dimanche 17 novembre 2024 04:24

A quelques heures du débat ravageur de l'UMP sur la laïcité, mais en réalité sur l'Islam, Claude Guéant a fait une trouvaille. C'est l'accroissement du nombre des fidèles musulmans qui «  pose problème » dans la société française. Le ministre de l'Intérieur, donc en charge des cultes, assène ce qu'il croit être une évidence comme un coup de massue. y aurait-il donc un seuil de tolérance à ne pas dépasser?... Suite

Le long métrage "Où vas-tu Moshé?" de Hassan Benjellollli a été projeté à Washington, dans le cadre du Festival culturel de la Francophonie, organisé jusqu'au 15 avril dans la capitale fédérale américaine… Suite

La troisième édition du Maghreb du livre de Montréal a été lancée, lundi, par une soirée lectures avec des auteurs maghrébins d'ici et d'ailleurs, en présence d'un public venu nombreux pour apprécier les moment forts de cet évènement culturel.

Organisé en partenariat avec la librairie Olivieri et l'Espace du livre Francophone, le volet littérature du 3ème Printemps culturel nord-africain met cette année le Maroc à l'honneur.

Outre l'exposition de la collection du Conseil de la Communauté marocaine à l'étranger (CCME) à travers des œuvres variées, cette soirée lectures d'œuvres maghrébines a été animée par les écrivains marocains Rachid Benzine et Sofia Benyahia et des auteurs algériens Salah Beddiari, Nassira Belloula, Salah Benlabed et Aziz Farès.

En collaboration avec le CCME, les invités de cette édition animeront diverses conférences-débats et participeront à différentes rencontres avec les gens du livre montréalais.

Exposition de peintures, rencontres musicales, signatures d'ouvrages, animations autour de la littérature jeune, lectures et contes sont aussi prévus au programme de ce 3ème Printemps culturel qui se poursuivra jusqu'au 10 avril.

6/4/2011

Source : MAP/Yenoo

Depuis les élections présidentielles de novembre 2010, la Côte d'Ivoire est en proie à d'importantes violences entre les forces du président sortant, Laurent Gbagbo, et celles d'Alassane Ouattara. Ce dernier serait retranché dans son palais présidentiel, mais la situation reste très incertaine, et la population civile en est victime. Rania, 19 ans, Marocaine née en Côte d'Ivoire et actuellement étudiante au Sénégal, est inquiète pour sa famille, dont seul une partie a été rapatrié au Maroc. A travers cette lettre ouverte, elle espère attirer l'attention sur la situation très dure à Abidjan, et elle appelle le Maroc à venir en soutien des Marocains de Côte d'Ivoire.

Il y a de cela quelques mois encore, jamais je n’aurais cru que les plats ivoiriens, la bonne musique, l’ambiance chaleureuse, la présence de ma famille autour de moi ne me deviendraient presque qu’un lointain souvenir.

Il y a quelques mois, jamais je n’aurais cru revoir des scènes de douleurs, de souffrances, des scènes de guerre encore plus fortes que celles vécues ces 10 dernières années, où par moment, le chaos régnait en Côte d’Ivoire.

Pire encore, le 28 novembre 2010, avec les élections présidentielles, comme tant de personnes, Ivoiriens ou étrangers, j’étais dans l’extase, enfin la paix serait de retour, enfin nous revivrons tous !

Aujourd’hui 4 mois sont passés. Je me retrouve seule à étudier à Dakar, car pour moi il était devenu mentalement vital de me permettre de « revivre » dans un environnement plus sécurisant. Une partie de ma famille se voit rapatriée au Maroc, l’autre reste à Abidjan : mon monde a explosé.

Si je vous écris à ce moment précis, c’est avec les larmes aux yeux. Mon pays d’accueil, là où la plus grande partie de nos souvenirs sont nés, est en train de passer peut-être les pires moments de sa vie. Des amis, des frères, des sœurs, des parents sont en train de souffrir. 

Il y a une semaine de cela, les évènements se sont enchaînés, prenant de court les populations qui ont été obligés de se terrer chez elles. Depuis une semaine, d’Abidjan, de Dakar, de Beyrouth ou de Paris, tous ceux qui ont un cœur dans ce pays ne dorment plus. Certaines familles sont sans eau, sans nourriture, sans médicaments depuis bientôt 5 à 6 jours ! Les tirs retentissent jour et nuit, les gens passent leur journée à se cacher dans les couloirs, couchés par terre, à subir les rumeurs, les détonations ou tout simplement la douleur des balles perdus.

 Aujourd’hui, dans certaines zones, le seau d’eau se vend à 3000 FCFA (48Dh) ! Certaines personnes se servent de l’eau de pluie où même tentent au péril de leur vie de puiser l’eau d’une lagune salle et impropre à la consommation. Aujourd'hui les attaques de jeunes armés, visant les habitants dans leurs maisons, sont de plus en plus fréquentes, de plus en plus dangereuses.

Mon cœur subit la douleur et la peur des habitants.

L’ONU et les forces françaises appelées Licorne ne peuvent pas aider tout le monde, les déplacements lors des escortes dans des lieux sécurisés deviennent de plus en plus dangereux et compliqués pour eux, la Licorne, elle, fait désormais des Français sa priorité. Les gens sont aux abois, la psychose règne et les nerfs sont en train de les lâcher. Aujourd’hui, des familles marocaines sont réfugiées au camp militaire français alors que d’autres sont encore cachées chez elles, implorant une aide du ciel….ou humaine.

C’est une lettre ouverte, un cri du cœur, que le Maroc vienne en aide à ses ressortissants, à ses enfants, qui vivent des heures douloureuses.

Moi qui cherchais avec tant de plaisir le petit drapeau marocain sur l’uniforme de casques bleus lorsque j’en voyais, je me demande où sont-ils aujourd’hui ? Où sont les gens qui peuvent aider ces êtres chers qui souffrent encore, principalement à Abidjan ?

Ma génération n’a pas connue le bonheur d’une enfance ou d’une jeunesse innocente, nous n’avons pas connu la sécurité. Nous n’avons connu que la peur, la haine, la tension, les sacrifices et les privations.

Je vous en supplie, faîtes que nos petits frères et sœurs ne revivent pas ça, je vous en supplie, faîtes quelques chose, aidez ceux qui restent. Que ce Maroc dont nous crions avec fierté notre amour sauve ses enfants, qu’il leur permette de pouvoir rire librement au lieu d’étouffer leur bruit (pour éviter de se faire repérer par les hommes armés), qu’il leur permette d’oublier, pendant qu’il est encore temps.

Ne les oubliez pas, ne nous oubliez pas, je vous en supplie. De loin ou de près, nous souffrons tous à notre manière de cette affreuse guerre.

6/4/2011,  Rania O. Chahdi

Source : Yabiladi

Pour leur 2è édition, les Rencontres méditerranéennes cinéma et droits de l'Homme semblent être plus ancrées dans la réalité des droits de l'Homme en Afrique et dans le monde arabe et plus ouverte sur la rive méditerranée, a estimé M. Driss El Yazami, président de cette manifestation.

Lors de la présentation de cette 2-ème édition, M. El Yazami a souligné que le rôle de ces rencontres, organisées par le Conseil national des droits de l'Homme (CNDH) du 6 au 9 avril, "n'est pas seulement de présenter des films qui traitent des droits de l'Homme, mais d'approfondir le débat sur une question bien déterminée, bien qu'ayant des extensions complexes voire infinies et qui n'est autre qu'une tentative d'approcher la question: comment faire du cinéma un levier principal pour l'appropriation de la culture des droits de l'Homme?" .

"Lorsque nous évoquons l'appropriation, nous entendons par là une approche qui ne demeure pas prisonnière d'une vision qui se limite à constater, condamner ou lever le voile sur des violationsàmais qui cherche à la transcender pour influencer les perceptions et les représentations sociales tant au niveau des convictions que dans la pratique quotidienne ", a expliqué M. El Yazami.

Et d'ajouter que ces rencontres ambitionnent de contribuer, autant que possible et dans le long terme, à la promotion d'un comportement qui se veut respectueux des droits de l'Homme.

Selon les organisateurs, ces rencontres ont pour objectifs d'ouvrir un large débat sur les problématiques des droits humains dans l'aire culturelle méditerranéenne, de faire connaître la création cinématographique dans ce domaine et d'encourager autant que possible, la production et la diffusion.

La manifestation se veut aussi un espace de dialogue entre les différentes cultures du pourtour méditerranéen et les divers acteurs concernés: cinéastes, acteurs sociaux, chercheurs, artistes et décideurs.

Au programme de ces rencontres, figurent l'organisation de plusieurs conférences portant notamment sur les droits de l'Homme dans le cinéma marocain, la traite des personnes et la disparition forcée en Méditerranée ainsi que la projection d'une quinzaine de fictions et documentaires sur la thématique des droits de l'Homme ainsi que des rencontres avec des cinéastes .

L'ouverture de la 2-ème édition des Rencontres cinéma et droits de l'Homme sera marquée par la projection du film tchadien "Un homme qui crie" du réalisateur Mohamed Saleh Haroun.

Adam, la soixantaine, ancien champion de natation est maitre nageur de la piscine d'un hôtel de luxe à N'djamena. Lors du rachat de l'hôtel par des repreneurs chinois, il doit laisser la place à son fils Abdel.

Il vit très mal cette situation qu'il considère comme une déchéance sociale.

Le pays est en proie à la guerre civile et les rebelles armés menacent le pouvoir. Le gouvernement, en réaction, fait appel à la population pour un "effort de guerre" exigeant d'eux argent ou enfant en âge de combattre les assaillants.

Adam est ainsi harcelé par son Chef de Quartier pour sa contribution. Mais il n'a pas d'argent, il n'a que son fils.

5/4/2011

Source : MAP

 

La Banque mondiale publie les derniers résultats de travaux de recherche menés en collaboration avec la Banque africaine de développement
Les quelque 30 millions d'Africains qui vivent aujourd'hui à l'étranger constituent une ressource vitale pour le continent, mais les responsables africains doivent encore faire plus pour tirer tous les avantages économiques de ce phénomène de migration. Tel est le constat dressé dans un nouveau rapport que publient conjointement la Banque africaine de développement et la Banque mondiale.

Intitulé Leveraging Migration for Africa: Remittances, Skills, and Investments (Démultiplier l'impact des migrations pour l'Afrique : Envois de fonds, renforcement des compétences et investissements), ce rapport présente les données tirées d'une nouvelle série d'enquêtes, et fait ressortir des éléments qui laissent penser que migrations et envois de fonds se traduisent par une baisse des niveaux de pauvreté dans les communautés d'origine. Pour les pays du continent, les envois effectués par leurs expatriés aboutissent à un surcroît d'investissements en matière de santé, d'éducation et de logement, et leurs diasporas sont également sources de capitaux, d'échanges commerciaux ou de savoir, et de transferts de technologies.

« Les pressions en matière de migration ne vont qu'augmenter à l'avenir du fait des mutations démographiques correspondant à l'accroissement de population en Afrique et au déclin de la population active en Europe et dans beaucoup d'autres pays développés », a souligné à cet égard Hans Timmer, directeur du Groupe des perspectives de développement à la Banque mondiale. « C'est pourquoi il est essentiel d'adapter les mesures prises au niveau des politiques en réponse à ces facteurs démographiques, et de concevoir des arrangements multilatéraux pour gérer les migrations futures. »

Deux tiers des migrants d'Afrique subsaharienne, notamment les plus pauvres, vont s'établir dans d'autres pays du continent, alors que, dans le cas des émigrés d'Afrique du Nord, plus de 90 % sont allés s'installer sur un autre continent. Pour les migrants africains, les principaux pays de destination sont la France (9 % du nombre total d'émigrés), la Côte d'Ivoire (8 %), l'Afrique du Sud (6 %), l'Arabie saoudite (5 %), les États-Unis et le Royaume-Uni (4 % chacun).

Comme l'a expliqué de son côté l'économiste en chef de la Banque mondiale pour la région Afrique, Shantayanan Devarajan : « Le niveau de migration de main-d'oeuvre qualifiée est particulièrement élevé dans les pays d'Afrique de petite taille et à faible revenu, qui ont déjà de faibles niveaux de capital humain. Les pays fragiles et sortant d'un conflit connaissent des problèmes encore plus grands du fait de cette fuite de capital humain. Les gouvernements et responsables africains doivent s'attacher à accroître les niveaux d'instruction et de compétences et à établir un environnement dans lequel les travailleurs hautement qualifiés aient sur place des possibilités d'emplois productifs. »

Selon Dilip Ratha, économiste principal à la Banque et principal auteur du rapport : « Les pays africains doivent renforcer les liens entre diasporas et pays d'origine, protéger les migrants et accroître la concurrence sur les marchés des envois de fonds. Sinon, le potentiel qu'offrent les migrations pour l'Afrique reste en grande partie inexploité. »

Un outil novateur mérite d'être envisagé à cet égard, à savoir les bons de la diaspora, qui sont des titres mis en vente par des entités publiques ou privées auprès de nationaux établis à l'étranger. Cette formule a déjà permis à Israël et à l'Inde de puiser dans les ressources dont disposent leurs ressortissants vivant dans d'autres pays. Selon M. Ratha, les pays d'Afrique subsaharienne pourraient mobiliser par ce biais des montants de l'ordre de 5 à 10 milliards de dollars par an. Plusieurs États africains ont d'importantes diasporas dans des pays à revenu élevé et sont donc potentiellement à même d'émettre des bons de ce type : ce sont l'Éthiopie, le Ghana, le Kenya, le Libéria, le Nigéria, l'Ouganda, le Sénégal et la Zambie, en Afrique subsaharienne ; et l'Égypte, le Maroc et la Tunisie, en Afrique du Nord.

« Les banques africaines peuvent améliorer leur accès aux marchés internationaux des capitaux en émettant des bons qui sont titrisés au moyen des futurs envois de fonds », a déclaré à ce sujet Mthuli Ncube, économiste en chef de la Banque africaine de développement. « La Banque africaine de développement, la Banque mondiale et les donateurs bilatéraux peuvent jouer un rôle significatif en facilitant la titrisation des envois de fonds et en atténuant les risques que présente, pour les pays d'Afrique, l'émission de ces bons adossés à des envois de fonds. Les efforts en ce sens peuvent consister à fournir une assistance technique pour la conception des projets et l'analyse de solvabilité, à assurer une gestion prudentielle de la dette et à aider les pays africains à obtenir de bonnes notes souveraines. »

Le niveau des envois de fonds déclarés vers les pays d'Afrique a quadruplé entre 1990 et 2010 pour s'établir, cette année-là, à près de 40 milliards de dollars, ce qui en fait la principale source de capitaux extérieurs après les apports d'investissement direct étranger. Selon les récentes enquêtes, les principaux emplois des envois de fonds de la diaspora africaine ont pris sur place la forme d'investissements pour des achats de terrains, des constructions de logements et des créations d'entreprises. Relativement parlant, ces investissements ont représenté 36 % du niveau d'investissement global au Burkina Faso, 55 % au Kenya, 57 % au Nigéria, 15 % au Sénégal et 20 % en Ouganda. Au plan sectoriel, l'éducation venait en deuxième position de l'utilisation faite de ces envois au Nigéria et en Ouganda, en troisième position dans le cas du Burkina Faso et en quatrième pour ce qui est du Kenya.

Cela dit, les chiffres officiels concernant ces envois sont nettement en deçà de la réalité, car la moitié seulement environ des pays d'Afrique subsaharienne assure de manière un tant soit peu régulière la collecte et la publication de données dans ce domaine.

Selon le rapport, le coût de ces envois de fonds reste prohibitif, surtout à partir d'autres pays d'Afrique. Pour M. Ratha, cela ne fait qu'encourager le recours à des circuits informels, et représente une charge superflue pour les migrants africains et ceux qui bénéficient de leurs envois.

Les auteurs du rapport estiment que les bureaux de poste, coopératives d'épargne et de crédit, banques rurales et institutions de microfinancement possédant de vastes réseaux de succursales peuvent jouer un grand rôle pour améliorer l'accès des pauvres et des populations rurales aux envois de fonds et autres formes de services financiers. Mais ces établissements doivent éviter de conclure des accords d'exclusivité avec les opérateurs de services de transfert de fonds, car cela restreint la concurrence et tend à accroître le coût des envois. Il convient en outre d'évaluer les implications que l'offre de services de transfert par téléphone mobile et autres types de services financiers émanant des opérateurs de télécom en Afrique peut avoir pour la stabilité du secteur bancaire, ainsi qu'en termes de risque systémique.

À propos du rapport           
L'ouvrage Leveraging Migration for Africa vient combler d'importantes lacunes au niveau des connaissances sur les migrations, les envois de fonds et les diasporas africaines. Publié conjointement par la Banque africaine de développement et la Banque mondiale, il s'inscrit dans le cadre du projet Migrations en Afrique, entrepris avec l'appui financier de multiples partenaires, à savoir, outre la Banque africaine de développement (BAD), l'Agence canadienne de développement international (ACDI), le ministère britannique du Développement international (DFID), le ministère français de l'Immigration, de l'Intégration, de l'Identité nationale et du Développement solidaire, le ministère danois des Affaires étrangères, le Fonds international de développement agricole (FIDA) et l'Agence suédoise de développement international (SIDA).

Deux autres volumes accompagnent ce rapport, intitulés respectivement Remittance Markets in Africa (Marchés des envois de fonds en Afrique) et Diaspora for Development in Africa (Diaspora pour le développement en Afrique). Par ailleurs, la Banque publie simultanément les données principales tirées d'une série d'enquêtes auprès des ménages qui ont été menées sur le thème des migrants dans six pays - Afrique du Sud, Burkina Faso, Kenya, Nigéria, Ouganda et Sénégal.  (Consulter  l'intégralité du rapport).

5/4/2011

Source : Newspress.fr

Suite à la régularisation de plusieurs centaines de clandestins par le gouvernement italien, le ministère de l'Intérieur a donné des instructions pour limiter l'impact de leur arrivée en France.

La place Beauvau se prépare à gérer l'arrivée massive des clandestins régularisés par le gouvernement Berlusconi. Au moins 22.000, majoritairement des Tunisiens, sont déjà passés par l'île italienne de Lampedusa. Dans une «instruction» aux préfets (pdf), que Le Figaro a pu se procurer, le ministre de l'Intérieur, Claude Guéant, fixe, par l'entremise de son directeur de cabinet, Stéphane Bouillon, la «conduite à tenir» lorsque ces étrangers vont se présenter avec leur titre de séjour provisoire délivré par l'Italie.

«Pour bénéficier de (la) libre circulation (prévue par l'article 21 de la convention de Schengen), écrit le préfet Bouillon, les intéressés doivent être en possession: soit d'un titre de séjour en cours de validité, émis par un État membre, et (le mot est souligné) de leur passeport national, soit d'une autorisation provisoire de séjour en cours de validité, émise par un État membre, accompagnée (le mot est encore souligné) d'un document de voyage émis par le même État membre.» Le préfet ajoute: «Les intéressés doivent être en mesure de justifier de l'objet et des conditions de leur séjour en France.»

Cinq conditions

Dès lors, écrit le ministère de l'Intérieur à ses préfets, les «ressortissants des pays tiers porteurs d'un document de séjour délivré par un État membre ne peuvent être considérés comme étant en situation régulière, que si les cinq conditions suivantes sont réunies, que vos services devront contrôler dans cet ordre»: «Être muni d'un document de voyage en cours de validité reconnu par la France» et «d'un document de séjour en cours de validité», «justifier de ressources suffisantes» (62 euros par jour et par personne et 31 euros s'ils disposent d'un hébergement), «ne pas constituer (…) une menace pour l'ordre public», «ne pas être entrés en France depuis plus de trois mois». L'auteur de l'instruction insiste: «Il convient donc de vérifier si les cinq conditions sont remplies.»

«L'examen de la situation de chacun sera minutieux et l'on peut déjà prédire que tous ne passeront pas», affirme un haut cadre de la police aux frontières française, dont les hommes attendaient les consignes de leur ministre avec impatience. Sur les 2500 clandestins officiellement déclarés comme ayant fait l'objet d'un contrôle en France après être passés par Lampedusa, la moitié environ était jusqu'alors «réadmis» en Italie, le reste des migrants étant pris en compte par les autorités préfectorales françaises. «Il n'y aura pas de raz-de-marée», déclare un préfet, place Beauvau, comme pour se rassurer. Reste à savoir combien de temps peut durer ce jeu du chat et de la souris entre la France et l'Italie.

7/4/2011, Jean-Marc Leclerc

Source : Le Figaro

Le ministre délégué auprès du Premier ministre, chargé de la Communauté marocaine résidant à l'étranger, Mohamed Ameur, effectuera, du 7 au 12 avril courant, une visite de travail en Allemagne.

A cette occasion, M. Ameur inaugurera le 2è Congrès des compétences maroco-allemandes (DMK), organisé à Dusseldorf sur le thème: "Le réseau des compétences marocaines en Allemagne, partenariat pour l'intégration et la coopération au développement", indique un communiqué du Ministère.

Cette rencontre, parrainée conjointement par le Land Rhénanie Septentrionale- Westphalie, le Ministère chargé de la communauté marocaine résidant à l'étranger et l'Ambassade du Maroc à Berlin, sera l'occasion de passer en revue les projets de codéveloppement lancés au lendemain de la première rencontre du réseau DMK, qui a eu lieu à Fès en novembre 2009.

Ce rencontre vise à faire connaître les différentes compétences et expertises de la diaspora marocaine en Allemagne, en l'impliquant dans un processus de partenariat tripartite (Maroc-Allemagne-DMK) concernant des projets de développement au Maroc dans les domaines de la recherche et de l'innovation, du développement durable et humain, de la santé, de l'agriculture et d'autres.

Lors de son séjour en Allemagne, le ministre tiendra également des réunions avec les membres de la communauté et le tissu associatif marocain et aura des entretiens avec des responsables allemands.

06/04/11

Source : MAP

Avec les entrées des ventes de phosphates et du tourisme, les transferts des MRE constituent un des trois piliers de l’économie marocaine. Mais jusqu’à présent, les montants colossaux envoyés par les Marocains du monde servent surtout à soutenir les proches restés au pays et moins à l’investissement. Des experts se sont penchés sur la question lors d’un séminaire organisé par le CCME.

Les transferts de fonds des Marocains résidant à l’étranger représentent la première source de devises pour le royaume. L’année écoulée, ce sont 54 milliards de dirhams qui ont été envoyés vers le Maroc par les MRE. Soit un accroissement de 8% par rapport à 2009. Ainsi, ces huit dernières années, quelques 307,12 milliards de dirhams ont été transférés par les Marocains du monde, soit un volume annuel moyen de 38,39 milliards de dirhams. 127 milliards de dépôts des MRE équivalent à 90% des crédits destinés à l’équipement des entreprises au Maroc, et la totalité des crédits accordés à l’habitat. Un poids économique indiscutable.

Investissement minime

Seulement « l'investissement productif est encore minoritaire », renseigne Driss El Yazami, président du Conseil de la Communauté Marocaine à l’Etranger (CCME), cité par la MAP. C’est dire donc que les transferts des MRE peuvent soutenir davantage l’économie marocaine. 70% de ces transferts sont destinés à la consommation des ménages, ce qui laisse une part assez négligeable à l’investissement. Phénomène à souligner : l’écrasante majorité des MRE préfère investir dans leur pays d’accueil plutôt que dans le royaume.

Obstacles… solutions

Parmi les obstacles qui découragent bien des investisseurs potentiels à venir se lancer au Maroc, figurent notamment la méconnaissance des opportunités d’investissement dans le royaume, l’inexistence d’un fond d’investissement qui leur est destiné de même que les dispositions restrictives, imposées dans le cadre de la lutte contre le blanchiment d’argent.

Comme solutions, il est recommandé aux différentes institutions qui s’intéressent aux MRE (CCME, Fonds Hassan II, en plus de l’Etat) d’œuvrer pour la cohésion de leurs actions. Les coûts de la bancarisation, non négligeables, doivent, être revus à la baisse. Les différents acteurs impliqués doivent également apporter l’assistance nécessaire pour aider les MRE à réaliser leurs projets d’investissement. Les banques des pays d’accueil et celles marocaines pourront également y apporter leur grain de sel via des conventions.

Quelques données sur les MRE

La France est le premier pays d’accueil des Marocains, suivie de l’Espagne et de l’Italie à en croire les statistiques avancés par les experts lors du séminaire « Transferts financiers de la communauté marocaine à l'étranger. Quelle contribution au développement ? » Au total, les Marocains établis à l’étranger sont estimés à près de 4 millions, soit plus de 10% de la population marocaine. 42% d’entre eux ont la double nationalité.

Par ailleurs, 29% de ces MRE ont moins de 15 ans, 68% sont en âge d’activité. 12% ont un niveau universitaire, une « force intellectuelle ».

6/4/2011, Oumar Baldé

Source : Yabiladi

 

Claude Guéant, va-t-il "intervenir pour réduire l'immigration légale" en France dans le prochains mois, ainsi que l'a interrogé Le Figaro Magazine ? "Bien évidemment !", répond le ministre de l'intérieur, notamment en charge des questions d'immigration, dans une interview qui sera publiée vendredi 8 avril.

Pour arriver à cet objectif, Claude Guéant explique à l'hebdomadaire avoir "demandé que l'on réduise le nombre de personnes admises au titre de l'immigration du travail [20 000 arrivées par an]. (...) Nous allons continuer à réduire le nombre d'étrangers venant en France au titre du regroupement familial [15 000 arrivées par an]", poursuit-il, précisant avoir demandé "une étude sur la pratique des pays d'Europe sur l'application du droit international".

"En matière d'asile, [qui concerne 10 000 personnes par an], notre pays est plus généreux, malgré les restrictions apportées, que l'Allemagne ou le Royaume-Uni, alors que nous appliquons les mêmes conventions internationales ! S'il apparaît qu'il y a des anomalies dans nos pratiques, des modifications interviendront", déclare-t-il encore. En matière d'immigration illégale, M. Guéant rappelle qu'"avant 2001, la France ne reconduisait dans leur pays d'origine que 8 000 à 9 000 personnes" par an, alors qu'"aujourd'hui, c'est environ 30 000". Alors que l'objectif fixé pour 2011 est de "28 000 reconduites à la frontière", le ministre de l'intérieur explique au Figaro Magazine : "Très franchement, j'espère que nous ferons plus."

PLUS DE PRIÈRES DE RUE "D'ICI À QUELQUES MOIS"

Dans la foulée du débat sur la laïcité organisé par l'UMP, le ministre de l'intérieur annonce également que les prières musulmanes dans les rues de France disparaîtront "d'ici à quelques mois". "J'ai engagé des concertations qui me laissent penser que d'ici à quelques mois, il n'y aura plus, en France, de prières dans la rue. La rue n'est pas faite pour prier mais pour circuler", déclare-t-il, jugeant ces prières "indignes pour les fidèles". Parmi les pistes retenues par M. Guéant pour remplacer cette pratiquet, "la possibilité de faire plusieurs offices ou de louer des locaux dans l'attente de la construction de mosquées".

Outre un "code de la laïcité et de la liberté religieuse", qui compilera textes et jurisprudence, Claude Guéant annonce également la création d'un "double réseau de 'correspondants laïcité', d'abord dans chacun des ministères, et ensuite dans chaque préfecture".

Ministre de l'intérieur depuis le 27 février, M. Guéant s'est attiré les foudres de l'opposition et de plusieurs associations pour des propos polémiques sur l'immigration et l'islam. A quelques jours d'élections cantonales qui ne s'annonçaient pas sous les meilleurs auspices pour le parti présidentiel, et dans un contexte de montée du Front national, Claude Guéant avait lancé, sur Europe 1 : "Les Français, à force d'immigration incontrôlée, ont parfois le sentiment de ne plus être chez eux, ou bien ils ont le sentiment de voir des pratiques qui s'imposent à eux et qui ne correspondent pas aux règles de notre vie sociale." Les déclarations de M. Guéant interviennent alors que le projet de loi sur l'immigration doit être examiné en seconde lecture au Sénat, mardi 12 avril.

6/4/2011

Source : AFP/Le Monde

Les romanciers marocains néerlandophones ne cessent de nous émerveiller par l’énergie avec laquelle ils racontent le monde qui les entoure et se jouent des préjugés sous lesquels on voudrait ensevelir leur art lucide. Que ne lit-on plus Saïd El Haji ou Abdelkader Benali, pour ne citer qu’eux !

Quel être humain est plus touchant qu’un bébé ? C’est un bébé devin qui est le narrateur du nouveau roman d’Abdelkader Benali, écrivain néerlandophone né en 1975 au Maroc et qui grandit à Rotterdam. A vingt ans, il publiait son premier roman Noces à la mer, paru en France treize ans plus tard chez Albin Michel et lauréat du Prix du Meilleur Roman Etranger 1999.

C’était alors en France, l’«Année du Maroc» qui vit tout un cycle d’expositions et de rencontres se dérouler dans la capitale et en province. L’une des plus heureuses surprises fut cette publication française de ces Noces à la mer où le jeune Lamarat, surtout à l’aise en néerlandais provoquait le désarroi linguistique de sa grand-mère : «C’était comme si, à l’aide d’un couteau Stanley, quelqu’un faisait un grand trou dans le parquet de votre âme avant d’y mettre le feu».

Le bonheur d’écrire et la joie d’exister pétillent à chaque page du nouveau roman d’Abdelkader Benali Le Tant attendu, traduit du néerlandais, avec toujours le même soin passionné, par Daniel Cunin (Actes Sud 2011).

Deux adolescents vont devenir parents d’un bébé aux dons d’extralucide. Mehdi et Diana ont tous deux dix-sept ans et chacun d’eux a des parents qui ont vu leurs chemins se séparer. Mais il y a foule dans ce roman foisonnant qui offre de la société néerlandaise où gagne la peur de l’autre une vision bouffonne et tendre plutôt que d’égrener dénis et rancœurs. Le Tant attendu est une vaste fable jubilatoire et précise, un petit théâtre où se donne un spectacle rigolo et ardent.

Ce qui est le plus réussi, c’est le rendu de l’appétit d’exister des jeunes tourtereaux, appétit pas moindre, en vérité, que celui du bébé si loquace. Une fille, ce bébé, et qui nous a donné, à nous lecteurs, dès avant même de naître, l’impression de tout savoir sur tout. C’est plus qu’une impression ; d’ailleurs, c’est imprimé tel quel. Le Tant attendu est un roman oraculaire.

Mehdi n’aura toujours pas le permis de conduire à la page 390 et dernière ; mais son premier petit matin avec une fille -c’est Diana Knuvelder-, Mehdi Ayoub sait faire que nous ne l’oublierons pas plus qu’il ne l’a oublié : «La timidité, qui l’empêchait encore de respirer quelques minutes plus tôt, s’est entièrement consumée. Comme de la petite camelote. Du bric-à-brac d’un souk où l’on marchande des émotions déplacées. L’observant depuis les profondeurs de son corps chaud, Diana lui a chuchoté : “Cherche-moi partout où tu peux me trouver, cherche-moi autant que tu en as envie. Il l’a à son tour regardé dans les yeux…” »

Tout ce roman nous invite à regarder dans les yeux les Pays-Bas, le Maroc, un peu d’Arizona, le métier de boucher et des destins de femmes, le métier d’instructeur d’auto-école et un peu du métier de caïd.

Le jeune Mehdi Ayoub, dans Le Tant attendu souffre de la réticence qui lui est opposée alors qu’il voudrait être considéré comme un natif. On le comprend dès ce dialogue entre Diana, enceinte, et l’assistante sociale : «Le père, c’est qui ? – Mehdi Ayoub. – Un Surinamien ? – Non, un Marocain. Même s’il ne partage pas ce point de vue. – Expliquez-moi ça. – Il n’est pas né là-bas, et on ne peut pas venir de là où on n’est pas né. »

L’un des charmes, et ils sont nombreux, de ce roman subtil et lucide, tient à la délicate association du flegme et de la rouerie tandis que se déroulent fêtes et défaites, amours et liens rompus.

Tout n’est pas simple entre Mehdi et Diana, et encore moins entre Mehdi et lui-même. Son trouble, ses troubles, l’amour les résoudra.

Le Tant attendu est un roman blagueur et grave dont l’enjeu est bien de raconter comment se construisent et/ou se détruisent les gens qui tous commencèrent dans la peau d’un  bébé et finissent comme ils peuvent.

La petite qui naît des amours de Mehdi et Diana, on ne se fait in fine nul souci pour elle : Abdelkader Benali a tellement de talent ! Et une façon unique d’aimer les Pays-Bas et le Maroc.u

6/4/2011, Salim Jay

Source : Le Soir

Le CCME partenaire de la deuxième édition des rencontres méditerranéennes cinéma et droits de l’Homme, du 6 au 9 avril 2011 à Rabat.

Le collectif marocain en Espagne est le plus nombreux en 2011 des étrangers non ori ginaires de l'Union Européenne. Il est fort de 769.920 personnes, soit une augmentation de 15.840 personnes, par rapport à 2010 (2,5%), a indiqué lundi l’Institut espagnol de la Statistique (!NE) . Il] est suivi du collectif équatorien qui compte 359.076 personnes et des Côlombiens avec 27 1.773.

Ces données sont puisées dans les statistiques de l'INE recueilJies sur la base des listes municipales de recensement des persnnnes vivant en Espagne. Au 1er janvier de 201 1, la population tota le était forte de 47.150.819 personnes dont 5,7 mi.llions sont d'autres nationalités. Le nombre d'habitants a augmenté de 0,3% en comparaison avec 2010. La population étrangère a progre sé de 12,2%.

6/4/2011

Source : Al Bayane

Le CNDH, organise du 6 au 9 avril,  avec le soutien du CCME,  la deuxième édition des Rencontres méditerranéennes cinéma et Droits de l’homme.

L’ouverture est prévue ce soir à 19H au théâtre Mohamed V à Rabat. Toutes les projections auront lieu au cinéma 7éme art.  La clôture est prévue samedi à 19H30 à la BNRM. Consulter le programme

«Vous ne confondez pas avec la burqa ?» Mariem, 27 ans, fichu blanc noué en chignon, vient de déposer sa fille dans une école maternelle du quartier populaire de Moulins, à Lille. Elle n’a pas entendu parler de la circulaire du ministre de l’Education, Luc Chatel, visant à interdire le port du foulard aux mères accompagnant les sorties scolaires, une proposition reprise par l’UMP (lire ci-contre). Mariem participe à ces sorties, et elle trouve que les maîtresses «ne font pas la différence» entre les mères voilées et les autres. Elle est heureuse de «rendre service» et ne comprend pas pourquoi on lui refuserait une sortie au musée.

«On n’est pas salarié de l’école.» Sa fille ? «Elle est contente quand je viens, toute fière de dire "c’est ma maman".» Mariem réfléchit : «Déjà que la burqa, ça a secoué tout le monde, là, je pense que ça va être la colère.» Elle imagine que certaines mères pourraient se braquer, refuser de participer à la «collation» du matin, des fruits ou du fromage apportés à tour de rôle.

«Fragile». A la sortie d’une autre école, toujours à Moulins. Les têtes couvertes sont nombreuses. Majhouba, 34 ans et enceinte de son troisième : «Ça va être un souci, parce qu’on est majoritaire. Et il n’y a jamais beaucoup de parents qui se proposent.» L’enlever ? «Ce serait comme si j’étais toute nue», dit Nora, 27 ans, mère de quatre enfants. Elle aussi trouve que les maîtresses ne font «aucune différence». Zouhra, 35 ans, deux enfants : «Ils feraient mieux de regarder les autres problèmes, comme le nucléaire, ou la misère des pauvres. La vérité, c’est que l’islam leur fait peur.»

A Fives, autre quartier populaire de Lille, Farida, 38 ans et mère de sept enfants, porte le jilbeb, couverte des pieds à la tête, visage excepté. «Si on rejette sa mère, l’enfant va se sentir lésé, il ne grandira pas normalement.» A côté d’elle, son amie, en jilbeb aussi : «On ne peut pas faire ça à un enfant. Un enfant, c’est fragile. Il va ressentir le rejet, il sera moins joyeux. Je ne comprends pas qu’on puisse agir ainsi face à des enfants.» Farida a une fille en troisième, qui porte le foulard, elle étudie par correspondance, depuis la sixième. Une autre qui va au collège, en cinquième. «Qu’est-ce qu’il veut le ministre ? Qu’on mette tous nos enfants au Cned [formation par correspondance, ndlr] ? S’il commence à installer la peur entre les gens, tout le monde va se méfier de l’autre, et on va voir le taux de croissance du FN !»

 

«Atterrée». Et les directeurs d’établissement ? Ceux qui ont accepté de répondre désapprouvent. Une directrice d’école de Fives pense aussi que «dans certaines classes, ça peut être un problème. Au Forum des sciences, j’ai besoin d’un parent pour quatre enfants». Et puis il y a le problème humain : «On va heurter les gens.»«plus urgent, dans l’éducation aujourd’hui». A Lille, huit classes sont menacées de fermeture. Elle pense aussi qu’il y a

Un directeur d’école à Moulins préfère «une maman voilée qui fait attention aux enfants, et qui est utile, à une maman non voilée, qui parle mal aux enfants ou qui n’est pas fiable». Une autre directrice se dit «atterrée» :«C’est d’une violence inouïe.» Dans son école, à Fives, deux mères portent le foulard. Comme ses collègues, elle se dit «attachée aux valeurs de la laïcité», au point d’«embêter» les dames de cantine qui refusent d’enlever leur foulard, et «l’institutrice qui porte une médaille de la Vierge Marie». Mais elle pense qu’il faut laisser les parents tranquilles. «Un enfant est bon élève quand il a une image positive de lui-même. Une maman reconnue, ça y contribue.» Elle pense que l’émancipation, c’est le rôle de l’école et que «ça peut passer par le fait qu’on emmène une mère voilée au musée».

5/4/2011, Haydée Saberan 

Source : Libération

Les rapatriements forcés de sans-papiers ont coûté plus de 6 millions d'euros en 2010, rapporte mercredi la DH. Les 5.901.708 euros déboursés couvrent les billets d'avion et le défraiement des policiers spécialisés qui encadrent les retours forcés (chaque escorte est composée de deux personnes minimum). En moyenne, la Belgique exécute deux retours forcés par jour.

Le coût de 6 millions d'euros pour les rapatriements forcés est resté stable ces trois dernières années, notamment parce que la Belgique s'organise avec d'autres pays voisins pour affréter des vols sécurisés.

En 2006, ces rapatriements coûtaient encore 12 millions d'euros. L'an dernier, l'Office des étrangers a comptabilisé 8.780 éloignements (rapatriements forcés, retours volontaires et refoulements aux frontières), contre 8.016 en 2009. (belga)

06/04/11

Source : Belga/7sur7

La Suisse est un cancre en matière d’intégration des migrants et de lutte contre les discriminations". C’est ce qui ressort du classement international MIPEX III ("Migrant Integration Policy Index") publié par le British Council.

"La Suisse est un cancre en matière d’intégration des migrants et de lutte contre les discriminations", selon un rapport publié par le British Council. La Suisse occupe l’avant-dernier rang des 31 pays industrialisés en ce qui concerne la protection contre la discrimination, a déploré mardi la Commission fédérale contre le racisme (CFR).

"L’index des politiques d’intégration des migrants MIPEX III est un instrument qui sert à analyser et comparer le cadre normatif relatif à l’intégration dans tous les pays de l’Union européenne (UE), au Canada, aux Etats-Unis, en Norvège et en Suisse", a rappelé la CFR. Dans le classement d’ensemble, la Suisse figure au 23e rang. En revanche, elle occupe la 30e position en matière de lutte contre la discrimination.

La Suisse "ne possède pas de législation complète pour lutter contre la discrimination", selon ce rapport. En outre, les mécanismes pour l’application des normes sont "faibles" alors que les services chargés de l’égalité des chances "ne disposent pas de compétences suffisantes". En plus, "aucun progrès n’a été réalisé dans ce domaine depuis la dernière évaluation effectuée en 2007".

"Même si les résultats dépendent des méthodes d’investigation utilisées, ils devraient susciter une réflexion approfondie sur la législation suisse en matière de lutte contre la discrimination", a plaidé la CFR. La commission a rappelé que ses dix recommandations publiées l’an dernier sont toujours valables. Il s’agit notamment de combler des lacunes dans l’arsenal législatif en "intégrant au droit privé et au droit de surveillance des dispositions interdisant expressément la discrimination raciale".

Pour la CFR, les "structures de conseil et de médiation" doivent être renforcées en Suisse pour encourager l’application effective de l’interdiction de toutes les formes de discrimination. Le pays a également besoin d’une "politique d’intégration active qui thématise également les discriminations et se penche sur elles pour chaque domaine de l’existence, car la promotion de l’égalité des chances et une lutte efficace contre la discrimination sont les conditions indispensables à une intégration réussie".

Le 23 novembre dernier, la Suisse avait déjà été épinglée par le Comité de l’ONU pour les droits économiques, sociaux et culturels. Son rapport contenait une liste de 31 recommandations et demandes adressées aux autorités helvétiques. Elles concernaient en premier lieu les discriminations dont peuvent souffrir certaines catégories de la population, notamment les femmes, les minorités étrangères et les classes défavorisées.

Le comité recommandait notamment à la Suisse d’instituer un organisme indépendant national des droits humains, doté en personnel et en moyens, pour faire appliquer les principes de Paris. Il la priait également de renforcer sa législation contre toutes les formes de discriminations dans les domaines économiques, sociaux et culturels.

05.04.2011

Source : AP/24 Heures

Selon les députés, Frontex ne peut constituer l'unique instrument pour aider Lampedusa à affronter la crise de l'immigration. Ils invitent le Conseil à élaborer un plan d'action pour la réinstallation des réfugiés, appliquant la clause de solidarité entre États membres. Mardi, le PE a souligné que cet appel et d'autres mesures pour lutter contre le chômage dans les pays d'origine et de transit des migrants sont le meilleur moyen d'endiguer l'immigration illégale dans les zones de conflit.

Comment un pays, seul, comme l'Italie, sans parler de Malte, peut-il faire face à l'arrivée de milliers d'immigrants illégaux qui fuient la crise humanitaire dans le Nord de l'Afrique? "Frontex ne peut constituer l'outil principal" estiment les députés qui invitent le Conseil à mettre en place un plan d'action de partage des charges pour aider à la réinstallation des réfugiés issus de la région et offrir un soutien aux personnes déplacées. "Aucun pays ne peut faire face à cette pression" a déclaré le rapporteur Fiorello Provera (EFD, IT).

Pour ce faire, il faudrait activer l'article 80 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, qui cite le principe de solidarité et une répartition équitable des charges entre tous les États membres en ce qui concerne les politiques de gestion des contrôles aux frontières, d'asile et d'immigration, notamment la contribution financière des États membres.

Accord UE-Libye

Les députés regrettent que "la seule option envisageable" soit la suspension du programme de coopération UE-Libye sur les migrations durant les révoltes et soulignent que cette suspension "devrait être levée dès la mise en place d'un nouveau gouvernement de transition prêt à promouvoir la démocratie et les droits de l'homme conformément à la mise en œuvre de l'accord". Des accords similaires sur les migrations devraient être conclus avec d'autres pays voisins de l'UE, estiment les députés.

Cela permettrait de mettre au point un système plus efficace pour gérer la migration de la main d'œuvre dans les pays de transit, tels que la Libye, et accroître leur capacité à attirer et intégrer les migrants issus de pays voisins du Sud. La résolution, rédigée par Fiorello Provera (EFD, IT), demande également que le budget de l'UE après 2013 prévoie l'octroi de "fonds d'urgence et de réhabilitation". Ils permettraient une réponse rapide pour apporter de l'aide aux migrants en situation de détresse, ainsi que l'asile en Europe pour les militants des droits de l'homme dont la vie est menacée.

Encourager la croissance à tous les niveaux

Toutefois, la seule mesure efficace à long terme pour empêcher des vagues massives de migrants issus de régions instables est de créer des emplois et d'améliorer les conditions de vie dans les pays d'origine et de transit. La politique étrangère de l'UE devrait compléter les politiques européennes de migration, insistent les députés. Ils proposent que les fonds européens visent - tant dans les pays d'origine que de transit - des projets à long terme qui créent de l'emploi, encouragent les PME, mettent sur pied des entreprises de microcrédit, octroient des responsabilités aux femmes et aux groupes minoritaires et optimisent le développement économique local.

Parallèlement, les pays qui ne respectent par leurs obligations de gouvernance conformément aux accords commerciaux doivent faire l'objet de sanctions. Selon les députés, une clause de conditionnalité similaire devrait être appliquée à l'aide au développement et l'aide humanitaire de l'UE.

5/4/2011

Source : Communiqué de Parlement européen

Le mercredi 6 avril 2011, la Fondation ONA Villa des Arts de Casablanca organise une rencontre avec la sociologue Aurélia Picod-Kinany autour de son livre L’émigration européenne, le cas des Français au Maroc, qui se fera en présence d’un panel d’étudiants.

Si proche et si lointaine, ainsi pourrait-on qualifier la relation franco-marocaine. Les liens historiques et la coopération favorisent les échanges d’intérêts entre ces deux pays. Le travail est la raison principale du mouvement postcolonial de la population française… Peut-on parler “d’intégration des Français au Maroc”?

L'auteure, Aurélia Picod-Kinany, est docteure en sciences sociales, études de sociologie à l’université Paris-Descartes, Faculté des sciences humaines et sociales Paris-Sorbonne, Directrice de la société APK Conseils spécialisée dans le management culturel.

5/4/2011

Source : Aufait

Selon une étude réalisée par des experts du Centre de recherche en économie et statistique en collaboration avec Pôle emploi, le CV anonyme n’avantage pas et même « pénalise » les personnes issues de l’immigration ou résidant dans les zones sensibles.
Avec les CV nominatifs, ces derniers ont une chance sur dix d’obtenir un entretien contre une sur huit pour les autres candidats. Mais lorsque leur CV est anonyme, ils n’ont plus qu’une chance sur 22 contre une chance sur six.

Le gouvernement avait demandé un bilan d’étape avant de généraliser le CV anonyme, prévu dans une loi de 2006, mais dont le décret n’a pas été publié. (Consulter le texte intégral du rapport)

5/4/2011

Source : La Coix

Innondations en Espagne

Inondations en Espagne : le ministère des Affaires étrangères, de la Coopération africaine et des...

1 novembre 2024
Inondations en Espagne : le ministère des Affaires étrangères, de la Coopération africaine et des Marocains résidant à l'étranger mobilisé pour porter assistance aux Marocains dans les zones affectées

Madrid - Le ministère des Affaires étrangères, de la Coopération africaine et des Marocains résidant à l'étranger, à travers la cellule de crise centrale, ainsi que les services consulaires marocains...

Google+ Google+