pouvoir. C’est le palais qui suscite largement ces productions et le palais va jusqu’à la mosquée. Nous avons voulu montrer l’importance du phénomène du pouvoir et du phénomène urbain et leur lien étroit avec les élites lettrées et les élites politiques. Beaucoup de gens ignorent que dans le monde islamique les villes ont une importance considérable. On a travaillé sur les représentions autour d’idées toutes faites.  On a réfléchi à comment on pouvait amener les gens à sortir de leurs représentations tout en faisant de l’histoire de l’art. C’était là aussi notre intention, c’est ça notre grand pari. D’après les premiers retours, ça marche. Les gens sont impressionnés par les œuvres. Ils sont très attentifs. Ils lisent beaucoup, ils utilisent beaucoup les multimédias à leur disposition.
Pourtant l’actualité politique dans la région ne vous aide pas.

Elle ne nous aide pas effectivement. Mais les gens face à  de fausses questions ont de bonnes réponses, ils viennent ici chercher l’information. C’est la noblesse du Louvre et sa charge: donner une juste information. Les visiteurs lisent les textes. Le Louvre fait autorité. Loin de la représentation d’un  monde très déformé par le prisme contemporain, c’est un monde de haute culture, de haute culture artistique, littéraire qui est présenté. C’est un monde d’une grande diversité ethnique, religieuse, linguistique. Nous avons voulu apporter quelque chose que l’on n’aime pas beaucoup dans le discours de masse : amener de la complexité. C’était ça le pari.

Quel est l’objectif de ce département ? Est-ce une décision du Louvre, une décision politique ? Pourquoi la création de ce département aujourd’hui ?

En fait, la collection existe depuis 1793. Il y avait des objets islamiques dans les collections royales et dans certains trésors d’églises avant la Révolution. Ce sont ces objets qui rentrent au Louvre lors de sa création en 1793. En 1893, on crée une section spéciale consacrée aux arts musulmans et on se met à acheter des oeuvres. La première salle est ouverte en 1905. Le premier enseignement en français d’art islamique a lieu à Alger. Une chaire est créée. Ensuite, il y a eu l’Ecole des hautes études marocaines. En 1922, on ouvre un espace plus grand grâce à un mécène. Entre 1890 et 1930, Paris est l’endroit où passent toutes les grandes collections d’art islamique. C’est un marché pour l’art extrêmement important avec de grands collectionneurs. Tout arrive à Paris. Il y a un ralentissement entre les deux guerres. Entre la fin des années 70 et 1993, on ne présente plus les collections, ce qui est très grave. La collection renaît de ses cendres dans le cadre du projet Grand Louvre. On a ouvert un espace de 1000m2. C’est alors l’endroit où l’on présente le plus d’objets d’art islamique en Europe. Il n’y avait aucune présentation aussi grande.

Pourquoi ?

Il a eu incontestablement un vide dans la formation des spécialistes. Il y a eu moins de spécialistes. Cela correspond aussi à la fin de la période coloniale. Des gens, comme les Marcet, Alfred Bayle au Maroc,  Lévi Provençal toujours au Maroc vivent dans ce monde, chez eux : ils y sont nés, y ont grandi; ce sont des hommes dont la langue est l’arabe ou qui la pratiquent presque tous les jours. William Marcet, par exemple, avait une conversation quasiment quotidienne avec celui qui dirigeait la médersa du Tlemcen. Ils étaient très proches. Cette familiarité extrême s’arrête avec la fin des  Protectorats et surtout avec la guerre d’Algérie. C’est une période traumatique qui marque la fin, je dirai, d’une histoire d’amour. Il y a une rupture très forte. Pendant un certain temps, la blessure ne se referme pas. Il y a donc une désaffection pour ces études. Il faut qu’il y ait aussi une nouvelle génération pour qu’elle prenne les choses de manière plus objective. C’est un objet d’étude. On est moins dans l’émotion. On ne vit plus sur place. On est moins familier, mais on reprend les choses. Cela fait un trou d’une  bonne vingtaine d’années. On tourne une page. On  réexpose la collection assez largement.

C’est une décision politique d’ouvrir ce département au Louvre ?

Non, c’est une décision du Musée. C’est le premier  directeur du Grand Louvre qui demande au conservateur des collections de rouvrir les salles. On a vécu avec ces salles jusqu’en 2008. Mais dès la fin de l’année 2000, avec le nouveau directeur Henri Loirette, nous commençons une réflexion sur la place de ces collections. Qu’est-ce  qu’on peut faire autour des collections islamiques qui n’ont pas la place qu’elles devraient avoir ? On est avant le 11 septembre. Il connaît la richesse des collections, il a envie de faire quelque chose et à ce moment-là, je lui dis qu’il y a aussi la collection des Arts décoratifs que personne n’a vue depuis 50 ans. D’où l’idée de créer un département. Cela nous a pris 10 ans. Première étape : il faut partager avec les politiques la nécessité de créer un département. Il faut modifier un décret et il faut qu’on nous donne  l’autorisation de dépenser un peu d’argent. Il y a eu tout un temps de préparation politique, de partage avec la Présidence de la République.

Cela a pris du temps  de convaincre les politiques ?

Cela n’a pas été très difficile en fait.

Jacques Chirac était très ouvert sur la question

Il était très partant. On a été très vite suivi. Après il fallait trouver où faire, comment faire, comment trouver l’argent, puisque l’Etat ne payait pas tout. On a eu un soutien très fort de la Présidence de la République. Cela a donné lieu à la création administrative d’un département en 2003. Après, on a très vite commencé à écrire le programme du concours architectural. Le concours a été lancé en 2004. Les architectes ont été choisis fin 2004. On a travaillé ensuite pendant des années sur des publications, sur des programmes multimédias. Un gros programme de restauration a été engagé, un travail de construction très important évidemment. C’était un très grand chantier. C’est le plus gros chantier depuis la Pyramide.

Vous pouvez dire aujourd’hui que vous avez la plus grande collection d’art islamique au monde.

Je ne sais pas, mais je pense que oui en termes de ce qui est exposé. Au Métropolitain de New York qui vient aussi de rouvrir ses salles, c’est la même surface à peu près. Tous les conservateurs qui travaillent sur ces collections les réexposent. Il faut toujours voir le bon côté des mauvaises choses. L’intérêt pour de mauvaises raisons suscite  une bonne réponse au 11 septembre. Les gens viennent chercher de l’information. Ils veulent comprendre.

Vous vous adressez à un public français, international ?

On s’intéresse à  tous les publics. Le Musée est habitué à une juxtaposition de publics. Il serait intéressant d’avoir la composition du public dans nos salles. On va réfléchir à un questionnaire pour connaître notre public. On sait combien de visiteurs sont venus le premier jour. : 16000 visiteurs dans la journée. On a une moyenne de 15000 par jour, ce qui est énorme. Par comparaison, une exposition qui a beaucoup de succès comme Léonard, c’est 4000, 4500 visiteurs par jour. Personne ne s’attendait à ça. C’est clair qu’il y a beaucoup de public français peut-être plus que dans le reste du Musée, mais aussi nos visiteurs chinois. Il y a aussi des gens qui n’avaient jamais passé l’enceinte du Musée. On voit des femmes voilées. C’est génial. Au-delà d’un réflexe de reconnaissance de soi-même, de sa culture, de son histoire, le Musée, c’est un territoire de la République. Lorsque vous entrez, vous sentez que vous êtes chez vous, alors vous pouvez revenir. C’est extrêmement important. Il y a cette espèce de mélange qui est très émouvant. Nos agents de surveillance le voient, le ressentent et nous le disent : « Les gens viennent nous voir, nous remercient. ». La plus belle récompense, ce sont les visiteurs qui sortent en disant : «Je n’imaginais pas».

Comment s’est passé le mécénat ? Beaucoup de pays arabes ont participé et des souverains comme le Roi du Maroc Mohamed IV ?

Gloire à la générosité des Arabes. C’est un exemple magnifique. Ils ont évidemment donné de l’argent, mais ils n’ont jamais demandé une fois à voir ce qu’il y avait dans le programme. Ça, je pense, qu’il faut l’écrire. « Je vous ai donné quelque chose et avec je vous donne aussi ma confiance». C’est extraordinaire. Il faut le souligner. C’est une noblesse supplémentaire. C’est une  générosité sans contrôle. On ne peut pas imaginer un plus beau geste.

Les mécènes n’ont pas exigé par exemple que les textes de présentation soient écrits en arabe ?

Non. Ils sont écrits dans les langues du Musée utilisées dans tous les départements. Sinon, on m’aurait demandé pourquoi pas le persan. Et pourquoi pas le grec dans les salles d’art grec ou l’italien dans les salles de peintures italiennes ? Il y a eu cette confiance totale. Rien  n’a pesé sur nous. Il n’y a jamais eu le moindre contrôle sur le discours. Il y a quelques années, je me suis entretenue avec  le Prince Tallal Ibnou Al Walid  et je lui ai demandé pourquoi il n’avait pas voulu regarder le projet architectural avant le concours. Il a répondu : «  Je suis  à Paris dans la capitale du bon goût, donc j’ai confiance. » C’est un accord d’estime extrêmement important.

Dans la tradition des musées français, c’est plutôt l’Etat qui finance.

Oui, mais l’Etat avait massivement dépensé pour le Grand Louvre. Donc depuis plusieurs années, si l’on veut aménager de nouveaux espaces, on finance. On compense la baisse de la subvention d’Etat par la recherche de ressources propres.

Une grande exposition sera consacrée au Maroc en 2014.

Oui, une grande exposition sur le Maroc médiéval. J’ai beaucoup travaillé sur l’Espagne. Ce qui m’intéresse c’est l’historiographie, l’histoire de la discipline, comment on écrit l’histoire. J’ai lu beaucoup d’auteurs du XIXème siècle et en particulier des auteurs espagnols. On a toujours écrit l’histoire de cette partie du monde islamique d’un point de vue andalou. Or, à partir du moment où les Almohades prennent le pouvoir, le pouvoir est au Maroc. Je veux retourner le gant et  avoir un regard à partir de  l’autre rive de la Méditerranée. C’est de là que ça part et pas l’inverse. Il y a une fierté au Maroc de l’héritage andalou, mais le Maroc ne fait pas que recevoir. Je ne crois pas que toute la céramique ait été créée en Espagne. C’est un échange.

L’idée, c’est de changer de perspective historiographique, de profiter de très bonnes relations qu’on a avec l’Institut du patrimoine au Maroc et de faire un retour sur l’histoire. Il y a au Maroc une nouvelle recherche archéologique. Il faut amener du nouveau  matériel qu’on ne connaît pas et sortir des choses qu’on n’a pas beaucoup vues. Le Maroc a des trésors de manuscrits. On est vraiment dans une production franco-marocaine. On travaille sur une étape au Maroc. L’exposition, peut-être pas dans sa forme complète, ira au Maroc.

12 Janvier 2013, Youssef Lahlali

Source : Libération

Les Cubains ont désormais le droit de voyager à l'étranger depuis lundi en vertu d'une réforme de la loi migratoire mise en place par le président Raul Castro. Cette réforme, très attendue par la population, autorise tout Cubain de plus de 18 ans à se rendre à l'étranger s'il est muni d'un passeport en règle. Les mineurs peuvent également sortir du pays à condition de disposer d'autorisations notariées de leurs parents ou tuteurs.

La réforme a été annoncée en octobre dans le cadre de la politique d'ouverture mesurée que mène Raul Castro, au pouvoir depuis février 2008. La loi devrait bénéficier particulièrement aux quelque 2 millions de Cubains qui vivent à l'étranger – dont 80 % aux Etats-Unis, essentiellement en Floride – ainsi qu'aux sportifs et professionnels qui ont fait défection lors de leurs tournées ou missions à l'étranger.

"PERMISO DE SALIDA"

Depuis 1961, les Cubains désireux de se rendre à l'étranger devaient obtenir une autorisation spéciale, le coûteux permiso de salida, et se prévaloir d'une lettre d'invitation à se rendre dans un pays étranger, où ils ne pouvaient rester plus de onze mois, sous peine de voir leurs biens confisqués et être considérés comme des expatriés définitifs, généralement sans possibilité de retour. Cet encadrement visait à stopper l'exode de Cubains fuyant la révolution castriste.

La période pendant laquelle un Cubain peut résider à l'étranger sans perdre ses droits et ses biens est également portée de onze à vingt-quatre mois, avec possibilité de reconduction. Mais la somme nécessaire pour obtenir un passeport va doubler, passant à l'équivalent de 100 dollars à partir de lundi. Ces derniers jours, avant l'entrée en vigueur de cette augmentation, des Cubains se sont précipités dans les offices des services de l'émigration pour se procurer un passeport.

RESTRICTIONS

Depuis sa publication, le décret-loi a évolué. Les médecins, initialement écartés de la réforme au nom de la protection du "capital humain" et du refus de la "fuite des cerveaux", ont finalement été autorisés à en profiter. Mais le gouvernement conserve le droit de restreindre les déplacements à l'étranger pour raisons de sécurité nationale, d'intérêt public ou de "rôle économique vital". On ignore notamment si les dissidents les plus connus seront autorisés ou non à profiter de cette réforme.

La blogueuse Yoani Sanchez, qui dit avoir essuyé 19 refus de visa par le passé, a annoncé la semaine dernière via Twitter que sa valise était "prête pour un voyage AVEC RETOUR". "Pourrai-je partir ?", s'interrogeait-elle.

14/1/2013, Yoani Sánchez

Source : Le Monde.fr avec AFP et Reuters

Barack Obama veut faire aboutir rapidement son projet de vaste réforme de l'immigration qui prévoit la possibilité de demander la nationalité américaine pour une grande partie des 11 millions d'étrangers en situation irrégulière présents aux Etats-Unis, rapporte le New York Times dimanche.

Le président des Etats-Unis veut faire avancer son plan sans attendre d'avoir réglé avec le Congrès les deux dossiers importants des questions budgétaires et du contrôle des armes, souligne le quotidien. Le chef de l'Etat pourrait présenter ses idées lors du traditionnel discours sur l'état de l'Union, prévu le 12 février.

13 janvier 2013, Europe1.fr avec Reuters

Source : Europe1

Organisé par la Féderation de l'Entraide Protestante (la FEP), ce colloque, qui se tiendra à paris, le 1er et 2 février 2013, cherchera à rendre compte du regard porté par les européens sur les immigrés et les demandeurs d’asile et à échanger sur les pratiques mises en place par les associations engagées dans l’accueil et l’accompagnement…Suite

Cette publication présente la première comparaison internationale des pays de l'OCDE en ce qui concerne la position des immigrés et de leurs enfants dans les principaux domaines de l'intégration économique et sociale.

Elle décrit comment les immigrés et leurs enfants s'insèrent dans les sociétés des pays de l’OCDE, et évalue leurs progrès par rapport à des indicateurs clés. L’intégration étant un défi à caractère multidimensionnel, plusieurs facteurs (les conditions de vie matérielle, la santé, l’éducation, le marché du travail, la participation civique ) sont pris en compte. Ce rapport compare les mesures des résultats ainsi que les progrès réalisés au cours de la dernière décennie aux résultats d’un groupe de référence (la population née dans le pays de résidence). Trois séries de questions sont abordées : 1) dans quelle mesure la performance moyenne des immigrés diffère-t-elle de celle de la population née dans le pays hôte ? ;  2) Ces différences peuvent-elles être expliquées par des effets structurels (différentes répartitions selon l'âge, niveau d'éducation , etc) ? ; Comment l’intégration a-t-elle évolué au cours de la dernière décennie ? 

Le chapitre d'introduction fournit une description détaillée des populations examinées (personnes et ménages nés à l'étranger, ainsi que les enfants d'immigrés nés dans le pays hôte). Le dernier chapitre donne une vue d'ensemble sur les questions de discrimination qui est une source possible de désavantages tenaces pour les immigrés et leurs enfants…Consulter la publication en direct

 Le franco-marocain Abdellah EZBIRI s’est envolé vendredi pour le Japon qui abritera une des prestigieuses rencontre K1. Il sait que ce lundi 14 janvier 2013 il n’en restera qu’un seul pour décrocher le titre de champion du KRUSH et du Monde.

Le champion d’Europe de la discipline affrontera le japonais Yuji NASHIRO qui reste sur une défaite mais a battu auparavant Albert KRAUS et remporté le titre de champion du K-1 MAX JAPAN. Ils seront  engagés dans le tournoi des -67kg, une épreuve à élimination directe qui n’est pas sans rappeler les grandes heures du K-1.

Le Franco-Marocain Abdellah Ezbiri a remporté la ceinture de champion d'Europe WKN de K1 des moins de 65kg à Lyon le 7 mai 2011 en battant le champion d'Italie Filippo Solheid par KO dans le sous le regard de plus de 3000 personnes cadre du show sportif Fightzone V organisé par son  Fouad Ezbiri, ancien champion du monde kick-boxing et free-fight.

Cette édition 2013 du KRUSH verra s’affronter des combattants de trois grandes nations du kick-boxing et K1 : le Japon, la France et le Maroc représenté par Abdellah EZBIRI, sur la trace d’un autre champion marocain Badr Hari.

Google+ Google+